[Funland] Dịch giả Việt không biết tiếng Việt.

Trang Nguyen

Xe container
Biển số
OF-106833
Ngày cấp bằng
26/7/11
Số km
5,400
Động cơ
404,992 Mã lực
Klq nhưng cụ nhắc tới Quantum Mechanics làm cháu nhớ thời SV quá! Môn này học thì hay, lý thuyết thú vị mà bài toán vật lý thì khó lòi kèn! Lập và giải phương trình Schrodinger đúng là khó hơn lên trời! Nhớ được mỗi câu "god does not play dice with the universe" :))
Trời đất ơi, nếu không thấy cụ nhắc chắc cháu không bao giờ nhớ ra được cụm từ "phương trình Schrodinger " :D
 

NNS

Xe lừa
Biển số
OF-4688
Ngày cấp bằng
12/5/07
Số km
36,417
Động cơ
523,900 Mã lực
Em đây là tiến sĩ. Học và tốt nghiệp chuyên ngành Structural and Molecular Biology tại University College London -1 trường đại học hành đâu thế giới.

Em mà muốn lý luận thì cụ làm sao lý luận lại em được. Toán, Lý, Hóa, Sinh em đều hiểu sâu chứ không học vẹt như các cụ đâu. Em mà viết sách, thì chỉ 1 quyển thôi cũng khiến cả triệu con người Việt Nam có những năm học thực sự hữu ích và thấy việc học trở lên vô cùng thú vị. Lấy toán học làm 1 ví dụ, cụ học toán 12 năm cụ đã hiểu gì về nó, hay là chỉ biết giải toán như 1 con vẹt? số Pi có ý nghĩ gì mà các cụ, các cháu ai cũng nói đến làm ra oai lắm mà thực có hiểu gì không? Phương trình làm gì, biểu thức làm gì?

Ôi thôi những bộ óc rỗng tuếch! Ôi thôi những bộ óc chỉ biết làm như con vẹt kia biết nói mà có hiểu gì đâu!
kinh nhờ=))=))=))
 

QAZ

Xe container
Biển số
OF-135390
Ngày cấp bằng
21/3/12
Số km
6,736
Động cơ
268,733 Mã lực
Điển hình của những anh hủ nho thủ cựu cố chấp, luôn chỉ coi những thứ mình biết là duy nhất đúng, còn lại tất cả những thứ khác là rác rưởi.

Hãy nên biết chấp nhận cái mới, cái khác biệt. Vậy mới là hiểu biết.
 

Shamoce

Xe tăng
Biển số
OF-358114
Ngày cấp bằng
13/3/15
Số km
1,228
Động cơ
268,200 Mã lực
Vậy bác học quá nhiều ngộ chữ bị tẩu hoả nhập ma rồi!
Em thì quá nhiều chữ nhưng không bao giờ tầu hỏa nhập ma. Bởi vì em có lý luận.

Với lại cụ cũng phải biết rằng: chỉ có tầng lớp tinh hoa mới quan tâm đến ngôn ngữ.
 

Shamoce

Xe tăng
Biển số
OF-358114
Ngày cấp bằng
13/3/15
Số km
1,228
Động cơ
268,200 Mã lực
Điển hình của những anh hủ nho thủ cựu cố chấp, luôn chỉ coi những thứ mình biết là duy nhất đúng, còn lại tất cả những thứ khác là rác rưởi.

Hãy nên biết chấp nhận cái mới, cái khác biệt. Vậy mới là hiểu biết.
Người làm sai mà nghĩ mình đúng thì cái sai lại càng sai. Còn người đúng mà biết mình đúng, rồi cố gắng bảo vệ cái đúng của mình thì cái đúng đó là rất đúng.

Em là người coi trọng cái mới nếu cái mới đó tốt hơn cái cũ. Còn nếu cái mới đó là phản tư duy, là bất phù hợp thì em không coi trọng.
 

shiluo

Xe container
Biển số
OF-424775
Ngày cấp bằng
25/5/16
Số km
6,865
Động cơ
134,876 Mã lực
Tuổi
43
Em chỉ thấy cụ chủ và Chí Phèo học vị rất cách biệt (nếu cụ chủ nói đúng) nhưng giống nhau một cách đáng kinh ngạc. Đúng là cùng mang dòng máu tiên rồng không lẫn vào đâu được
 

