[Funland] Trò chơi: Tìm từ Hán Việt nhưng không có trong tiếng Hán.

Tunglam7749

Xe máy
Biển số
OF-335564
Ngày cấp bằng
20/9/14
Số km
77
Động cơ
278,861 Mã lực
Không hiểu một ngôn ngữ mà tin vào google dịch là vỡ mồm.
Google nó dịch theo Big Data, không phải dịch theo nghĩa đúng.
Nếu 1 tỷ người trên thế giới, gọi Trung Quốc là Trung Cẩu thì google dịch nó sẽ dịch là Trung Cẩu.
淫手 - là một chữ không có nghĩa trong tiếng Trung, thế mà google nó vẫn dịch ra là handjob (vì có thể vài trăm nghìn ông nghịch ngợm nói lóng như vậy)

Untitled1.png
Hand job là 工手
Không hiểu một ngôn ngữ mà tin vào google dịch là vỡ mồm.
Google nó dịch theo Big Data, không phải dịch theo nghĩa đúng.
Nếu 1 tỷ người trên thế giới, gọi Trung Quốc là Trung Cẩu thì google dịch nó sẽ dịch là Trung Cẩu.
淫手 - là một chữ không có nghĩa trong tiếng Trung, thế mà google nó vẫn dịch ra là handjob (vì có thể vài trăm nghìn ông nghịch ngợm nói lóng như vậy)

Untitled1.png
Hand job là 工手 phải ko nhỉ ?
 

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
Chỉnh sửa cuối:

cuonglhvt

Xe tăng
Biển số
OF-149798
Ngày cấp bằng
19/7/12
Số km
1,013
Động cơ
367,924 Mã lực
Cái này chắc cụ nhầm.
Em tìm trong từ điển Hán Nôm thì có chữ Hán
Riêng chữ "biên" thì cách dùng trong chữ nôm nó hơi khác chữ Hán đấy. Nó là ghi chép khác với trong chữ Hán nó là sách, vở, quyển (trong "tiền biên", "tục biên", "biên soạn").. còn trong chữ Nôm là ghi..
Nên chữ "biên lai" có thể coi là chữ Hán của VN hoặc có thể là trong chữ Hán có..
 
Chỉnh sửa cuối:

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
Đi tìm chữ Hán: Ác ôn (恶瘟)

(1) Tìm trên Baidu bách khoa: không có https://baike.baidu.com/search/none?word=恶瘟&pn=0&rn=10&enc=utf8

Untitled.jpg


(2) Tìm trên Baidu Hán Ngữ: không có https://hanyu.baidu.com/s?wd=恶瘟&from=zici

Untitled3.jpg


(3) Tìm trên wiki của Tàu: không có https://zh.m.wikipedia.org/w/index.php?search=恶瘟&ns0=1

Untitled5.jpg
Một chữ Hán mà tìm cả ba nơi này không có, thì thôi khỏi tìm nữa, mất công.
 

kokukuka

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-748117
Ngày cấp bằng
29/10/20
Số km
72
Động cơ
56,030 Mã lực
Tuổi
56
Tìm phát ra ngay. Cháu vất vả nhỉ?
acon.jpg
 

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
Em dịch theo đúng nghĩa của từ điển hán việt trương văn giới lê khắc kiều lục nó cũng ra ý như vậy
Cháu vừa tra lại từ điển Trung - Anh.
Chữ 卫生 (wèi shēng) có ba nghĩa:

(1) health
(2) hygiene
(3) sanitation

Cháu hiểu theo nghĩa thứ (2): hygiene (vệ sinh).
Còn Bộ Y tế Trung Quốc đặt tên theo nghĩa thứ nhất: health (y tế).
Cháu xin lỗi và từ bây giờ sẽ hiểu theo nghĩa thứ nhất.
 

kokukuka

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-748117
Ngày cấp bằng
29/10/20
Số km
72
Động cơ
56,030 Mã lực
Tuổi
56
Bác có thể đưa thêm ít nhất hai ví dụ nữa không ạ?
Hai bài viết khác, của hai người khác nhau, có chữ Ác Ôn (恶瘟)
Đủ chưa cháu?

