[Funland] Ẩm thực và sức khoẻ - Gia vị cuộc sống

công nông tàu

Xe container
Biển số
OF-14292
Ngày cấp bằng
27/3/08
Số km
6,389
Động cơ
566,127 Mã lực
Nơi ở
nay đây mai đó
Em nhặt về. Món này giải cứu dưa hấu muối 1,2 quả vừa ăn vừa đạp không hết :)).
Em đoán là chua, ngọt, ròn, mát.
Em nghĩ uống rượu xong làm 1 miếng dưa hấu chua ngọt, lành lạnh hoặc uống cốc nước muối dưa chắc phê lắm. Bên này có loại cà chua chín muối em toàn tranh uống nước, ngon cực.
Bên này họ muối cả hoa lơ, quả bí ngòi, nấm, táo, dưa chuột, bắp cải, lá nho.... nói chung tất cả các loại rau để dành ăn mùa đông.
 

TPS

Xe điện
Biển số
OF-138152
Ngày cấp bằng
11/4/12
Số km
2,285
Động cơ
391,380 Mã lực
Em nghĩ uống rượu xong làm 1 miếng dưa hấu chua ngọt, lành lạnh hoặc uống cốc nước muối dưa chắc phê lắm. Bên này có loại cà chua chín muối em toàn tranh uống nước, ngon cực.
Bên này họ muối cả hoa lơ, quả bí ngòi, nấm, táo, dưa chuột, bắp cải, lá nho.... nói chung tất cả các loại rau để dành ăn mùa đông.
Cà chua chín muối thế nào ạ? Em mới ăn có cà chua khô ngâm dầu olive thôi.
 

công nông tàu

Xe container
Biển số
OF-14292
Ngày cấp bằng
27/3/08
Số km
6,389
Động cơ
566,127 Mã lực
Nơi ở
nay đây mai đó
Cà chua chín muối thế nào ạ? Em mới ăn có cà chua khô ngâm dầu olive thôi.
Món này muối cần có 1 số lá gia vị gồm hoa thìa là, lá cải ngựa, cành lá cây mâm xôi, tỏi, ớt, hạt mùi.... lọ có gioăng cao su đóng kín mới ngon. Em chưa muối bao giờ, toàn cô tây bảo mẫu muối cho.
 

LeMinhvc2

Xe hơi
Biển số
OF-60064
Ngày cấp bằng
26/3/10
Số km
129
Động cơ
437,277 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Thớt bổ ích, đánh dấu đọc dần vậy.
 

PI ZIN

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-558891
Ngày cấp bằng
16/3/18
Số km
1,759
Động cơ
169,163 Mã lực
Cách giải say rượu của New Orleans


Amanda Ruggeri

BBC Travel
8 tháng 6 2018


Được biết đến với cái tên ‘liều giã rượu cổ’, yakamein là món ưa thích ở New Orleans để chống dư vị sau khi quá chén.

Được gọi là “liều giã rượu cổ xưa” một cách trìu mến, món ăn ‘yakamein’, ít được biết đến của thành phố New Orleans, được cho là hồi phục được mọi triệu chứng tồi tệ nhất sau chè chén.

Vào một buổi chiều chủ nhật mới đây, Phố Frenchmen là khá yên tĩnh. Mọi người vẫn đang còn ngủ mê mệt hoặc đang kết thúc bữa ăn giữa buổi để dập tắt hậu quả kéo dài của rượu. Các giai điệu jazz- một accordion, clarinet, kèn tuba - vẳng ra đường phố. Những ngôi nhà ván gỗ sáng màu cầu vồng ganh đua với màu xanh rực rỡ của bầu trời.

Nhưng chi tiết mang tính New Orleans nhất lại là cái cốc giấy tôi đang cầm. Không, nó không phải là 'cơn bão', tức loại cocktail rum ngọt một cách độc hại mà mỗi du khách uống bằng cọng hút ít nhất một lần khi ghé qua đây. Ngược lại nó là một phương thuốc, được gọi trìu mến là "liều giã rượu cổ", được cho là hồi phục được mọi triệu chứng tồi tệ nhất sau chè chén.

Mặc dù cách phục vụ như kiểu đồ uống, nhưng không phải đồ uống. Nó là một loại súp. Giống Spaghetti nhiều hơn là nước dùng, món này mạnh và bôc hỏa, được tăng cường với 3 loại nước xốt cay Sriracha-Crystal-Tabasco, và cộng thêm các miếng thịt cá sấu mọng nước to bằng đồng xu. Về thịt này, Linda Green, người gốc New Orleans, được biết với cái tên Yakamein Lady, tả nó đúng nhất: "Nó trông tầm thường, nhưng nó là một miếng thịt đẹp, một miếng thịt ngon."



Hương vị của yakamein được pha trộn từ màng lưới đa văn hóa của New Orleans, được cho là sự kết hợp giữa ẩm thực người Trung Quốc và Mỹ gốc Phi.

Yakamein (phát âm là 'Yah-kah-mên') là một trong những loại thực phẩm mà nếu bạn không sinh ra và lớn lên ở New Orleans thì chắc chắn bạn không bao giờ được nghe đến nó trong đời. Và rồi, cũng chắc chắn rằng, bạn đột nhiên thấy mình không thể sống mà không có nó. Nhưng phần lớn chúng ta phải sống không có nó.

Vâng, nghe có vẻ đơn giản để tự làm lấy ở , nhà - đặc biệt là phiên bản phổ biến nhất là dùng thịt bò, một lựa chọn hữu ích nếu bạn, cũng như tôi, không dễ gì kiếm được thịt cá sấu (điều mà bà Linda rất ngạc nhiên khi tôi nói thế với bà). Đun các miếng thịt bò còn sót lại từ bữa trước (thêm điểm xác thực nếu đó đúng là thịt bò ngày chủ nhật nướng cho gia đình và bạn bè). Đun sôi lăm tăm với muối, hạt tiêu đen và bột tỏi. Xếp các lớp spaghetti đã chín, các miếng thịt bò mềm, hành lá thái nhỏ, và trứng luộc sơ vào bát hoặc cốc. Đổ nước dùng vào, lắc qua lại và để cho các hương vị hòa trộn. Thêm nước sốt nóng, nếu bạn muốn. Thế là xong: món yakamein.

Nhưng giống như bất kỳ món ăn nào đậm tính địa phương, yakamein gần như không có ý nghĩa gì khi ra khỏi New Orleans. Và không chỉ vì nó vừa là sự đáp ứng vừa là liều giã rượu sau các sinh hoạt vui vẻ (và uống nhiều rượu) của thành phố. Đó cũng là tính cách pha trộn đa văn hoá, và phong cách ăn uống xì xụp thể hiện sự không câu nệ mộc mạc và nhiệt tình của dân thành phố này.

Tình trạng huyền thoại của món ăn này thậm chí còn đóng một phần vào niềm tin ma thuật của thành phố bởi vì 'liều giã rượu cổ' không chỉ là một cái tên dễ thương.

"Đôi khi, bạn biết đấy, bạn vừa dùng nó xong. Nhưng khi bạn nếm thử yakamein, tin hay không, bạn thấy sống trở lại," bà Linda nói. "Con gái tôi đi chơi với bạn gái và trở về nhà vào buổi sáng, Mẹẹẹ, cho con ăn yakamein. Mẹẹẹ, cho con ăn yakamein. Và tôi phải lấy cho nó ăn. "

Giống như nhiều thứ ở New Orleans, yakamein là món hổ lốn, và vì vậy rất khó điều tra tìm hiểu. "Không ai có thể xác định chính xác nó từ đâu đến," John Bel, người gốc New Orleans, một trong số các đầu bếp, ngày càng tăng, cung cấp yakamein trong thực đơn tại nhà hàng cao cấp Meauxbar của minh, nói.

Người ta nghĩ rằng đó là sự tổng hợp do người nhập cư Trung Quốc và người Mỹ gốc Phi hòa trộn nhà cửa, lối nấu nướng và nguyên liệu vào đầu những năm 1900. Nhưng những người khác lại nói rằng nó phát triển hơn lên sau thế chiến II, hoặc có thể sau chiến tranh Việt Nam, chiến tranh Triều Tiên, khi những người lính trở về từ chiến trường Thái Bình Dương với những kỷ niệm về súp mì nóng.

Thêm vào sự rối rắm này là việc có các loại súp giống như yakamein ở nơi khác. Phở có điểm tương đồng. Mỳ nước cũng vậy. Và bạn sẽ được thông cảm nếu nghĩ rằng cái biến thể gần nhất của nó, đến từ đông nam Virginia, thậm chí có thể giống hệt như thế. Xét cho cùng, nó được gọi là yock- rút gọn của từ yock-a-mein. Nhưng yock-a-mein xuất hiện trong một hộp Trung Quốc để mang thức ăn về nhà. Nó sử dụng mì trứng lo-mein, không phải mì spaghetti, và có lạp xường và hành củ, mà yakamein không có. Thay vì sốt nóng, sốt cà chua là chủ yếu, giấm là tùy chọn. Người nhập cư Trung Quốc cũng có thể đã đóng một vai trò trong việc phát triển phiên bản Virginia, nhưng bản thân món này có hình thức và vị là hoàn toàn khác.

Và như vậy, ngoại trừ những người sành ăn hay những người hâm mộ chương trình No Reservations (có nói đến bà Linda năm 2011) của Anthony Bourdain, thì yakamein ít được biết đến bên ngoài New Orleans. Khi tôi nói với một vài cư dân ở Baton Rouge rằng tôi đang viết một bài về yakamein, họ không hiểu tôi nói gì.
"Rất ít du khách nghe nói về nó. Một số người, khi họ là người sành ăn hoặc đang ở New Orleans để thưởng thức món ăn, họ ít nhất đã nghe nói về nó - nhưng họ không hoàn toàn hiểu nó là gì," Bel nói.

Tuy nhiên, cái mọi người đều đồng ý là, không quan trọng ai là người khởi xướng ra món yakamein hoặc chính xác là khi nào, chỉ biết nó xuất phát từ bếp gia đình và đường phố. Cũng như việc nấu tại nhà, yakamein được bán bên ngoài quán bar nhạc jazz và ở hai bên đám rước, là các cuộc diễu hành của các nhóm nghệ sĩ múa hát, nó bắt nguồn từ các đám lễ tang.


Điều này, cũng như tính không câu nệ nói chung của New Orleans, cũng giải thích các nghi thức địa phương về việc ăn yakamein: ngoài việc húp xì xụp trong bếp nhà nào đó, cách đúng nhất để thưởng thức nó là trong một container di động. Thìa không chỉ không cần, mà chỉ là cái gây vướng víu.

Phiên bản yakamein của Bel, được phục vụ tại nhà hàng Meauxbar, có xuất xứ bình dị. Một trong những người đầu bếp trước đây thường mang yakamein đến nhà hàng để ăn trưa. Sau đó, bà bắt đầu chia sẻ nó với các nhân viên. Rồi bà làm nó cho các nhân viên ăn bữa trưa. Chẳng bao lâu món này kết thúc trên thực đơn nhà hàng, nơi mà giờ đây nó được yêu thích hàng ngày.

Món Yakamein của Meauxbar rất ngon: là sự pha trộn của vị ngọt thịt của nước tương, rất nhiều cần tây và một chút sốt Worcestershire, nước dùng nhiều hơn những món khác. (Một phần vì lý do này, một phần vì môi trường xung quanh là quán rượu cao cấp, nên tôi dùng (hay thử dùng) thìa ăn món này).

Nhưng sau đó, khi tôi nghĩ về yakamein của New Orleans, cái tôi nhớ là phiên bản của bà Linda. Không phải chỉ mình tôi. Bà Linda nổi tiếng vì đã bán hàng ngàn cốc yakamein từ xe bán tải của mình khi có đám rước, tại chợ Pháp, buổi Jazz Fest, và ngày Mardi Gras. Bà Linda làm đủ thứ: hải sản hầm rau và súp đậu bắp gumbo, và cơm thập cẩm jambalaya, và hải sản chiên bột. Nhưng công thức mà bà học được từ mẹ, mẹ lại học từ cụ bà, là yakamein.

Công thức truyền thống của bà là dùng thịt bò. Nhưng không chỉ thế. "Tôi dùng thịt cá sấu, tôm càng, hàu, thịt lợn," bà nói. Bà làm cả sushi yakamein, yakamein gà và thậm chí là các loại Bloody Marys có hương vị yakamein.

Có một phiên bản ăn chay nữa.

Nước dùng phức tạp và phong phú của bà Linda có hai thành phần đặc biệt. Thành phần đầu tiên nghe có vẻ như một lời nói rập khuôn ngoại trừ bà tin tưởng vào nó rất nhiệt thành, thật khó để thuyết phục: "Tôi đã dành rất nhiều tình yêu cho việc nấu ăn. Rất nhiều, đúng như thế đấy." Thứ hai (thứ mà bà ý nói như một hỗn hợp các nguyên liệu), được thừa hưởng từ công thức của mẹ và của bà sinh ra mẹ, bà thề giữ bí mật cả với gia đình cùng với NDA.

Bất kể mẹo của bà là gì, kết quả là hiển nhiên. "Nó ngon đấy," Bà Linda xác nhận hộ tôi khi thấy tôi hài lòng sau lần húp đầu tiên. "Đôi khi tôi ăn yakamein đó và tôi tự nhủ với chính mình,'Trời, ai làm món này thế!? Ngon quá, ai làm đấy?'" Ai làm ra nó, tất nhiên, là bà Linda.