Inocent

Xe buýt
Biển số
OF-86133
Ngày cấp bằng
22/2/11
Số km
805
Động cơ
416,244 Mã lực
Một kiểu gàn dở và ngộ chữ
 

Shamoce

Xe tăng
Biển số
OF-358114
Ngày cấp bằng
13/3/15
Số km
1,228
Động cơ
268,200 Mã lực
Em tuy dốt tiếng Anh nhưng cũng biết crowd psychology là 2 DANH TỪ :
- crowd : đám đông;
- psychology : tâm lý học.
Theo cách ghép từ của tiếng Anh thì nó có nghĩa là Tâm lý học đám đông.
Cách tranh luận của cụ là nguỵ biện, chiết câu bẻ chữ. Nên trong những cuộc tranh luận kiểu thế này thường không có hồi kết, đôi khi còn dẫn đến thiếu tôn trọng nhau (như còm trên của cụ là một ví dụ).
Em xin có đôi lời, và xin không nói gì thêm ở thớt này !
Cụ có tí hiểu về Anh văn mà chẳng hiểu gì về Việt văn.

Theo Việt văn thì 2 danh từ không thể đứng sát nhau, ngoại trừ liên từ (khi đó 2 danh từ trở thành 1 danh từ mà ý nghĩa cúa nó có thể hoặc không thể bao gồm ý nghĩa của 2 danh từ kia). Trong khi đó thì 2 danh từ lại được phép đứng cạnh nhau trong Anh văn. Như vậy tức là bản thân 2 ngôn ngữ đã bất tương đồng, và do đó không thể bê 1 cái của bên này vào phía bên kia được.

Ngược lại, Việt văn và Anh văn đều cho phép tính từ bổ nghĩa cho danh từ, cho nên những từ như vậy thì có thể dịch trực tiếp vì cả 2 ngôn ngữ đều có điểm này tương đồng với nhau. Muốn dịch đúng phải hiểu rõ nguyên lý của cả hai loại ngôn ngữ thì việc dịch mới sát nghĩa, và người đọc mới hiểu rõ nghĩa của từ.
 

tuananh072012

Xe điện
Biển số
OF-331188
Ngày cấp bằng
14/8/14
Số km
4,023
Động cơ
307,842 Mã lực
Phần này em không tranh luận với bác!
Em đây là tiến sĩ. Học và tốt nghiệp chuyên ngành Structural and Molecular Biology tại University College London -1 trường đại học hành đâu thế giới.

Em mà muốn lý luận thì cụ làm sao lý luận lại em được. Toán, Lý, Hóa, Sinh em đều hiểu sâu chứ không học vẹt như các cụ đâu. Em mà viết sách, thì chỉ 1 quyển thôi cũng khiến cả triệu con người Việt Nam có những năm học thực sự hữu ích và thấy việc học trở lên vô cùng thú vị. Lấy toán học làm 1 ví dụ, cụ học toán 12 năm cụ đã hiểu gì về nó, hay là chỉ biết giải toán như 1 con vẹt? số Pi có ý nghĩ gì mà các cụ, các cháu ai cũng nói đến làm ra oai lắm mà thực có hiểu gì không? Phương trình làm gì, biểu thức làm gì?

Ôi thôi những bộ óc rỗng tuếch! Ôi thôi những bộ óc chỉ biết làm như con vẹt kia biết nói mà có hiểu gì đâu!
Ý còm này của cụ ....... tạm coi là hay .
Tuy nhiên nội dung đầu thớt của cụ lại quá máy móc - sa đà vào các khái niệm ngữ pháp mà cụ quên mất văn chương câu cú ( không giống như toán học .... ) mang tính ước lệ - linh hoạt uyển chuyển rất cao
Nói một cách nghiêm túc hơn thì ông nào phát minh ra các khái niệm bổ ngữ định ngữ trạng ngữ... rồi phán như đúng rồi nào là thằng này phải đứng trước thằng này , thằng kia chỉ được bọc lót cho con kia .v.v tất cả những cái đó chỉ làm rối - xơ cứng thêm những câu / những việc lẽ ra rất đơn giản .
 

Tomy Trọc

Xe tăng
{Kinh doanh chuyên nghiệp}
Biển số
OF-501623
Ngày cấp bằng
30/3/17
Số km
1,467
Động cơ
191,825 Mã lực
Tuổi
31
Nơi ở
Hà Nội
Tâm lý học đám đông là hợp lý rồi cụ ạ.
 

