[Funland] Viết là con Hươu, tại sao đọc là Hiêu.

Mua Ha

Xe hơi
Biển số
OF-452021
Ngày cấp bằng
9/9/16
Số km
124
Động cơ
207,368 Mã lực
Vầng, thế thanh liên HN gốc dễ có minh chứng nào để phản biện ko ngoài việc móc máy:))
Clip phỏng vấn người HN gốc đây, coi nghe xem có p/biệt nổi các vần ko;))

Cụ chắc cũng chả phân biệt được thế nào là Hà Nội gốc. Ngoài ra, không nói và không phân biệt được là hai chuyện khác nhau. Không nhấn s/x, tr/ch không có nghĩa là không phân biệt được.
Để nói dễ nghe hơn người ta tìm đến cách phát âm dễ hơn. Rõ nhất với người HN là chữ "r", viết vẫn chuẩn nhưng đọc thành "d" nghe dễ chịu hơn.
 

V.T.K

Xe điện
Biển số
OF-703572
Ngày cấp bằng
10/10/19
Số km
2,331
Động cơ
117,467 Mã lực
Nơi ở
Xứ Đoài
Cái này chuẩn cụ, tiếng Anh vùng cũng khác nhau trong nước Anh, tiếng Pháp nà dân đảo Coóc nói thì nghe buồn cười, cái này là bình thường,
Cụ có mấy thớt ảnh chiến tranh 79 hay quá. Giá trị và chất lượng để mọi người hiểu về cái thằng hàng xóm mát gượi.
 

vozfor1

Xe hơi
Biển số
OF-425850
Ngày cấp bằng
29/5/16
Số km
115
Động cơ
217,890 Mã lực
Tuổi
39
Cụ chủ đăng thế này bao quát quá, em mien Trung toàn dính lỗi này, tuy nhiên còn đỡ dỡ hơn 1 số cụ nói L ngắn với L dài,
Lúa nếp là lúa nếp nương
Lúa lên lớp lớp, lười đọc cong lên, hehee. Các cụ không cần hình thức lắm, miễn sao người nói chuyện với người cảm thấy hiểu là được, vì đặc trưng của vùng mien mà, nếu đâu ngôn ngữ cũng going nhau thì cầì gì có câu tiếng Phổ Thông làm gì
 

kia2008

Xe tải
Biển số
OF-321108
Ngày cấp bằng
26/5/14
Số km
313
Động cơ
293,287 Mã lực
Em dân Hà Nội gốc. Bố và ông đều người HN. Và em đọc lúc Hươu lúc Hiêu. Ví dụ con Hươu và con Hiêu cao cổ. Có nghĩa là nếu câu dài hoặc từ dài thì đọc thành Hiêu.
Là cách đọc của người HN nói chung như các cụ ví dụ Rượu thành Diệu và không phân biệt tr/ch; x/s; r..

Chẳng ai đúng và chẳng ai sai cả, là thói quen thôi, đọc uốn lưỡi mệt lắm, cứ đọc đồng âm hết cho dễ, người nghe hiểu được hết và không có vấn đề gì.
 

hoangduc.sbr

Xe container
Biển số
OF-627856
Ngày cấp bằng
30/3/19
Số km
6,576
Động cơ
184,760 Mã lực
Nơi ở
TP Hồ Chí Minh
Cụ chắc cũng chả phân biệt được thế nào là Hà Nội gốc. Ngoài ra, không nói và không phân biệt được là hai chuyện khác nhau. Không nhấn s/x, tr/ch không có nghĩa là không phân biệt được.
Để nói dễ nghe hơn người ta tìm đến cách phát âm dễ hơn. Rõ nhất với người HN là chữ "r", viết vẫn chuẩn nhưng đọc thành "d" nghe dễ chịu hơn.
Cụ đọc kỹ lại còm đầu tiên của em.
"Dân m.Bắc đa số (kể cả dân là HN gốc, các phát thanh viên, biên tập viên) phát âm ko p/biệt đc các vần "s/x; ch/tr; d/gi/r" với nhau."
Em nói rõ "ng Bắc đa số phát âm ko p/biệt đc" có nghĩa là cách nói của họ hàng ngày làm người nghe ko p/biệt đc các vần đặc thù. Chứ em ko hề nói là ng Bắc ko thể phát âm đc các vần đó cụ nhé.
Cái này cũng như ng Nam nếu bảo họ phát âm vần "v" họ vẫn phát âm tốt (như Trấn Thành nó hay giả giọng Bắc ấy). Nhưng trong cách nói chuyện bình thường thì họ toàn phát âm thành "zờ".
 
Biển số
OF-298555
Ngày cấp bằng
14/11/13
Số km
3,360
Động cơ
342,916 Mã lực
OF hẹn:
Chiều về bia nhé
Chiều về bia nhớ
Chiều về bia nhá
Đều được.
 
Biển số
OF-698169
Ngày cấp bằng
9/9/19
Số km
989
Động cơ
119,740 Mã lực
Tuổi
55
Em thấy chúng ta có nhiều điều rất khó hiểu, học thì 1 kiểu, nhưng thực tế áp dụng lại 1 kiểu, các cụ ở trỏng thì em không biết chứ miền bắc đa phần mọi người hay đọc là Hiêu, nhưng viết lại viết là Hươu. Không biết cc đọc là Hươu hay Hiêu. Em từ nhỏ cũng toàn gọi là Hiêu.
Miền tây nam bộ vẫn viết cái rổ, cá rô... nhưng vẫn nói là cái gổ, cá gô đấy thôi; Phú yên thì "Kính thưa Ví vị đại biểu" trong khi vẫn viết là quí vị, Rồi thì đọc là Rầu; Quảng Ngửa (Quảng Ngãi)... bình thường mà
 
Chỉnh sửa cuối:

cadan

Xe lăn
Biển số
OF-151495
Ngày cấp bằng
3/8/12
Số km
10,056
Động cơ
458,310 Mã lực
Chủ thơt viêt rât rõ: tại sao viết là con hươu mà hay bị ĐỌC là con hiêu

cccm ném đá nhanh quá

thục ra đọc âm HƯƠU khá là khó, đối với nhiều người. Đọc chính xac kiểu đánh vần ư ơ u - ươu ấy

có cụ chỉ ra rât đúng,giống như Rượu toàn bị đọc thành Diệu (nếu viêt kiểu âm quốc tế thì lại còn là Ziệu cơ)

đọc khó, ngta đâm lười, và chấp nhận nói ngọng

nhiều ng ngọng, thì âm đó dần đuọc chấp nhận

quan trọng là ngọng nguyênâm ko tai hại bằng ngọng phụ âm như L N, đa phần ko hiểu sai nghĩa của từ

ko có con nào là con hiêu, vì thế ngta ko hiểu nhầm thành con khac ngoài con hươu


Em thấy chúng ta có nhiều điều rất khó hiểu, học thì 1 kiểu, nhưng thực tế áp dụng lại 1 kiểu, các cụ ở trỏng thì em không biết chứ miền bắc đa phần mọi người hay đọc là Hiêu, nhưng viết lại viết là Hươu. Không biết cc đọc là Hươu hay Hiêu. Em từ nhỏ cũng toàn gọi là Hiêu.
 
Chỉnh sửa cuối:

Thaoprohp

Xe tăng
Biển số
OF-485823
Ngày cấp bằng
30/1/17
Số km
1,005
Động cơ
202,836 Mã lực
Tuổi
44
Các cụ cho tôi hỏi nút Vang ở đâu thế nhỉ
Bấm vào nút rót rượu ko rút lại được nữa
 