Khi đang nói chuyện với bà Linda ở quán Bywater Bakery - nơi duy nhất bạn có thể tìm yakamein một cách đều đặn, không bị quấy rầy thì điện thoại bà đổ chuông. "Này, em," bà nói. "Một yakamein phải không? Đuợc. Mình đang bận em à, nhưng mình sẽ về nhà sau một tiếng. Em bảo ai đến lấy nhé, được không? OK, em yêu."


Nhà hàng Meauxbar bắt đầu bán yakamein sau khi một trong những đầu bếp chia sẻ món ăn này do mình làm cho các nhân viên nhà hàng.

"Một trong những con chị à?" Tôi cười và hỏi "Ồ, không," bà Linda nói. "Tôi không biết đó là ai."

Hóa ra điều này luôn xảy ra. Người ta biết số phôn của bà và gọi bà khi họ cần một yakamein. Bà đã từng đưa đến cho họ. Nay bà không làm thế nữa. Thay vào đó, bà làm món ăn và để khách hàng đang đói tự đến lấy. Và, bà nói, không yêu cầu họ phải trả tiền. "Ồ, Amanda ơi," bà nói. "Đây là vấn đề của tôi."

Điện thoại của bà Linda đổ chuông với tần suất đặc biệt nhiều vào các Chủ Nhật.

Hóa ra niềm tin vào tác động thay đổi của yakamein còn hơn cả đức tin. Trong một cuộc nói chuyện hội nghị cách đây vài năm, nhà khoa học thực phẩm Alyson E Mitchell nói rằng, quả là yakamein làm giảm dư vị sau khi quá chén. Trứng có cysteine, một axit amin giúp tẩy acetaldehyde (một trong những sản phẩm phụ độc hại của rượu) khỏi cơ thể. Thịt béo có thể giúp làm chậm sự hấp thụ rượu, làm cho yakamein trở thành một lựa chọn tốt trước tối, cũng như sau tối, đi ăn ngoài. Nước muối mặn thay thế natri bị mất đi do phải đi tiểu nhiều sau khi uống rượu; nó cũng làm ta uống nhiều nước, tránh bị mất nước.

"Đây có thể là một ví dụ điển hình về khoa học trực giác: một cách khắc phục có hiệu quả, chỉ nhiều năm sau cơ sở khoa học mới chứng minh được," Mitchell nói.
Sau đó, tôi thong dong theo đường Bourbon. Trời chưa tối nhưng đường phố có cảm giác siêu thực không đổi của một bữa tiệc không bao giờ ngưng: 5 giờ chiều hoặc 5 giờ sáng, đèn là neon và nhạc đang phát. Một số trẻ em Mỹ gốc Phi đang mê hoặc một đám đông, đánh trống bằng các hộp sơn. Một nhóm phụ nữ da trắng hơn 20 tuổi mặc váy ngắn đang đi dọc phố. Một cặp vợ chồng già chống gậy đi dạo bộ, các hạt Mardi Gras quấn quanh cổ.

Đêm vẫn còn sớm. Mọi lựa chọn đều để ngỏ. vào quán bar nhạc jazz, hay quán hàu? Tôi không chắc, nhưng tôi biết chắc một điều: ngày mai, tôi sẽ tìm ăn yakamein.

Bài tiếng Anh trên BBC Travel

http://www.bbc.com/travel/story/20180529-new-orleans-secret-hangover-cure
 

alongcamepolly

Xe lăn
Biển số
OF-24452
Ngày cấp bằng
19/11/08
Số km
11,602
Động cơ
20,434 Mã lực
Nơi ở
mọi nơi có thể
:) Hì dạ, tại được nhiều người khoẻ rót cụ ạ

Trời hun lâu vậy chắc dành để treo lâu ngoài trời ạ?

Cơm và tiểu đường.
Đối với người tiểu đường và tiền tiểu đường việc phải kiêng ăn cơm hay ăn ít cơm là 1 sự khổ cực.
Có người nói ăn cơm dễ gây tiểu đường và béo phì, thế nhưng kỳ lạ là thực tế cho thấy ở nhóm người dùng cơm làm thực phẩm hàng ngày thì tỷ lệ tiểu đường và béo phì của họ lại thấp nhất. "Gầy là thầy cơm".
Gần đây có món nồi cơm tách đường, khá nhiều người tìm mua mà không biết rằng thay vì tìm nồi cơm tách đường thì lẽ ra họ nên tìm loại gạo phù hợp cho người tiểu đường mà mua về ăn.
Thứ nhất là nên thay gạo trắng bằng gạo lứt

Gạo lứt (gạo xay dối) khác với gạo trắng do vẫn giữ được lớp cám bên ngoài chứa nhiều chất xơ hòa tan, giúp cho quá trình tiêu hóa thức ăn diễn ra chậm hơn. Nhờ đó, người bệnh tiểu đường sẽ có cảm giác no lâu hơn và giảm đi cơn thèm ăn.

Đồng thời, gạo lứt còn có tác dụng làm chậm quá trình hấp thu đường nên không làm tăng đường huyết đột ngột sau ăn. Bên cạnh đó, gạo lứt còn là nguồn cung cấp vitamin B1 giúp ngăn tê phù ở chi và vitamin B12 thích hợp cho người phải dùng metformin dài ngày

Gạo lứt còn 1 lớp dầu trên vỏ, nên sẽ cất trữ được ngắn hơn gạo sát trắng.
https://www.vinmec.com/vi/tin-tuc/thong-tin-suc-khoe/nguoi-benh-tieu-duong-nen-an-gi-thay-com/

Thực phẩm đun nấu kỹ và chế biến càng nhiều thì chỉ số đường huyết càng cao. Ví dụ hoa quả cắt ra ăn luôn sẽ không hại cho người tiểu đường như mang hoa quả xay sinh tố/vắt ra rồi uống.
Cháu oánh dấu thông tin này
 

TPS

Xe điện
Biển số
OF-138152
Ngày cấp bằng
11/4/12
Số km
2,285
Động cơ
391,380 Mã lực
Em mang món ăn sang đây và hỏi các cụ mợ về việc cho tỏi vào gạo có đúng là giảm được mối mọt và nấm mốc không? Các cụ mợ nghĩ thế nào nếu trong bao gạo có 1 nhánh tỏi Lý Sơn thay vì 1 miếng hút ẩm?
Cả hai cái này đều có khả năng bị người già đong gạo không để ý mà đem nấu lên.
Tỏi thì không sao, miếng hút ẩm thì rất nguy hiểm.
Thông thường các hãng hay cho 1 miếng hút ẩm vào túi gạo.
Làm cuộn sushi thay cơm Nhật được nhỉ. Các dòng gạo nương không hiểu sao đều dẻo dính mềm hơn gạo đồng bằng?
Món này cứ dùng gạo tím trộn, không cần ép củ cải đỏ lấy màu nữa!
Dẻo, mềm cơm hơn và thời hạn sử dụng cũng ngắn hơn nhiều ạ!
Nguyên do thứ nhất là chỉ xát mộc, không đánh bóng để loại bỏ lớp dầu có nhiều dưỡng chất và vitamin. Lớp này nếu loại bỏ sẽ kéo dài thời gian bảo quản gạo.
Nguyên do thứ 2 là do giống gạo.
Loài lúa châu Á, O. sativa. Sativa gồm 2 chủng chính là O. japonica (có hạt ngắn), và O. indica (có hạt dài) (LƯU Ý: đây không phải gạo nếp và gạo tẻ. Nếp và tẻ phân biệt bởi hàm lượng amylose). Giống japonica thường được trồng tại vùng ôn đới hoặc cao nguyên, trong khi đó giống indica thường được trồng tại vùng nhiệt đới và đồng bằng.
Giống Japonica (hay trồng tại núi, cao nguyên) có thời lượng bảo quản ngắn hơn nhiều giống indica!
Riêng gạo tím nương Bạch Hoàng có tính chất lai giữa giống Indica và Japonica nên thời gian bảo quản có dài hơn gạo nương Tẻ mán và Tẻ râu ạ.
Ở VN thì chủ yếu là giống Japonica.
Gạo Ấn mà ăn khô, hạt dài thì có thể bảo quản trong bao đay, nước ngoài vẫn có bao sợi đựng gạo Indica trông đẹp.
 
Chỉnh sửa cuối:

TPS

Xe điện
Biển số
OF-138152
Ngày cấp bằng
11/4/12
Số km
2,285
Động cơ
391,380 Mã lực
Quá trình hình thành mọt gạo
GS.TS Bùi Công Hiển, nguyên giảng viên Khoa Sinh, Đại học Khoa học Tự nhiên, Đại học Quốc gia Hà Nội cho biết: Mọt gạo từ trứng đến trưởng thành ở nhiệt độ 27,2o C là 25,5 ngày; ở nhiệt 17oC là 92 ngày. Ở vùng nhiệt đới và cận nhiệt đới, mọt gạo có thể bay ra ngoài đồng và đẻ trứng lên lúa sắp thu hoạch. tuổi thọ của mọt gạo khá cao kéo dài khoảng 8 tháng. Mọt gạo không thể tồn tại ở ngũ cốc quá khô (thủy phần 10%). Thủy phần hạt thích hợp nhất cho chúng phát triển là 16%. Hoạt động sinh dục và đẻ trứng bắt đầu ở nhiệt độ 14oC. Ở nhiệt độ dưới 60oC tất cả các giai đoạn phát triển cá thể đều bị chết trong vòng 3 ngày.
Ấu trùng gạo đã nằm ở bên trong hạt gạo mặc dù khi mua về chúng ta không hề nhìn thấy. Do vậy khi mua gạo về là đã mua cả sâu có trong đó. Để vài ngày, vài tuần sâu nở ra mọt chui ra ngoài, nên mới nhìn thấy. Như vậy, thực chất không phải gạo bị ải sinh ra mọt, mà là gạo đã có sẵn ấu trùng bên trong, sau đó mới nở thành mọt, ăn các hạt gạo làm cho gạo bị ải.

Bởi trong lúa, gạo thu hoạch về đã có trứng mọt gạo nên cho dù có đóng túi hút chân không gạo ngay sau khi xát thì cũng không ngăn được gạo có mọt nếu đã có trứng mọt trong gạo.
Mọt gạo có nguy hiểm không? Không nhưng nó làm giảm độ ngon của gạo. Cách để diệt mọt gạo dễ nhất trong gia đình là cho cả túi gạo vào ngăn đá, làm lạnh dưới 0 độ C mọt gạo ở mọi giai đoạn phát triển sẽ chết.
Cách này không thực hiện được ở đầu nhà sản xuất, vậy còn cách nào khác nếu không muốn dùng thuốc? Việc để thuỷ phần dưới 10% là bất khả thi ở VN.
 

Kitcat

Xe container
Biển số
OF-569708
Ngày cấp bằng
18/5/18
Số km
8,933
Động cơ
236,436 Mã lực
Cách giải say rượu của New Orleans


Amanda Ruggeri

BBC Travel
8 tháng 6 2018


Được biết đến với cái tên ‘liều giã rượu cổ’, yakamein là món ưa thích ở New Orleans để chống dư vị sau khi quá chén.

Được gọi là “liều giã rượu cổ xưa” một cách trìu mến, món ăn ‘yakamein’, ít được biết đến của thành phố New Orleans, được cho là hồi phục được mọi triệu chứng tồi tệ nhất sau chè chén.

Vào một buổi chiều chủ nhật mới đây, Phố Frenchmen là khá yên tĩnh. Mọi người vẫn đang còn ngủ mê mệt hoặc đang kết thúc bữa ăn giữa buổi để dập tắt hậu quả kéo dài của rượu. Các giai điệu jazz- một accordion, clarinet, kèn tuba - vẳng ra đường phố. Những ngôi nhà ván gỗ sáng màu cầu vồng ganh đua với màu xanh rực rỡ của bầu trời.

Nhưng chi tiết mang tính New Orleans nhất lại là cái cốc giấy tôi đang cầm. Không, nó không phải là 'cơn bão', tức loại cocktail rum ngọt một cách độc hại mà mỗi du khách uống bằng cọng hút ít nhất một lần khi ghé qua đây. Ngược lại nó là một phương thuốc, được gọi trìu mến là "liều giã rượu cổ", được cho là hồi phục được mọi triệu chứng tồi tệ nhất sau chè chén.

Mặc dù cách phục vụ như kiểu đồ uống, nhưng không phải đồ uống. Nó là một loại súp. Giống Spaghetti nhiều hơn là nước dùng, món này mạnh và bôc hỏa, được tăng cường với 3 loại nước xốt cay Sriracha-Crystal-Tabasco, và cộng thêm các miếng thịt cá sấu mọng nước to bằng đồng xu. Về thịt này, Linda Green, người gốc New Orleans, được biết với cái tên Yakamein Lady, tả nó đúng nhất: "Nó trông tầm thường, nhưng nó là một miếng thịt đẹp, một miếng thịt ngon."



Hương vị của yakamein được pha trộn từ màng lưới đa văn hóa của New Orleans, được cho là sự kết hợp giữa ẩm thực người Trung Quốc và Mỹ gốc Phi.

Yakamein (phát âm là 'Yah-kah-mên') là một trong những loại thực phẩm mà nếu bạn không sinh ra và lớn lên ở New Orleans thì chắc chắn bạn không bao giờ được nghe đến nó trong đời. Và rồi, cũng chắc chắn rằng, bạn đột nhiên thấy mình không thể sống mà không có nó. Nhưng phần lớn chúng ta phải sống không có nó.

Vâng, nghe có vẻ đơn giản để tự làm lấy ở , nhà - đặc biệt là phiên bản phổ biến nhất là dùng thịt bò, một lựa chọn hữu ích nếu bạn, cũng như tôi, không dễ gì kiếm được thịt cá sấu (điều mà bà Linda rất ngạc nhiên khi tôi nói thế với bà). Đun các miếng thịt bò còn sót lại từ bữa trước (thêm điểm xác thực nếu đó đúng là thịt bò ngày chủ nhật nướng cho gia đình và bạn bè). Đun sôi lăm tăm với muối, hạt tiêu đen và bột tỏi. Xếp các lớp spaghetti đã chín, các miếng thịt bò mềm, hành lá thái nhỏ, và trứng luộc sơ vào bát hoặc cốc. Đổ nước dùng vào, lắc qua lại và để cho các hương vị hòa trộn. Thêm nước sốt nóng, nếu bạn muốn. Thế là xong: món yakamein.

Nhưng giống như bất kỳ món ăn nào đậm tính địa phương, yakamein gần như không có ý nghĩa gì khi ra khỏi New Orleans. Và không chỉ vì nó vừa là sự đáp ứng vừa là liều giã rượu sau các sinh hoạt vui vẻ (và uống nhiều rượu) của thành phố. Đó cũng là tính cách pha trộn đa văn hoá, và phong cách ăn uống xì xụp thể hiện sự không câu nệ mộc mạc và nhiệt tình của dân thành phố này.

Tình trạng huyền thoại của món ăn này thậm chí còn đóng một phần vào niềm tin ma thuật của thành phố bởi vì 'liều giã rượu cổ' không chỉ là một cái tên dễ thương.

"Đôi khi, bạn biết đấy, bạn vừa dùng nó xong. Nhưng khi bạn nếm thử yakamein, tin hay không, bạn thấy sống trở lại," bà Linda nói. "Con gái tôi đi chơi với bạn gái và trở về nhà vào buổi sáng, Mẹẹẹ, cho con ăn yakamein. Mẹẹẹ, cho con ăn yakamein. Và tôi phải lấy cho nó ăn. "

Giống như nhiều thứ ở New Orleans, yakamein là món hổ lốn, và vì vậy rất khó điều tra tìm hiểu. "Không ai có thể xác định chính xác nó từ đâu đến," John Bel, người gốc New Orleans, một trong số các đầu bếp, ngày càng tăng, cung cấp yakamein trong thực đơn tại nhà hàng cao cấp Meauxbar của minh, nói.

Người ta nghĩ rằng đó là sự tổng hợp do người nhập cư Trung Quốc và người Mỹ gốc Phi hòa trộn nhà cửa, lối nấu nướng và nguyên liệu vào đầu những năm 1900. Nhưng những người khác lại nói rằng nó phát triển hơn lên sau thế chiến II, hoặc có thể sau chiến tranh Việt Nam, chiến tranh Triều Tiên, khi những người lính trở về từ chiến trường Thái Bình Dương với những kỷ niệm về súp mì nóng.

Thêm vào sự rối rắm này là việc có các loại súp giống như yakamein ở nơi khác. Phở có điểm tương đồng. Mỳ nước cũng vậy. Và bạn sẽ được thông cảm nếu nghĩ rằng cái biến thể gần nhất của nó, đến từ đông nam Virginia, thậm chí có thể giống hệt như thế. Xét cho cùng, nó được gọi là yock- rút gọn của từ yock-a-mein. Nhưng yock-a-mein xuất hiện trong một hộp Trung Quốc để mang thức ăn về nhà. Nó sử dụng mì trứng lo-mein, không phải mì spaghetti, và có lạp xường và hành củ, mà yakamein không có. Thay vì sốt nóng, sốt cà chua là chủ yếu, giấm là tùy chọn. Người nhập cư Trung Quốc cũng có thể đã đóng một vai trò trong việc phát triển phiên bản Virginia, nhưng bản thân món này có hình thức và vị là hoàn toàn khác.

Và như vậy, ngoại trừ những người sành ăn hay những người hâm mộ chương trình No Reservations (có nói đến bà Linda năm 2011) của Anthony Bourdain, thì yakamein ít được biết đến bên ngoài New Orleans. Khi tôi nói với một vài cư dân ở Baton Rouge rằng tôi đang viết một bài về yakamein, họ không hiểu tôi nói gì.
"Rất ít du khách nghe nói về nó. Một số người, khi họ là người sành ăn hoặc đang ở New Orleans để thưởng thức món ăn, họ ít nhất đã nghe nói về nó - nhưng họ không hoàn toàn hiểu nó là gì," Bel nói.

Tuy nhiên, cái mọi người đều đồng ý là, không quan trọng ai là người khởi xướng ra món yakamein hoặc chính xác là khi nào, chỉ biết nó xuất phát từ bếp gia đình và đường phố. Cũng như việc nấu tại nhà, yakamein được bán bên ngoài quán bar nhạc jazz và ở hai bên đám rước, là các cuộc diễu hành của các nhóm nghệ sĩ múa hát, nó bắt nguồn từ các đám lễ tang.


Điều này, cũng như tính không câu nệ nói chung của New Orleans, cũng giải thích các nghi thức địa phương về việc ăn yakamein: ngoài việc húp xì xụp trong bếp nhà nào đó, cách đúng nhất để thưởng thức nó là trong một container di động. Thìa không chỉ không cần, mà chỉ là cái gây vướng víu.

Phiên bản yakamein của Bel, được phục vụ tại nhà hàng Meauxbar, có xuất xứ bình dị. Một trong những người đầu bếp trước đây thường mang yakamein đến nhà hàng để ăn trưa. Sau đó, bà bắt đầu chia sẻ nó với các nhân viên. Rồi bà làm nó cho các nhân viên ăn bữa trưa. Chẳng bao lâu món này kết thúc trên thực đơn nhà hàng, nơi mà giờ đây nó được yêu thích hàng ngày.

Món Yakamein của Meauxbar rất ngon: là sự pha trộn của vị ngọt thịt của nước tương, rất nhiều cần tây và một chút sốt Worcestershire, nước dùng nhiều hơn những món khác. (Một phần vì lý do này, một phần vì môi trường xung quanh là quán rượu cao cấp, nên tôi dùng (hay thử dùng) thìa ăn món này).

Nhưng sau đó, khi tôi nghĩ về yakamein của New Orleans, cái tôi nhớ là phiên bản của bà Linda. Không phải chỉ mình tôi. Bà Linda nổi tiếng vì đã bán hàng ngàn cốc yakamein từ xe bán tải của mình khi có đám rước, tại chợ Pháp, buổi Jazz Fest, và ngày Mardi Gras. Bà Linda làm đủ thứ: hải sản hầm rau và súp đậu bắp gumbo, và cơm thập cẩm jambalaya, và hải sản chiên bột. Nhưng công thức mà bà học được từ mẹ, mẹ lại học từ cụ bà, là yakamein.

Công thức truyền thống của bà là dùng thịt bò. Nhưng không chỉ thế. "Tôi dùng thịt cá sấu, tôm càng, hàu, thịt lợn," bà nói. Bà làm cả sushi yakamein, yakamein gà và thậm chí là các loại Bloody Marys có hương vị yakamein.