NNS

Xe lừa
Biển số
OF-4688
Ngày cấp bằng
12/5/07
Số km
36,417
Động cơ
523,900 Mã lực
Cụ có tí hiểu về Anh văn mà chẳng hiểu gì về Việt văn.

Theo Việt văn thì 2 danh từ không thể đứng sát nhau, ngoại trừ liên từ (khi đó 2 danh từ trở thành 1 danh từ mà ý nghĩa cúa nó có thể hoặc không thể bao gồm ý nghĩa của 2 danh từ kia). Trong khi đó thì 2 danh từ lại được phép đứng cạnh nhau trong Anh văn. Như vậy tức là bản thân 2 ngôn ngữ đã bất tương đồng, và do đó không thể bê 1 cái của bên này vào phía bên kia được.

Ngược lại, Việt văn và Anh văn đều cho phép tính từ bổ nghĩa cho danh từ, cho nên những từ như vậy thì có thể dịch trực tiếp vì cả 2 ngôn ngữ đều có điểm này tương đồng với nhau. Muốn dịch đúng phải hiểu rõ nguyên lý của cả hai loại ngôn ngữ thì việc dịch mới sát nghĩa, và người đọc mới hiểu rõ nghĩa của từ.
sao ko đứng đc cạnh nhau? ccc dõ dàng gồm 3 ranh từ còn gề, đứng cạnh nhau ngay và luôn có cần éo gề liên từ=))
thánh làm em nhớ lại trước có thằng kĩ sư éo biết ngành gề tên Đỗ Minh Xuân với dự án nhớn lao là sửa Truyện Kiều=))
 

NNS

Xe lừa
Biển số
OF-4688
Ngày cấp bằng
12/5/07
Số km
36,417
Động cơ
523,900 Mã lực
Cụ có 2 sai lầm vô cùng lớn:
.

Sai lầm thứ 2 của cụ dùng tiếng Anh làm khuôn mẫu cũng không lên thân. Trong tiếng Anh thì từ Logy có nghỉa là học. Và cả hai từ Psychology và Crowd Psychology đều có gốc Logy (học) ở cuối. Vậy mà cụ lại để chữ học ở cuối trong từ Tâm lý học (psychology), và từ học ở giữa trong từ Tâm lý Học đám đông (crowd psychology). Giống như thấy con quạ nó kêu rồi bắt chước kêu theo. Kêu rồi nghĩ mình đã biến thành quạ.

Tư duy của cụ là tư duy của 1 dân tộc sống vạn kiếp làm nô lệ.
miẹ, du học Anh cuốc về mà xổ nho từ logy trong tiếng Anh là .... học thì cũng lạy thánh cả nón lẫn chóp.
logy nếu thánh gọi là từ thì nó là tính từ, đcm, nghĩa nó là dặt dẹo, lờ phờ. còn cái -logy thánh đang đề cập nó lại là hậu tố suffix, chuyên để nối với mớ từ gốc Hi lạp=))=))=))=))
 

Shamoce

Xe tăng
Biển số
OF-358114
Ngày cấp bằng
13/3/15
Số km
1,228
Động cơ
268,200 Mã lực
Cơ học lượng tử không có khái niệm nào mới, lí thuyết nào mới :"> Cơ học lượng tử dựa trên những thứ có sẵn như... thuyết vạn vật hấp dẫn :"> Các cụ mod bỏ quá, vì em tự thấy hỏi cái này trong thớt ngôn ngữ học nó hơi không liên quan, nhưng cụ Shamoce "hiểu sâu về Vật lí" có thể cho em biết người ta đã ứng dụng Thuyết vạn vật hấp dẫn như thế nào trong Cơ học lượng tử, hay Lượng tử là khái niệm xưa cũ ra sao (vì theo ý cụ thì chắc chắn nó không mới, trước khi có Cơ học lượng tử thì người ta cũng nghiên cứu lượng tử đầy ra rồi ấy mà) :">
Trình cụ còn non lắm, em có giải thích cụ cũng chẳng hiểu, cho nên em sẽ không giải thích.

Nhưng có 1 điều cụ nên nhớ. Một ngành học chỉ được coi là 1 ngành học khi và chỉ khi nó có 3 đặc tính sau:

1) Nó không sử dụng các học thuyết của các ngành khác làm nền tảng. Giống như sinh học không sử dụng các số hoặc các tiên đề toán học làm nền tảng. Như vậy, sinh học là 1 ngành học riêng biệt khỏi toán học. Mặc dù ở trình độ cao, nghiên cứu sinh học vẫn sử dụng toán học làm phương tiện.