Hiendai

Xe tăng
Biển số
OF-613847
Ngày cấp bằng
5/2/19
Số km
1,166
Động cơ
130,026 Mã lực
Tuổi
46
Đây là thất bại của thầy cô lớp 1. Quê em vẫn gọi là: rượu vài đồng chí ngọng hoặc mù chữ thì hay gọi là: riệu.
Em giọng chuẩn chỉ Hà Nội và vẫn đọc được chữ của cụ nhưng nói từ "rượu" là DIỆU cụ nhé. Chuẩn chính tả tiếng Việt với chuẩn giọng nói có sự khác nhau bắt nguồn từ lịch sử la tinh hóa chữ viết tiếng Việt chứ chẳng phải thất bại gì của thầy cô nào.
Mấy ông tây cố đạo vào sống và truyền đạo các vùng ven biển đầu tiên nên phiên âm tiếng Việt của vùng đấy đầu tiên. Từ gốc đó phát triển, cộng gộp các kiểu phiên âm vào thành hệ thống chữ viết mới rồi còn biến đổi chán chê mới ra đến chữ làng ta đang dùng hiện nay. Phân biệt âm zờ thành D, GI, R hoặc âm chờ thành TR -CH các cụ có thể về vùng biển Thái Bình, Hải Phòng sẽ thấy dân họ nói rõ ràng luôn nhưng các vùng khác thì không phân biệt. Giả dụ mấy ông như Đắc Lộ ngồi viết từ điển ở đất nhà anh dục thì giờ đa phần các cụ nói ngọng L-N chứ không phải anh ý nhé!
 

alecom

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-132616
Ngày cấp bằng
28/2/12
Số km
1,715
Động cơ
387,090 Mã lực
đọc nhanh đỡ mỏi mồm thì như vậy nhưng viết chính tả là phải đúng, chuyện bt mà cụ, giống như từ "đúng ko" nói lười thì thành "đúng ông" hoặc đúng hông"
Tiếng Anh cũng thế, wanna, gotta...
 

ngocanh_811

Xe điện
{Kinh doanh chuyên nghiệp}
Biển số
OF-24709
Ngày cấp bằng
24/11/08
Số km
4,648
Động cơ
547,673 Mã lực
Nơi ở
Em bán cửa nhôm xingfa,Zongkai, cửa nhựa, cửa cuốn
trẻ con tập nói nó sẽ nói hiêu cho dễ, còn đi học lớp 1 nó sẽ đọc là hươu đó cụ,
 

Trục

Xe ba gác
Biển số
OF-36688
Ngày cấp bằng
6/6/06
Số km
21,563
Động cơ
753,484 Mã lực

Thư Hà Đông

Xe hơi
Biển số
OF-504588
Ngày cấp bằng
13/4/17
Số km
123
Động cơ
186,110 Mã lực
Tuổi
44
Đơn giản là do tiếng nói vùng miền của mỗi nơi nên trẻ con sinh ra và đi học đã bị đọc sai (có thế nói là bị ngọng từ), giáo viên cũng bị ngọng. Nhiều người lại nghe lệch tiếng nên cũng đọc thành quen.....Các cụ phía dưới phán tiếp nhé.
 

kienvinh

Xe lăn
Biển số
OF-115035
Ngày cấp bằng
1/10/11
Số km
12,044
Động cơ
540,338 Mã lực
Cách phát âm nhẹ nhàng uyển chuyển mới là cách xoành điệu quý tộc :D Nhiều ngôn ngữ khác cũng thế. Giờ tân nhạc cứ thử hát trọ trẹ đi xem có ai nghe không.
 

HanhTu811

Xe buýt
Biển số
OF-59615
Ngày cấp bằng
21/3/10
Số km
722
Động cơ
449,922 Mã lực
Thói quen vùng miền văn nói, có gì đâu ợ. Nếu ngồi mà bàn về mục này thì ối chữ để bắt lỗi :D
 

minhvtv3

Xe tăng
Biển số
OF-54975
Ngày cấp bằng
14/1/10
Số km
1,489
Động cơ
442,952 Mã lực
Dân m.Bắc đa số (kể cả dân là HN gốc, các phát thanh viên, biên tập viên) phát âm ko p/biệt đc các vần "s/x; ch/tr; d/gi/r" với nhau.
Dân m.Nam thì ko phát âm đc vần "v" mà toàn đọc thành "zờ".
Ai bảo là k phân biệt đc, bậy bạ!!!
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top