Có một phiên bản ăn chay nữa.

Nước dùng phức tạp và phong phú của bà Linda có hai thành phần đặc biệt. Thành phần đầu tiên nghe có vẻ như một lời nói rập khuôn ngoại trừ bà tin tưởng vào nó rất nhiệt thành, thật khó để thuyết phục: "Tôi đã dành rất nhiều tình yêu cho việc nấu ăn. Rất nhiều, đúng như thế đấy." Thứ hai (thứ mà bà ý nói như một hỗn hợp các nguyên liệu), được thừa hưởng từ công thức của mẹ và của bà sinh ra mẹ, bà thề giữ bí mật cả với gia đình cùng với NDA.

Bất kể mẹo của bà là gì, kết quả là hiển nhiên. "Nó ngon đấy," Bà Linda xác nhận hộ tôi khi thấy tôi hài lòng sau lần húp đầu tiên. "Đôi khi tôi ăn yakamein đó và tôi tự nhủ với chính mình,'Trời, ai làm món này thế!? Ngon quá, ai làm đấy?'" Ai làm ra nó, tất nhiên, là bà Linda.

Khi đang nói chuyện với bà Linda ở quán Bywater Bakery - nơi duy nhất bạn có thể tìm yakamein một cách đều đặn, không bị quấy rầy thì điện thoại bà đổ chuông. "Này, em," bà nói. "Một yakamein phải không? Đuợc. Mình đang bận em à, nhưng mình sẽ về nhà sau một tiếng. Em bảo ai đến lấy nhé, được không? OK, em yêu."


Nhà hàng Meauxbar bắt đầu bán yakamein sau khi một trong những đầu bếp chia sẻ món ăn này do mình làm cho các nhân viên nhà hàng.

"Một trong những con chị à?" Tôi cười và hỏi "Ồ, không," bà Linda nói. "Tôi không biết đó là ai."

Hóa ra điều này luôn xảy ra. Người ta biết số phôn của bà và gọi bà khi họ cần một yakamein. Bà đã từng đưa đến cho họ. Nay bà không làm thế nữa. Thay vào đó, bà làm món ăn và để khách hàng đang đói tự đến lấy. Và, bà nói, không yêu cầu họ phải trả tiền. "Ồ, Amanda ơi," bà nói. "Đây là vấn đề của tôi."

Điện thoại của bà Linda đổ chuông với tần suất đặc biệt nhiều vào các Chủ Nhật.

Hóa ra niềm tin vào tác động thay đổi của yakamein còn hơn cả đức tin. Trong một cuộc nói chuyện hội nghị cách đây vài năm, nhà khoa học thực phẩm Alyson E Mitchell nói rằng, quả là yakamein làm giảm dư vị sau khi quá chén. Trứng có cysteine, một axit amin giúp tẩy acetaldehyde (một trong những sản phẩm phụ độc hại của rượu) khỏi cơ thể. Thịt béo có thể giúp làm chậm sự hấp thụ rượu, làm cho yakamein trở thành một lựa chọn tốt trước tối, cũng như sau tối, đi ăn ngoài. Nước muối mặn thay thế natri bị mất đi do phải đi tiểu nhiều sau khi uống rượu; nó cũng làm ta uống nhiều nước, tránh bị mất nước.

"Đây có thể là một ví dụ điển hình về khoa học trực giác: một cách khắc phục có hiệu quả, chỉ nhiều năm sau cơ sở khoa học mới chứng minh được," Mitchell nói.
Sau đó, tôi thong dong theo đường Bourbon. Trời chưa tối nhưng đường phố có cảm giác siêu thực không đổi của một bữa tiệc không bao giờ ngưng: 5 giờ chiều hoặc 5 giờ sáng, đèn là neon và nhạc đang phát. Một số trẻ em Mỹ gốc Phi đang mê hoặc một đám đông, đánh trống bằng các hộp sơn. Một nhóm phụ nữ da trắng hơn 20 tuổi mặc váy ngắn đang đi dọc phố. Một cặp vợ chồng già chống gậy đi dạo bộ, các hạt Mardi Gras quấn quanh cổ.

Đêm vẫn còn sớm. Mọi lựa chọn đều để ngỏ. vào quán bar nhạc jazz, hay quán hàu? Tôi không chắc, nhưng tôi biết chắc một điều: ngày mai, tôi sẽ tìm ăn yakamein.

Bài tiếng Anh trên BBC Travel

http://www.bbc.com/travel/story/20180529-new-orleans-secret-hangover-cure
Em note lại ạ.
Mấy hôm nữa bớt lười em sẽ biên tiếp về màu xanh hoặc về gia vị Ấn nhé!
Cháu oánh dấu thông tin này
Thx cụ, nhà có người bị tim mạch, tiểu đường nên em cũng quan tâm vấn đề này. Có gì liên quan mọi người cùng chia sẻ ạ!
Ấu trùng gạo đã nằm ở bên trong hạt gạo mặc dù khi mua về chúng ta không hề nhìn thấy. Do vậy khi mua gạo về là đã mua cả sâu có trong đó. Để vài ngày, vài tuần sâu nở ra mọt chui ra ngoài, nên mới nhìn thấy. Như vậy, thực chất không phải gạo bị ải sinh ra mọt, mà là gạo đã có sẵn ấu trùng bên trong, sau đó mới nở thành mọt, ăn các hạt gạo làm cho gạo bị ải.

Bởi trong lúa, gạo thu hoạch về đã có trứng mọt gạo nên cho dù có đóng túi hút chân không gạo ngay sau khi xát thì cũng không ngăn được gạo có mọt nếu đã có trứng mọt trong gạo.
Mọt gạo có nguy hiểm không? Không nhưng nó làm giảm độ ngon của gạo. Cách để diệt mọt gạo dễ nhất trong gia đình là cho cả túi gạo vào ngăn đá, làm lạnh dưới 0 độ C mọt gạo ở mọi giai đoạn phát triển sẽ chết.
Cách này không thực hiện được ở đầu nhà sản xuất, vậy còn cách nào khác nếu không muốn dùng thuốc? Việc để thuỷ phần dưới 10% là bất khả thi ở VN.
Em thấy nói cho lá xoan vào gạo, cho tro bếp vào đáy thùng gạo cũng được. Nhưng ở đây mình sát đóng gói ngay thì để diệt trứng mọt nghe khó (ẩm độ dưới 10% chỉ ngăn con mọt nở ra thôi, về nhà mở ra ăn ẩm vào là trứng nở thành con).
Có lẽ cứ thử thí nghiệm các phương án xem ạ?
 

