[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Cháu lại tiếp tục tạo công ăn việc làm cho Cụ Hán đây.
- Volphatox nhà cháu chỉ đề xuất mà không tìm được từ gốc, Cụ Đường bộ mới là người khai quật được đấy ạ.
- Vần B hôm trước cháu hì hục mãi được hai từ khá hay là Banh ta lông và Ba bớp mà nay không thấy đâu. Thôi cháu sẽ nộp án phí nhưng cho nhà cháu nợ tới mùa quýt năm tới ạ.
- Tiện cháu soi vần B thấy Boulon thì từ này thuần Pháp ạ, Boulon & Écrou tương đương tiếng Anh là Bolt & Nut cơ.
Cụ mà là mẹ chồng thì con dâu đi tè cũng phải ý tứ không dám đ.ái mạnh X_X ^:)^^:)^
(Thực ra Ba bớp & Banh ta lông em đã sửa trên excel rồi mà quên không sửa vào post, còn Vô pha tốc thì đúng là lỗi của em sót không lưu nick của Cụ Đường Bộ :-ss)
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Chưa thấy Cát Tiên Sinh quay lại nhưng em cứ treo tạm cái hình này vào đây để bổ sung thêm rõ nét về "Hố ga" đã nhé :D

Chi tiết bên trong hố ga ~ Regard interieur
Link đây http://stelmaweb.free.fr/vrd/vrd.htm
Ảnh trên minh họa rõ đường nước thải sinh hoạt, nước từ wc bể phốt & nước từ khu khác :-B
Ơ rê ca , em úp lên luôn <:-P Em sang em lột hết ga giường mà BG 25 đã chỉ đã

Cụ bỏ vào Đờ-ráp còn cháu cứ đi tìm cái Ga, lại đúng từ của Cát tiên sinh nữa chứ, nhưng thôi biết là tổ kiến lửa rồi nhưng nhà cháu cứ chọc:))

Cụ mà tra Gúc từ khóa là Ga trải giường thì nó ra rất nhiều Ga và Drap nhưng nếu từ khóa là Đờ-ráp trải giường thì hơi hiếm đấy. Tra từ điển thì tiếng Pháp có Drap mà như vậy thì đọc là Ga mới đúng vì R (rờ) phải đọc là G(gờ), còn trong từ Drap thì chỉ phát âm đến "a" thôi còn muốn là "áp" thì sau p phải có e, lúc đó Drape thì lại là cái màn / rèm che.

Vậy theo cháu từ này nên đặt vào vần G mới đúng, Cụ Cát bật cháu đê=))
Em ghi sổ vụ quần lót -culotte rồi nhưng cụ nói đúng quá đi nên em chả dám bật :))
 
Chỉnh sửa cuối:

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Cụ Xe Ngựa băn khoăn từ hố ga, em đã kiếm các kiểu, và em nghĩ thông tin này là chuẩn nhất, em nghĩ là từ regard - phiên âm là gơ - ga cụ ấy tìm ra chính là từ gốc của từ hố ga. Trong quá trình tìm, em có hai thông tin quan trọng :
1/ Những Người Khốn Khổ của Victor Hugo, trang 178 chương 5 (1890) viết:
Ce qu’on appelait boyau, on l’appelle galerie ; ce qu’on appelait trou, on l’appelle regard.. Đoạn này nói về các ngôn ngữ hành chính mới được sử dụng vào cuối thế kỷ thứ 19, lúc đó đã liệt kê từ regard để chỉ cái hố tập trung nước thải
2/ Từ vựng trong ngành thoát nước Pháp ghi:
Regard : ouvrage fermé par un tampon permettant l’accès à la canalisation au personnel ou à un robot d’inspection, de nettoyage ou de réparation = Nơi mở nắp ra có thể chui ra chui vào để sửa chữa, nạo vét hệ thống thoát nước.

Vậy nên em nghĩ từ hố ga - regard là chuẩn luôn đấy. Tại sao viết là regard, vì ban đầu là cái nắp cống thoát nước mà khi cần họ mở ra để nhìn vào bên trong regard = nhìn. Các cụ cứ chém nếu thấy còn lăn tăn.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Cụ Xe Ngựa băn khoăn từ hố ga, em đã kiếm các kiểu, và em nghĩ thông tin này là chuẩn nhất, em nghĩ là từ regard - phiên âm là gơ - ga cụ ấy tìm ra chính là từ gốc của từ hố ga. Trong quá trình tìm, em có hai thông tin quan trọng :
1/ Những Người Khốn Khổ của Victor Hugo, trang 178 chương 5 (1890) viết:
Ce qu’on appelait boyau, on l’appelle galerie ; ce qu’on appelait trou, on l’appelle regard.. Đoạn này nói về các ngôn ngữ hành chính mới được sử dụng vào cuối thế kỷ thứ 19, lúc đó đã liệt kê từ regard để chỉ cái hố tập trung nước thải
2/ Từ vựng trong ngành thoát nước Pháp ghi:
Regard : ouvrage fermé par un tampon permettant l’accès à la canalisation au personnel ou à un robot d’inspection, de nettoyage ou de réparation = Nơi mở nắp ra có thể chui ra chui vào để sửa chữa, nạo vét hệ thống thoát nước.

