Chủ Nhật =Từ "Chủ Nhật" bên Tàu hình như chỉ dùng riêng cho tôn giáo. Còn trong văn hành chính hình như họ dùng chữ "Tinh kỳ nhật" thì phải. Còn người Quảng Đông họ dùng "Lễ bái nhật".
星期日 (xīng qī rì) - Tinh Kỳ Nhật https://baike.baidu.com/item/星期日/25447
星期天 (xīng qī tiān) - Tinh Kỳ Thiên https://baike.baidu.com/item/星期天/4164710
礼拜日 (lǐ bài rì) - Lễ Bái Nhật https://baike.baidu.com/item/礼拜日
礼拜天 (lǐ bài tiān) - Lễ Bái Thiên https://baike.baidu.com/item/礼拜天/8681819
周日 (zhōu rì) - Chu Nhật https://baike.baidu.com/item/周日/9701718
周天 (zhōu tiān) - Chu Thiên https://baike.baidu.com/item/周天/909115
Chỉnh sửa cuối: