Đa vờ cc. éo biết gì bi bô vặn vẹo."Đa vờ" bố ạ. (d^v). Tinh tướng đố người ta.
Đa vờ cc. éo biết gì bi bô vặn vẹo."Đa vờ" bố ạ. (d^v). Tinh tướng đố người ta.
Căn cứ văn bản đâu mà bào NN ko thèm lo?Em đang thấy cụ lo đấy chứ, Nhà nước có thèm lo đâu
Căn cứ vào văn bản nào mà cụ nói Nhà nước đang lo ?Căn cứ văn bản đâu mà bào NN ko thèm lo?
E lo hay ko, ko phải việc của cụ!
Cụ nói thế thì nhà ngói cũng như nhà tranh, hoà cả làng rồi, còn tranh luận đúng - sai làm đếch gì!Cụ hát không hay bằng Đàm Vĩnh Hưng thì cụ không có quyền chê à. Cụ đi tắm cụ hát thoải mái nhá, cụ lên xe buýt cụ hát là người khác có quyền chê cụ.
Đâu có sai, cụ đưa ra câu hỏi - trong khi bản thân cụ không phản biện. Cụ có chủ động đưa thông tin đến với cộng đồng không? Em không phải đối tượng đưa thông tin tới cộng đồng nhé, em có quyền trả lời hoặc không đối với cụ mà.Cụ nói thế thì nhà ngói cũng như nhà tranh, hoà cả làng rồi, còn tranh luận đúng - sai làm đếch gì!
Phát như cụ cũng sai : video= ví dì eo, You tobe= zíu thụp b .Em thấy rất nhiều trên mạng, từ anh chị nông dân cho tới anh chị có chữ trong đầu (ít ra là cảm giác thế) rất hay phát âm như vậy. Sao không phát âm chuẩn Vi đi ô (!) hay iu túp (!) cho đúng mà chứ chệu sang vi gieo ... nghe nó cứ ngu ngu thế nào ấy.
Vậy đây là trào lưu hay phát âm sai.
Em chèn cái ảnh cho vui ạ.
Vãi cụ!Đâu có sai, cụ đưa ra câu hỏi - trong khi bản thân cụ không phản biện. Cụ có chủ động đưa thông tin đến với cộng đồng không? Em không phải đối tượng đưa thông tin tới cộng đồng nhé, em có quyền trả lời hoặc không đối với cụ mà.
Trong tiếng Việt: "Xếp" là động từ, "sếp" là danh từ.Vậy thì "xếp" hay "sếp" hả cụ?
Nhà nc ko lo lấy đâu ra báo ND hàng ngày phiên âm chuẩn mực, đó chính là văn bản.Căn cứ vào văn bản nào mà cụ nói Nhà nước đang lo ?
Cụ lo nên mới tranh luận với mọi người đấy thôi
Em mới vãi cụ đấy ạ, cụ có đọc hết cmt không, nếu không thì đọc lại nhé. Em đã trả lời 1 lần rồi.Vãi cụ!
Cụ là người lập thớt bàn về vấn đề này và còn bình cách đọc ...... thấy ngu ngu mà. Vậy cháu mới hỏi cụ cái chữ WC cụ đọc thế nào thì cụ lại tổ lái linh tinh!
Bọn bạn iem nó phát âm Tập Gym bằng Tập Chim ạCả team = tem
Xe dream = xe rem
Gym = gờ im gim
Thế i-meo thì sao hả cụ
Quy định chính thức thì email được quy định ghi thành "(Hộp) thư điện tử".Thì bình thường, không thành e-ma-in là may rồi.
Quy định bắt buộc đấy cụ (cũng hơi buồn cười), không phải các trường "dốt" tiếng Anh.Đã là gì nếu so với cái LÔI xản xinh ra các gà sống thiến sót (GS-TS) giả cầy này, chắc do e chỉ là cử nhân nên đếc hiểu ý...
Một là Việt 100% " Đại học Thương mại" hoặc ko thì " University of commerce" cho nó English 100%, Thương Mại có phải tên riêng hay địa danh đâu?!
Ko thấy Ngoại Thương university hoặc Ngân hàng University cụ nhể, chắc bộ nó bắt riêng đhtmQuy định bắt buộc đấy cụ (cũng hơi buồn cười), không phải các trường "dốt" tiếng Anh.
Tôi có bằng C tiếng Anh, và biết đọc phiên âm ở tự điển nhá.Đa vờ cc. éo biết gì bi bô vặn vẹo.
Báo Nhân dân cũng đang phiên âm không theo chuẩn nào cả nhéNhà nc ko lo lấy đâu ra báo ND hàng ngày phiên âm chuẩn mực, đó chính là văn bản.
Tôi lo hay ko liên quan gì đến cụ.
Chắc có trường được, trường không được.Ko thấy Ngoại Thương university hoặc Ngân hàng University cụ nhể, chắc bộ nó bắt riêng đhtm
Vâng, cứ dịch hẳn ra tiếng Việt để nói như thế này thì mới chuẩn được.Quy định chính thức thì email được quy định ghi thành "(Hộp) thư điện tử".
Đơn vị quản lý quốc gia về in-tơ-nét là Trung tâm Internet Việt Nam (VNNIC) gọi domain là tên miền (internet), cũng khá dài.
Cụ nhầm đấy. Có quy định về đọc tên riêng nước ngoài từ những năm 1960. Các cơ quan cùng "hệ" như TTXVN (VNA), THVN (VTV), TNVN (VOV) đều phải theo quy định đó. Tuy nhiên, thời hội nhập, mở cửa thì Báo Nhân Dân vẫn không bỏ quy tắc cũ, không "hòa nhập" "bát nháo" với THVN (VTV), TNVN (VOV).Báo Nhân dân cũng đang phiên âm không theo chuẩn nào cả nhé
Vâng đến báo chính thống còn bát nháo thì đòi hỏi gì được ở người nông dânCụ nhầm đấy. Có quy định về đọc tên riêng nước ngoài từ những năm 1960. Các cơ quan cùng "hệ" như TTXVN (VNA), THVN (VTV), TNVN (VOV) đều phải theo quy định đó. Tuy nhiên, thời hội nhập, mở cửa thì Báo Nhân Dân vẫn không bỏ quy tắc cũ, để "bát nháo" với THVN (VTV), TNVN (VOV).