2) Việc hiểu ngành đó cần phải có những phương tiện riêng. Ví dụ: muốn hiểu về hóa học thì cần phải có các chất nguyên tố, chất xúc tác, dung môi, lửa v.v. Trong khi muốn hiểu về tâm lý học thì phương tiện dùng là những vật thể sống. Đo đó hóa học và tâm lý học là 2 ngành riêng biệt.

3) Việc nghiên cứu ngành đó cần những phương pháp riêng. Ví dụ: Nghiên cứu vi sinh học cần phải phuơng pháp hóa sinh, phương pháp phân biệt loài vi trùng, phương pháp lấy gien, phương pháp dịch trình tự gien v.v Trong khi nghiên cứu khảo cổ học thì lại dùng phương pháp xác định tuổi của cổ vật, phuơng pháp xác định vị trí của địa danh xưa v.v Do đó khảo cổ học và vi sinh học là hai ngành học riêng biệt.

Khi không đủ cả 3 yếu tố này thì không phải là 1 ngành học. Nếu chỉ có 1 hoặc 2 yếu tố thì đó là 1 lĩnh vực trong nhiểu lĩnh vực của 1 ngành học mà thôi
 

Kỵ Sĩ

Xe buýt
Biển số
OF-301287
Ngày cấp bằng
10/12/13
Số km
915
Động cơ
314,302 Mã lực
Trong Tâm Lý học cũng vậy. Tâm lý học bao gồm tâm lý động vật học (ngành học về tâm lý động vật), tâm lý tội phạm học (ngành học về tâm lý tội phạm); tâm lý Đám Đông Học (ngành học về tâm lý đám đông). Ngữ pháp tiếng Việt tuy thấp kém nhưng nó cũng có 1 số quy tắc vững chắc như vậy. Thế mà chúng nó dịch là Tâm Lý Học Đám Đông. Nghe câu nói đã biết là ngu rồi mà còn tự xưng là dịch giả. Ngu vì lý do như sau: trong tiếng Việt thì động từ bổ nghĩa cho chủ ngu, và trạng từ lại bổ nghĩa cho động từ v.v. Ở câu dịch trên thì Học là 1 động từ và Tâm Lý là chủ ngữ; Học không thể bổ ngữ cho Tâm Lý vì Tâm Lý là 1 khái niệm và 1 khái niệm không thể học.

Vậy là câu dịch kia: sai cả về ngữ pháp lẫn từ ngữ. Thật thảm họa!

Theo từ ngữ tiếng Việt thì chữ Học khi ở cuối câu thì là 1 danh từ và có nghĩa là ngành học. Khi ở trong câu thì lại là động từ. VD: Nhiệt động lực học (Ngành học về sự chuyển động do nhiệt lượng sinh ra). Chứ không ai nói "Nhiệt học động lực" vì như vậy là sai cả về ngữ pháp lẫn từ ngữ.

Các cụ chỉ trích em cũng đúng thôi, vì các cụ đã quen với cách dùng từ sai trái đã quá lâu rồi. Thường thì cái sai khi được lặp đi lặp lại nhiều lần thì sẽ thành cái đúng. Nhưng cái đúng này sẽ chính nó tạo ra sự mâu thuẫn bởi bản thân chúng vốn dĩ là sai.
Cơ học chất lưu là viết tắt của "cơ học của chất lưu". Cơ học không phải là 1 ngành học; đây là 1 liên từ có nghĩa là "nguyên lý chuyển động. Cả câu đó có nghĩa là "nguyên lý chuyển động của chất lưu" khi ta dịch 1 cách thuần Việt nhất.

Đây không phải là 1 ngành học, mà nó là 1 phạm trù. Không tính.
Logic của cụ quá khắm nhỉ :). Nhiệt động lực học là một ngành học trong khi Cơ học không phải là một ngành học :))). Cụ bị thế này lâu chưa? Kiểu này Biology là 1 ngành học vì nó kết thúc bằng ..logy còn Mathematics hay Physics đ'o phải là ngành học vì không có ..logy nhỉ.
 