Vậy nên em nghĩ từ hố ga - regard là chuẩn luôn đấy. Tại sao viết là regard, vì ban đầu là cái nắp cống thoát nước mà khi cần họ mở ra để nhìn vào bên trong regard = nhìn. Các cụ cứ chém nếu thấy còn lăn tăn.
Em chờ mãi Lão vào đấy 8-> vì trong lúc chờ em thử google bằng từ khóa "augias" nó không ra được hình cái hố ga nào. Nhưng nếu em lấy từ "Regard d'eau" thì ra vài triệu kết quả :)

Lão xem giúp em post #2105 nữa nhé [-O<
 

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,193
Động cơ
395,751 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Cụ Xe Ngựa băn khoăn từ hố ga, em đã kiếm các kiểu, và em nghĩ thông tin này là chuẩn nhất, em nghĩ là từ regard - phiên âm là gơ - ga cụ ấy tìm ra chính là từ gốc của từ hố ga. Trong quá trình tìm, em có hai thông tin quan trọng :
1/ Những Người Khốn Khổ của Victor Hugo, trang 178 chương 5 (1890) viết:
Ce qu’on appelait boyau, on l’appelle galerie ; ce qu’on appelait trou, on l’appelle regard.. Đoạn này nói về các ngôn ngữ hành chính mới được sử dụng vào cuối thế kỷ thứ 19, lúc đó đã liệt kê từ regard để chỉ cái hố tập trung nước thải
2/ Từ vựng trong ngành thoát nước Pháp ghi:
Regard : ouvrage fermé par un tampon permettant l’accès à la canalisation au personnel ou à un robot d’inspection, de nettoyage ou de réparation = Nơi mở nắp ra có thể chui ra chui vào để sửa chữa, nạo vét hệ thống thoát nước.

Vậy nên em nghĩ từ hố ga - regard là chuẩn luôn đấy. Tại sao viết là regard, vì ban đầu là cái nắp cống thoát nước mà khi cần họ mở ra để nhìn vào bên trong regard = nhìn. Các cụ cứ chém nếu thấy còn lăn tăn.

Cháu bỏ phiếu cho từ Regard đọc rút gọn thành Ga để chỉ cái hố ga.

Cháu cũng tra ngược xuôi thì Regard tương đương Manhole trong tiếng Anh. Hố ga nó là cái dạng bẫy chất thải rắn trong đường ống cống thoát nước để nước đi bùn ở lại, sau một thời gian định kỳ thì người công nhân chỉ cần nhấc cái nắp hố ga để lấy bùn lắng ở đây thay vì phải vệ sinh dọc đường ống.

Thôi cháu không ga gối nữa, cháu tập trung Super Sunday đây.
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Sáng chủ nhật, em nhờ các Cụ thẩm định những từ sau nhé. Em nói thế vì em chưa tra được chuẩn từ gốc đâu :-?? :-?

- Rơ /giơ (bánh răng bị giơ, mâm điện bát côn bị rơ, ốc vít bị rơ) ~ Jeu (F)

Bánh đà bị rơ


- Đúc, nhôm đúc, gang đúc, thép đúc sẵn, khuôn đúc ~ Ductile (F)


- Pha lê (thủy tinh cao cấp, trong vắt) ~ Palee (F)

In tráng ảnh lên pha lê cao cấp ~ Palee (F)
Em bổ sung nhé
Rơ = Jeu là chuẩn luôn

Nhựa đúc, nhôm đúc, gang đúc, thép đúc sẵn: ~ Ductile (F) Em nghĩ có thể là chuẩn ạ. Từ ductille-phiên âm là đuých -tin này là tính từ để chỉ các vật liệu có thể thay đổi hình dạng bằng cách nung, ép, nhào nặn ...

Từ pha lê em nghĩ cụ Xe Ngựa xếp vào kho đồ cổ đi khi nào mang ra đấu giá, chứ tìm từ đó hại não quá, không ra được :))
 
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Em bổ sung nhé
Rơ = Jeu là chuẩn luôn
Từ pha lê em nghĩ cụ Xe Ngựa xếp vào kho đồ cổ đi khi nào mang ra đấu giá, chứ tìm từ đó hại não quá, không ra được :))
Cám ơn Lão =D> =D> =D>

Từ "Rơ ~ Jeu" em không dám chắc lắm vì khi tra từ điển thì nó còn có từ này "Desseré"
Có Lão vào xác nhận rồi, mai em sẽ cập nhật bổ sung \:D/

Àh, em đề sô lê mông xi ơ Cát nhé X_X - em đánh sai từ em tra trong từ điển. Em viết thừa 1 chữ E. Chính xác là "Pale" "Pha lê" là vì em đọc từ điển nó có đoạn màu này nên mới võ đoán như thế X_X
Carton carré garni ordinairement de toile blanche, et servant à couvrir le calice quand on dit la Messe.Pale, se dit aussi d'Une ou plusieurs pièces de bois qui servent à retenir les eaux d'une écluse. Levez la pale, baissez la pale du moulin. •On appelle aussi Pale, Le bout plat d'une rame, d'un aviron. C'est la partie qui entre dans l'eau.
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Cám ơn Lão =D> =D> =D>

Từ "Rơ ~ Jeu" em không dám chắc lắm vì khi tra từ điển thì nó còn có từ này "Desseré"
Có Lão vào xác nhận rồi, mai em sẽ cập nhật bổ sung \:D/

Àh, em đề sô lê mông xi ơ Cát nhé X_X - em đánh sai từ em tra trong từ điển. Em viết thừa 1 chữ E. Chính xác là "Pale" "Pha lê" là vì em đọc từ điển nó có đoạn màu này nên mới võ đoán như thế X_X
Thế lại càng có cơ sở xếp em nó vào bảo tàng. Đừng lưu luyến quá lão ạ vì em không thấy có gì liên quan cả :))
 

Perle

Xe hơi
Biển số
OF-296654
Ngày cấp bằng
26/10/13
Số km
148
Động cơ
312,790 Mã lực
A Cát xem cho e perle là gì với
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Chào các Cụ, chào buổi sáng (c)(c)(c)

Đầu tuần em lại nhiều việc rồi :bz nhưng thỉnh thoảng vẫn hóng các Cụ trong ngày 8->
Chúc các Cụ 1 tuần làm việc vui vẻ & hiệu quả :-bd
Sáng nay cầm cái túi ni lông mới nhớ ra từ PE dạng viết tắt, còn từ gốc được Việt hóa là:

- Pô ly ê ti len ~ Polyethylene (F)

Còn từ "Lan can" cũng bế tắc quá các Cụ nhỉ ~X(
 
Chỉnh sửa cuối:

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,193
Động cơ
395,751 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Cụ có thấy nhà cháu cần phạt diệu cụ không? Mà cụ BG25 cũng soi kỹ thật, nhà cháu chả để ý nữa.

Tại từ này cháu tìm mãi không được nên cháu nhớ dai.

Cháu chào buổi sáng cụ Hán bằng từ Pô-li-ét-ste = Polyester.
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,195
Động cơ
534,475 Mã lực
Dạo này cháu bị hội chứng Từ Mượn ( chắc lây từ cụ Xe Ngựa) Nên nghi ngờ từ Chột và Cụt của ta có liên quan gì đến CHOT của tiếng Tây không ạ? vd Manchot là cụ tay.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Cụ có thấy nhà cháu cần phạt diệu cụ không? Mà cụ BG25 cũng soi kỹ thật, nhà cháu chả để ý nữa.
Thôi Cụ cho em tự xử, em tự vả vào mặt hay phệt vào mông để cho Cụ hả hê đây :))
Cụ nào có cái icon tự xử cho em xin với :D (em online mobile nên không mò được :-??)

Nói thật là hôm qua Cát Tiên Sinh thông tắc được cái "Hố ga" mà em thấy sướng :-bd
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,195
Động cơ
534,475 Mã lực
Ngày xưa các cụ hay dùng từ "Dinh tê" để chỉ những người rời bỏ khàn chiến về vùng tạm chiếm
Tề: là vùng tạm chiếm Có liên quan gì đến đến tiếng Tây không các Cụ nhỉ?
 

Ga Tay

Xe tăng
Biển số
OF-13840
Ngày cấp bằng
10/3/08
Số km
1,277
Động cơ
531,607 Mã lực
Nơi ở
Bay lượn suốt
Em thêm từ Banh-nhà tù khổ sai: Bagne (F)
Nước Suýt thì chắc là Suc (F) đấy cụ Xe ạ, em post mục từ này của từ điển Vdict để các cụ xem nhé:
"suc


Jump to user comments danh từ giống đực






  • nước ép, nước vắt
    • Suc de viande
      nước thịt ép

  • (sinh vật học, sinh lý học) dịch
    • Suc gastrique
      dịch vị
    • Suc nucléaire
      dịch nhân

  • (nghĩa bóng) phần cốt tủy, cốt lõi
    • Le suc de science
      cái cốt lõi của khoa học"
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,842
Động cơ
471,275 Mã lực
Từ lan can khó quá các cụ nhỉ. Mổ xẻ từ thì từ lan can có từ can tiếng pháp là cây gậy làm liên tưởng tới thanh đứng của cái lan can đơn giản nhất, nếu vậy thì từ lan là gì ?
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top