- Biển số
- OF-93920
- Ngày cấp bằng
- 4/5/11
- Số km
- 800
- Động cơ
- 409,550 Mã lực
Ơ, thế kh phải là từ kết giao rất hay được dùng hay sao ah!Em thấy cụ vẫn "kết lưu" với nhóm đạp xe Linh Đàm đới
Ơ, thế kh phải là từ kết giao rất hay được dùng hay sao ah!Em thấy cụ vẫn "kết lưu" với nhóm đạp xe Linh Đàm đới
Nếu "3 cái chuyện... ấy" của bác đúng như em hiểu thì cả loài người này hèn kém, không phải chỉ VN bác nháThớt này thỉnh thoảng lại nhảm quá . Em chưa bàn đến ngữ pháp chính tả vội mà chỉ thấy riêng việc người VN kể chuyện hài hay nói đùa là ko qua đc 3 cái chuyện... ấy. Hèn kém quá! Các cụ xá tội nếu em nói quá lời.
"Phối kết hợp" theo em là cách nói tắt của "phối hợp và kết hợp"
Đã có kết hợp rồi, vậy thì phối hợp nó có nghĩa gì không? Theo em là thừa thãi và tự phát thành phong trào.Thế giao lưu, kết hợp góp lại thì nó thành cái gì ợ?
Hố hố, em hy vọng 3 cái chuyện ấy của bác metalins nó bình thường và hèn kém như loài người. Cầu bình này rất hay.Nếu "3 cái chuyện... ấy" của bác đúng như em hiểu thì cả loài người này hèn kém, không phải chỉ VN bác nhá
Không có gì quá lời ở đây hết, bác cứ mạnh dạn và thoải mái trình bày quan điểm. Ai hèn kém thì tự người ta chịu thôi. Min mod thì chỉ có nghĩ chứ không bao giờ phát biểu trực diện như dân đen cwise và litiume đâu. Ngoài ra, em nghĩ chắc môi trường của bác cũng chỉ loanh quanh 3 cái chuyện ấy nên lúc nào bác cũng thấy vậy, em thì thấy khác lắm.với khả năng đọc hiểu của 2 cụ này. Em xin phép ko tranh luận tiếp về ý này ở đây nữa. Mong Mod bỏ qua em hơi quá lời.
Giao...hợp cụ...à!!!Thế giao lưu, kết hợp góp lại thì nó thành cái gì ợ?
Mút râu là món gì hả cụ...Bụp???Thêm phát này nữa cho ngọng luôn.
Giao kết hợpThế giao lưu, kết hợp góp lại thì nó thành cái gì ợ?
Thế mà bao lâu nay người ta vẫn dùng Phối kết hợp (nghe tức anh ách) thì được, nhưng giao kết hợp thì lại không được. Vì sao? "Giao" có khác "Phối" không ạ?Giao kết hợp
Với ngày sinh nhật: "Nhật" nghĩa là ngày, như vậy là thừa, hoặc sinh nhật hoặc ngày sinh. Em nghĩ nó cũng na ná Kiểu như tối ưu và tối ưu nhất: Hôm nay là sinh nhật OF. Hôm nay là ngày sinh nhật OF.Các cụ cho ý kiến về các cụm từ "cặp đôi hoàn hảo", "ngày sinh nhật"
Cũng không khác chuyện: "thuế VAT"Với ngày sinh nhật: "Nhật" nghĩa là ngày, như vậy là thừa, hoặc sinh nhật hoặc ngày sinh. Em nghĩ nó cũng na ná Kiểu như tối ưu và tối ưu nhất: Hôm nay là sinh nhật OF. Hôm nay là ngày sinh nhật OF.
Về cặp đôi hoàn hảo, em thấy ổn chứ ạ, nói đến cặp đôi thì cũng có thể là cặp đôi vớ vẩn lắm chứ. Hay đã "cặp" rồi thì đương nhiên :hoàn hảo? Em phát hiện ra là đã cặp thì thôi " đôi". hehe.
Trong hợp đồng 99% là sử dụng thuế VAT.Cũng không khác chuyện: "thuế VAT"
Theo em thì câu này dịch sai Windows và Microsoft là danh từ riêng không được dịch ra tiếng Việt!Riêng dân đã dính IT thì nhiều lúc bắt buộc phải dùng nguyên bản thì mới hiểu nó là cái gì mà làm.
Em đố các bác cái ở dưới đây nói về cái gì?
Các bạn đã bao giờ dùng chương trình Cửa sổ chuyên nghiệp của hãng phần mềm vi mô chưa?
Các bạn đã bao giờ dùng chương trình Cửa sổ công nghệ mới chưa?
Nội cái bài bình luộn của Ngài đã có hơn ba lỗi Chính Tả rồi! :-|ô mà lạ thật nhớ
hồi bé điền mấy cái s vs x em chuẩn lắm
thế mà h ko hiểu sao cứ lung tung hết cả
Vâng mỗi gia đình mà có hai con vợ, thì chồng hạnh phúc rồi nhưng mệt lắm cụ ạ!Em ủng hộ các cụ cái này