Kitcat

Xe container
Biển số
OF-569708
Ngày cấp bằng
18/5/18
Số km
8,933
Động cơ
236,436 Mã lực
Up cái ảnh vườn rau nhà ai đó



Thiết kế hợp lý vòi tưới tự động, trên cao có giàn cây. Tưới chậu trên nước nhỏ xuống chậu dưới.
 

hưvô

Xe lăn
Biển số
OF-451996
Ngày cấp bằng
9/9/16
Số km
10,599
Động cơ
305,924 Mã lực
Up cái ảnh vườn rau nhà ai đó



Thiết kế hợp lý vòi tưới tự động, trên cao có giàn cây. Tưới chậu trên nước nhỏ xuống chậu dưới.
Em vô hóng vườn rau nhà ai đó.
 

Kitcat

Xe container
Biển số
OF-569708
Ngày cấp bằng
18/5/18
Số km
8,933
Động cơ
236,436 Mã lực
Em vô hóng vườn rau nhà ai đó.
Em em rổ ớt nhà ai đó. Vài rổ thế này đủ làm vài chai tương ớt rồi nhỉ? Lần này em giữ hột lại ngâm dấm làm dấm ớt.
Mấy lần trước thì chỉ tráng sơ dấm lấy cay. Xong hột ớt để khô, gieo dần hạt ăn cây ớt con nấu canh hay phết ạ.
 

nomnom

Xe buýt
Biển số
OF-481935
Ngày cấp bằng
4/1/17
Số km
926
Động cơ
209,621 Mã lực
Tuổi
79
:-bdEm đánh dấu đọc dần:-bd
 

Kitcat

Xe container
Biển số
OF-569708
Ngày cấp bằng
18/5/18
Số km
8,933
Động cơ
236,436 Mã lực
Em em rổ ớt nhà ai đó. Vài rổ thế này đủ làm vài chai tương ớt rồi nhỉ? Lần này em giữ hột lại ngâm dấm làm dấm ớt.
Mấy lần trước thì chỉ tráng sơ dấm lấy cay. Xong hột ớt để khô, gieo dần hạt ăn cây ớt con nấu canh hay phết ạ.
Em định up ảnh rổ ớt mà lỗi chả up được!
Định ngâm giấm hột ớt là vì có ý muốn lấy được tinh dầu hạt ớt.
Mà có lẽ làm satế từ hạt ớt là chắc ăn nhất để lấy được tinh dầu ớt nhiều hơn.
Tiếp tục về món gia vị ấn theo gợi ý của cụ PI ZIN
#2 Ớt
Món này có vitamin C, không nóng như người ta hay nói. Ăn vào rất tốt cho sức khoẻ hệ tim mạch, ...
Có 1 thứ rất hay về ớt là hạt ớt.
Thứ mà ngày xưa em hay lọc bỏ cho bằng hết, thứ mà rất là cay.
Hạt ớt ăn vào có sao không? Nếu nhai vụn nuốt chả sao cả, nếu nuốt nguyên hạt nhiều quá thì cũng có thể không tốt cho hệ tiêu hoá.
Hạt ớt là thứ rất quý, người ta dùng nó ép ra tinh dầu hạt ớt, bán rất đắt.
Tinh dầu hạt ớt giúp... mọc tóc, tốt cho hệ tim mạch, tăng tốc độ trao đổi chất,.... (ai quan tâm search thêm nhé)
Cách điều chế: dùng máy ép, hoặc tại gia thì có thể ngâm hạt ớt trong dầu ăn rồi ninh cách thuỷ thời gian dài (em ko nhớ rõ lắm đâu, đọc lâu rồi).
Mời cụ ạ
:-bdEm đánh dấu đọc dần:-bd
 

hưvô

Xe lăn
Biển số
OF-451996
Ngày cấp bằng
9/9/16
Số km
10,599
Động cơ
305,924 Mã lực
Em em rổ ớt nhà ai đó. Vài rổ thế này đủ làm vài chai tương ớt rồi nhỉ? Lần này em giữ hột lại ngâm dấm làm dấm ớt.
Mấy lần trước thì chỉ tráng sơ dấm lấy cay. Xong hột ớt để khô, gieo dần hạt ăn cây ớt con nấu canh hay phết ạ.
Em chả thấy ảnh đâu :P
Cơ mà nghe mợ tả làm tương ớt mà cũng thấy thèm ;))
 

Kitcat

Xe container
Biển số
OF-569708
Ngày cấp bằng
18/5/18
Số km
8,933
Động cơ
236,436 Mã lực
Em chả thấy ảnh đâu :P
Cơ mà nghe mợ tả làm tương ớt mà cũng thấy thèm ;))
Mới có 1 tuần cụ đã thành triệu phú trẻ :D

Em tiếp về dầu hạt ớt. Dầu hạt ớt có vị đắng đặc trưng do có nhiều capsaikin. Dầu hạt ớt rất quý tốt cho tim mạch, giúp mọc tóc, hoạt động như 1 hợp chất chống oxi hoá, có nghĩa nó giúp ngăn ngừa bệnh xơ vữa động mạch, tiểu đường, các vấn đề với hệ thống thần kinh và kể cả sự xuất hiện của các khối u.
Máy ép dầu hạt ớt
 

PI ZIN

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-558891
Ngày cấp bằng
16/3/18
Số km
1,759
Động cơ
169,163 Mã lực
Kuala Lumpur: 'Kinh đô ẩm thực châu Á'
Lindsey Galloway
BBC Travel
* 23 tháng 6 2018


Với sự pha trộn đặc trưng các nền văn hóa, ngôn ngữ và tôn giáo, Kuala Lumpur thường được người dân địa phương mô tả là 'một nồi lẩu thập cẩm lớn', nơi các truyền thống khác nhau được tôn vinh và thưởng thức rộng rãi khắp nơi.
Hương vị đặc trưng rất riêng
Hình ảnh 'nồi lẩu thập cẩm' này cũng thường được dùng theo ý nghĩa đen hơn là nghĩa bóng ở thành phố lớn nhất và là thủ đô của Malaysia.

"Ẩm thực luôn là con đường nhanh nhất để làm quen với một nền văn hóa, và điều mà ẩm thực ở Malaysia cho chúng ta biết là hỗn hợp đa sắc tộc của người Hoa, người Ấn và người Mã Lai thật sự hòa nhập với nhau rất tốt," ông Jeff Ramsey, một đầu bếp có sao Michelin ở nhà hàng Babe ở Kuala Lumpur nói.
Tuy nhiên, ẩm thực ở đây có một hương vị đặc trưng rất riêng mà không thể tìm thấy ở bất cứ nơi nào khác. "Chẳng hạn như khi thử qua rất nhiều món ăn Trung Hoa đa dạng ở đây, bạn sẽ không thấy được nhiều hương vị mà bạn có thể tìm thấy ở trên chính Trung Quốc," ông giải thích.
Bên cạnh sự đa dạng về ẩm thực, người dân địa phương cũng có sự pha trộn của những biểu tượng hiện đại như tòa tháp đôi Petronas cao 452 mét sừng sững trên bầu trời và những kiến trúc thời thuộc địa lấy cảm hứng Moorish ở những nơi như Ga xe lửa Kuala Lumpur.

"Tôi yêu thích việc nó đem đến một sự pha trộn thú vị giữa cái cũ và cái mới - khiến cho ta cảm thấy rất hứng thú để khám phá nơi này," cô Emily Yeap, người Kuala Lumpur và hiện đang sống ở Mỹ, nói. "Thành phố hết sức sống động. Lúc nào cũng có điều gì đó đang diễn ra và cái gì đó để làm."


Nền văn hóa ẩm thực của Kuala Lumpur có sức hấp dẫn lớn, và chỉ được trải nghiệm trọn vẹn sau khi trời tối, từ khoảng 19:00h trở đi khi mọi người gặp gỡ bạn bè và jalan jalan cari makan (đi ra ngoài tìm đồ ăn).

"Những người bán hàng dựng gian hàng tại pasar malams (chợ đêm), mở một lần trong tuần tại từng khu hay quận, cô Zuzanna Chmielewska, người chuyển đến sống ở Malaysia từ Ba Lan năm 2012 và đã viết về đất nước này trên trang blog 'Zu ở châu Á' của cô, nói.

"Các món ăn đường phố bao gồm nhiều loại cà ri, bánh bao và cơm chiên cũng như những món nhập khẩu rất thời thượng, như bánh nướng nhân cầu vồng hay kem kỳ lân."

Kiểu giao tiếp bạn bè như thế này diễn ra đến tận đêm khuya, theo cô Chmielewska, và những căn tin mở cửa suốt 24 tiếng được gọi là mamaks vẫn còn tấp nập cho đến sáng sớm hôm sau.

Truyền thống 'Mở cửa'

Tuy nhiên, ăn uống chưa dừng ở đó. "Để ăn sáng sau một đêm đi ra ngoài, thì một bữa bak kut teh ngon là hay nhất," Ramsey nói. Món thịt lợn này được hầm trong nồi nước dùng với quế, đinh hương, cánh hồi, thìa là và dùng một loại nước chấm được pha từ tỏi băm, nước tương và ớt hiểm xanh xắt lát.

"Bia là đồ uống thích hợp đi kèm, cho nên nhớ là chỉ ăn uống món này vào những hôm bạn không phải làm việc nhiều lắm trong ngày."

Với quá nhiều nền văn hóa hội tụ ở đây, những vị khách mới đến lúc nào cũng cảm nhận được cảm giác khám phá.

"Tôi thích đi bộ quanh KL và khám phá những bí mật ẩn giấu của nó, từ một quầy hàng nhỏ bán cà ri thịt kỳ đà cho đến các màn biểu diễn nghệ thuật đường phố trong Tháng Xá tội Vong nhân theo tập tục của người Hoa," Chmielewska nói.


Thật ra, có nhiều lịch tôn giáo khác nhau, và điều đó có nghĩa là mỗi tháng đều có ít nhất một đôi lần có lễ lạt.
Những lễ lạt này thường mở ra cho tất cả mọi người theo đúng nghĩa đen.

"Có một truyền thống là 'Mở cửa' (Open House), theo đó vào một dịp đặc biệt được lựa chọn, một gia đình đã chuẩn bị rất nhiều thức ăn và trang trí nhà cửa rồi sau đó để cho bất cứ ai tham gia,"

Chmielewska cho biết. "Chủ yếu là bạn bè và họ hàng, nhưng cửa nhà để mở theo đúng nghĩa đen để cho bất cứ ai cũng có thể bước vào và tham gia chung vui."
Những người mới đến đều cảm thấy dễ dàng nhanh chóng hòa nhập vào cộng đồng sở tại, với Chmielewska giải thích rằng 'mọi người đều quen với việc có nhiều người ngoại quốc đến từ khắp nơi trên thế giới, cho nên hòa nhập là không thành vấn đề."

Kẹt xe và cướp giật

Thành phố này nóng bức, mưa nhiều và thường có giông bão vốn gây ra rất nhiều vụ kẹt xe. "Đường sá của KL phức tạp đến nỗi mọi người ai cũng phải mở GPS để lái xe, thậm chí những người đã sống ở thành phố từ khi họ sinh ra," Chmielewska nói.
Giao thông đông đúc cũng có nghĩa là nhiều người chọn sử dụng hệ thống giao thông công cộng hiệu quả và đa phần là xe điện. Khi bạn không thể đi phương tiện công cộng thì người ngoại quốc đề nghị nên dùng các ứng dụng gọi xe biết giá tiền trước, chẳng hạn như Grab, thay vì đi taxi vốn đôi khi lấy người nước ngoài mức giá khác.


Đa số người ngoại quốc sống ở Mont Kiara (nằm cách trung tâm thành phố 11km về hướng tây bắc) vì từ đó dễ dàng đi đến các trường quốc tế và các khu mua sắm, nhưng đối với những người ngoại quốc muốn có trải nghiệm sâu hơn về cuộc sống địa phương thì họ có thể đến sống ở một trong những quận có nét văn hóa đặc trưng, bao gồm Cheras (người Hoa), Kampung Baru (người Mã Lai) hay Brickfields (người Ấn).

Mặc dù một số khu vực trong thành phố cách biệt về mặt sắc tộc hơn những khu khác, người ngoại quốc có thể sống ở bất cứ khu vực nào.

Tội phạm vặt trên đường phố là chuyện xảy ra hàng ngày ở đây - không may là những vụ cướp giật ở máy ATM hay giật giỏ xách ở gần những hàng ăn ngoài đường thường xảy ra - do đó mà người dân ở đây khuyên nên đem theo càng ít tiền mặt càng tốt và tránh đi ra đường một mình vào ban đêm.

Chi phí sinh hoạt tăng cao

Mặc dù Kuala Lumpur có mức sống dễ thở hơn những thành phố lớn ở phương Tây và những nước châu Á như Nhật Bản và Singapore, chi phí sinh hoạt đang tăng cao. "Những thứ như là nhà ở, đi lại và đi ăn ngoài đang trở nên đắt đỏ hơn," Yeap cho biết.

Do sự đa dạng của thành phố, những người mới đến không nên nghĩ rằng kinh nghiệm của những người ngoại quốc khác sẽ giống với những gì họ trải nghiệm.
"Chỉ vì bạn của bạn đã làm việc ở KL không có nghĩa là bạn sẽ có trải nghiệm tương tự," Chmielewska nói.

"Bạn có thể cuối cùng làm việc với một nhóm đa số người Malaysia gốc Hoa trong khi bạn của bạn làm việc với người Malaysia gốc Mã. Sẽ có khác biệt rất lớn trong văn hóa làm việc, thời gian nghỉ giữa giờ… Hãy để mọi việc cuốn bạn đến đâu thì đến và hãy đón nhận những trải nghiệm mới. Hãy tôn trọng nền văn hóa và những người khác cũng sẽ làm như vậy."
Bài tiếng Anh đã đăng trên BBC Travel.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top