Shamoce

Xe tăng
Biển số
OF-358114
Ngày cấp bằng
13/3/15
Số km
1,228
Động cơ
268,200 Mã lực
Logic của cụ quá khắm nhỉ :). Nhiệt động lực học là một ngành học trong khi Cơ học không phải là một ngành học :))). Cụ bị thế này lâu chưa? Kiểu này Biology là 1 ngành học vì nó kết thúc bằng ..logy còn Mathematics hay Physics đ'o phải là ngành học vì không có ..logy nhỉ.
Cơ học là 1 khía cạnh trong Vật Lý. Vật lý là 1 ngành học còn cơ học thì không. Giống như con nai, cả con nai bao gồm chân tay mắt mũi v.v thì gọi là con nai, nhưng chỉ có mỗi cái đầu nai thôi mà gọi nó là con nai thì chẳng phải là loạn ngôn hay sao?

Giống như cơ học, nhiệt động lực học cũng chả phải là 1 ngành học. Vừa nẫy em nói vậy là dùng thiện xảo phương tiện để đưa các cụ ra khỏi sự u mê chứ chả phải ý em như vậy :D. Cơ học là 1 khía cạnh trong Vật lý, Nhiệt động lực học lại là 1 khía cạnh trong cơ học. Cụ đã hiểu chưa? Chưa hiểu thì giơ tay em giảng thêm cho. :D
 

laptopchinhhang

Xe hơi
Biển số
OF-486675
Ngày cấp bằng
5/2/17
Số km
143
Động cơ
192,570 Mã lực
Tuổi
34
có lẻ cụ đúng .
 

Shamoce

Xe tăng
Biển số
OF-358114
Ngày cấp bằng
13/3/15
Số km
1,228
Động cơ
268,200 Mã lực
Ai bảo cụ Cơ học không phải là 1 ngành học ? Cụ vào trường ĐHBK hỏi xem !??! :D Em hỏi khí không phải, cụ học ở đâu ra ạ ? Bọn em học ngồi mòn đít ở trường ĐHBK đây ...:D
Cụ muốn biết nó có phải là 1 ngành học hay không, hãy thêm chữ Nhà vào trước nó để tạo ra danh từ chỉ chuyên gia trong lĩnh vực đó:

Nhà cơ học: Có ai nói thế không?

Người ta nói nhà vật lý học chứ ai nói nhà cơ học.

Bởi vì sao? bởi vì cơ học không phải là 1 ngành.
 

Kỵ Sĩ

Xe buýt
Biển số
OF-301287
Ngày cấp bằng
10/12/13
Số km
915
Động cơ
314,302 Mã lực
Theo từ ngữ tiếng Việt thì chữ Học khi ở cuối câu thì là 1 danh từ và có nghĩa là ngành học. Khi ở trong câu thì lại là động từ. VD: Nhiệt động lực học (Ngành học về sự chuyển động do nhiệt lượng sinh ra). Chứ không ai nói "Nhiệt học động lực" vì như vậy là sai cả về ngữ pháp lẫn từ ngữ.

Các cụ chỉ trích em cũng đúng thôi, vì các cụ đã quen với cách dùng từ sai trái đã quá lâu rồi. Thường thì cái sai khi được lặp đi lặp lại nhiều lần thì sẽ thành cái đúng. Nhưng cái đúng này sẽ chính nó tạo ra sự mâu thuẫn bởi bản thân chúng vốn dĩ là sai.
Cơ học là 1 khía cạnh trong Vật Lý. Vật lý là 1 ngành học còn cơ học thì không. Giống như con nai, cả con nai bao gồm chân tay mắt mũi v.v thì gọi là con nai, nhưng chỉ có mỗi cái đầu nai thôi mà gọi nó là con nai thì chẳng phải là loạn ngôn hay sao?

Giống như cơ học, nhiệt động lực học cũng chả phải là 1 ngành học. Vừa nẫy em nói vậy là dùng thiện xảo phương tiện để đưa các cụ ra khỏi sự u mê chứ chả phải ý em như vậy :D. Cơ học là 1 khía cạnh trong Vật lý, Nhiệt động lực học lại là 1 khía cạnh trong cơ học. Cụ đã hiểu chưa? Chưa hiểu thì giơ tay em giảng thêm cho. :D
Đèo mẹ, hoá ra logic của cụ không những khắm mà cụ còn lươn lẹo xảo trá thế này thì thôi nhỉ. Tranh luận đ'o gì nữa, mặc dù em cũng muốn tà lưa để cho cụ lòi ra thêm một cơ số cái ngu, không những về logic mà về cả kiến thức căn bản. Thôi, nhường các cụ khác vào hỉ mũi với nhổ nước bọt, khạch khạch :D
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top