泰伦战新冠恶瘟

第七节食人恶瘟

百年难逢恶瘟煞

第五章恶瘟达克
 

vdtours

Xe container
Biển số
OF-167407
Ngày cấp bằng
19/11/12
Số km
9,409
Động cơ
469,982 Mã lực
Tuổi
43
Nơi ở
Hà Nội
Website
www.youtube.com
Cách tạo chữ Nôm của ông cha ta:

(1) Gộp hai chữ TỰ 字字 của Tàu, thế là thành CHỮ của Ta: 𡦂
(2) Lấy cái BỒN của Tàu thêm bộ Tâm thế là thành chữ BUỒN 𢞂 (bây giờ các bác vẫn gọi BỒN rửa mặt, BỒN rửa tay, chính là chữ BỒN của Tàu đấy ạ).
(3) Lấy chữ PHONG của Tàu cắm thêm bộ Thảo bên trên là thành chữ BÔNG . Các bác có hiểu tại sao không ạ? Nói thật là cháu không hiểu gì cả, tại sao cơn gió cắm thêm một nhúm cỏ lại ra được BÔNG (của hoa)?
(4) Lấy chữ TIỂU của Tàu cắm thêm một đống lằng nhằng, ra được một chữ rất to 𡮈 nhưng các cụ lại bảo đấy là chữ NHỎ.

Cách chơi chữ trong thớt này của chúng ta, so với các cụ ngày xưa, chỉ đáng tuổi tôm về sự logic. Các cụ chúng ta tạo chữ Nôm bất chấp logic luôn !!!
(còn tiếp)
: giống cái chuông hơn. kêu boong boong = bông
𡮈 : giống trẻ con để đầu 3 chỏm tè trong cái bô
 

belo

Xe điện
Biển số
OF-76592
Ngày cấp bằng
29/10/10
Số km
2,798
Động cơ
377,868 Mã lực
Nơi ở
Da nang
Cháu vừa tra lại từ điển Trung - Anh.
Chữ 卫生 (wèi shēng) có ba nghĩa:

(1) health
(2) hygiene
(3) sanitation

Cháu hiểu theo nghĩa thứ (2): hygiene (vệ sinh).
Còn Bộ Y tế Trung Quốc đặt tên theo nghĩa thứ nhất: health (y tế).
Cháu xin lỗi và từ bây giờ sẽ hiểu theo nghĩa thứ nhất.
Đấy là từ toàn cầu còn gì nữa. Tổ chức WHO đấy thôi.
 

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
: giống cái chuông hơn. kêu boong boong = bông
𡮈 : giống trẻ con để đầu 3 chỏm tè trong cái bô
Thế sao không lấy chữ Chung 鈡 là cái chuông?
Lấy chữ Phong là cơn gió, gõ vào khác gì TRẢM PHONG = chém gió.
 

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
Cháu đang đọc lại Truyện Kiều bản nôm để nhặt chữ.
 

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
Cách tạo chữ Nôm của ông cha ta:

(1) Gộp hai chữ TỰ 字字 của Tàu, thế là thành CHỮ của Ta: 𡦂
(2) Lấy cái BỒN của Tàu thêm bộ Tâm thế là thành chữ BUỒN 𢞂 (bây giờ các bác vẫn gọi BỒN rửa mặt, BỒN rửa tay, chính là chữ BỒN của Tàu đấy ạ).
(3) Lấy chữ PHONG của Tàu cắm thêm bộ Thảo bên trên là thành chữ BÔNG . Các bác có hiểu tại sao không ạ? Nói thật là cháu không hiểu gì cả, tại sao cơn gió cắm thêm một nhúm cỏ lại ra được BÔNG (của hoa)?
(4) Lấy chữ TIỂU của Tàu cắm thêm một đống lằng nhằng, ra được một chữ rất to 𡮈 nhưng các cụ lại bảo đấy là chữ NHỎ.
(5) Lấy chữ BỔN của Tàu lắp thêm bộ Võng bên trên để ra số BỐN 𦊚. Sao phải phức tạp thế nhỉ, thêm chữ NHẤT bên trên có phải đơn giản hơn không?
(6) Chữ ĐÀI của Tàu nhưng các cụ nhất quyết bắt nó là chữ ĐẦY của Nôm. Chữ ĐÀI có nghĩa là rêu, và nghĩa nữa là bệnh ban ở lưỡi, thế mà các cụ bắt nó thành chữ ĐẦY với nghĩa đầy đặn. Bưng bán cơm ĐẦY mà nghĩ đến rêu và bệnh ở lưỡi thì có ăn ngon miệng không???
Hãy xem cách người Tàu làm ra chữ MÃN đẹp như thế nào: họ lấy chữ LƯỠNG nghĩa là hai, có hai chữ NHÂN nhỏ bên trong, nghĩa là hai người. Chữ LƯỠNG thêm bộ Thủy tượng trưng cho dòng nước, thêm bộ Thảo tượng trưng cho cây cỏ. Hai người bên dòng nước, cây cỏ, rõ ràng là tràn đầy niềm vui.


Cách chơi chữ trong thớt này của chúng ta, so với các cụ ngày xưa, chỉ đáng tuổi tôm về không logic. Các cụ chúng ta tạo chữ Nôm bất chấp logic luôn !!!

(còn tiếp)
 
Chỉnh sửa cuối:

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
Đấy là từ toàn cầu còn gì nữa. Tổ chức WHO đấy thôi.
Cái tội không tra từ điển bác ạ. Bệnh viện của Tàu có hai ngành nghề:
卫生员 (wèi shēng yuán) - vệ sinh viên (đào tạo ngắn hạn, kiến thức ở mức cơ bản).


医务人员 (yī wù rén yuán) - y vụ nhân viên (đào tạo dài hạn, trình độ cao).


Ai mà nghĩ được là Trung Quốc lại lấy 卫生 (là cái kém hơn) để đặt tên cho Bộ.
 

belo

Xe điện
Biển số
OF-76592
Ngày cấp bằng
29/10/10
Số km
2,798
Động cơ
377,868 Mã lực
Nơi ở
Da nang
Cái tội không tra từ điển bác ạ. Bệnh viện của Tàu có hai ngành nghề:
卫生员 (wèi shēng yuán) - vệ sinh viên (đào tạo ngắn hạn, kiến thức ở mức cơ bản).


医务人员 (yī wù rén yuán) - y vụ nhân viên (đào tạo dài hạn, trình độ cao).


Ai mà nghĩ được là Trung Quốc lại lấy 卫生 (là cái kém hơn) để đặt tên cho Bộ.
Hồi bác làm luận văn tốt nghiệp, dịch WHO là tổ chức sức khỏe thế giới. Cô hướng dẫn nghe bác đọc, mặt mày ngơ ngác.
 

Jochi Daigaku

Vũ Trụ
Người OF
Biển số
OF-456402
Ngày cấp bằng
26/9/16
Số km
52,465
Động cơ
577,611 Mã lực
Tuổi
26
Nơi ở
Tokyo
Hồi bác làm luận văn tốt nghiệp, dịch WHO là tổ chức sức khỏe thế giới. Cô hướng dẫn nghe bác đọc, mặt mày ngơ ngác.
Cái này là việc gán nghĩa tiếng Anh cho chữ Hán thôi.
Bây giờ Vệ Sinh Bộ, thì gán nghĩa Vệ Sinh (卫生) = Health.
Sau này đổi tên là Y Vụ Bộ (ví dụ thế), lại gán nghĩa Y Vụ (医务) = Health.
Giống như việc Hán hóa tên của các hãng nước ngoài khi vào Trung Quốc làm ăn thôi. Kiểu như:
McDonald / 麦当劳 / Mài dāng láo (Mạch Đương Lao).
Marlboro / 万宝路 / Wàn bǎo lù (Mặc Bảo Lộ).
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top