[Funland] Tên nước ngoài phiên âm sang tiếng Việt

thanhduy_2020

Xe tải
Biển số
OF-330366
Ngày cấp bằng
8/8/14
Số km
491
Động cơ
961,696 Mã lực
Em nghĩ cái này nhiều người vẫn cần. Đến thế hệ 7x đến hiện nay thì việc đọc các từ tên tiếng anh đơn giản, nhưng vẫn còn nhiều các cụ thế hệ trước thì việc phiên âm thế là chuẩn rồi.
Em thấy ở mình thế vẫn còn văn minh cái khoản này nhiều đấy, chứ chẳng nói đâu xa anh hàng xóm Trung Quốc, cái gì anh ấy cũng phải phiên âm ra tiếng của anh ấy một cách cực đoan
 

Hooks

Xe tăng
Biển số
OF-584554
Ngày cấp bằng
11/8/18
Số km
1,425
Động cơ
-23,038 Mã lực
Tuổi
54
Bản chất của phiên âm là để cho người trong nước nói chuyện với nhau, và hiểu nhau nói gì. Việt Nan cũng có quy chuẩn, dù ko hoàn hảo. Thông lệ quốc tế là phiên âm qua ký tự La Tinh, ko phải phiên aqm qua Anh/Mỹ.

Từ trước đến giờ, khi nói Ba Lan, Đức... thì người ta đều hiểu nó là chỉ quốc gia ở Châu âu. Không cần thiết phải thay đổi Ba Lan thành Poland theo ký tự La tinh hay Polska theo tiếng Ba Lan, vừa tốn kém mà mất có khi cả thế hệ mới làm quen được.

Còn việc tiếp xúc với người nước ngoài thì tùy vào ngôn ngữ mình trao đổi mà đọc địa danh, tiên riêng theo ngôn ngữ đó. Nói tiếng anh thì đọc là Poland, nói tiếng Ba lan thì đọc là Polska... nói tiếng Pháp, Đức thì phải phát âm theo ngôn ngữ của họ.

Học ngoại ngữ tiếng nào thì phải phát âm theo tiếng đó. Ko học ngoại ngữ thì trao đổi bằng mắt à mà lo phiên âm ngôn ngữ ko thông dụng?
 

W123Lang

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-550803
Ngày cấp bằng
16/1/18
Số km
5,907
Động cơ
212,508 Mã lực
Hai cái tên nhiều nợ máu với người hâm mộ VN

Leonel Messi - Lai Ngang Nội Nhĩ - Mai Tây
Ronaldo - La Nạp Nhĩ Đa
 

W123Lang

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-550803
Ngày cấp bằng
16/1/18
Số km
5,907
Động cơ
212,508 Mã lực
Hai cái tên dân Việt tò mò nhất

Maria Ozawa - Tiểu Trạch - Mã Ly Á
Shigeo Tokuda - Đức Điền Trọng Nam
 

W123Lang

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-550803
Ngày cấp bằng
16/1/18
Số km
5,907
Động cơ
212,508 Mã lực
Những cái tên thời sự nhất

Barack Obama Bối Lạp Khắc - Úc Ba Mã贝拉克·奥巴马
Kiều Bái Đăng - Joe Biden じょう ばい でんYutaka Umeda 梅田 穣
Kamala Harris - Hạ Cẩm Ly - 賀錦麗 Ca Mã Lạp Cáp Lý Tư (卡玛拉 哈里斯)
Donald Trump - Đường nạp đức · Ước hàn · Đặc Lãng Xuyên Phổ 唐納·川普
Mại Khắc Bành Tư - Mike Pence
Mại Khắc Bàng Bồi - Mike Pompeo
Nam Hi Bội Lạc Tây - Nancy Pelosi
Kim Chính Ân - Kim Jong Un金正恩
Bill Gates - Bỉ Nhĩ Cái Tỳ比尔盖茨
 

khong_co_xe

Xe điện
Biển số
OF-452349
Ngày cấp bằng
11/9/16
Số km
2,261
Động cơ
232,289 Mã lực
Bt Nào: say xỉn chui vô hẻm
Bt rumani: lo nhét cu
Bt nga: móc ku ra đốt
:D
 

filmonline

Xe điện
Biển số
OF-78080
Ngày cấp bằng
17/11/10
Số km
2,849
Động cơ
438,148 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Không phiên âm ra thì với cái chữ này thì các cụ đọc như nào ạ?
1626416396547.png
 
Biển số
OF-738650
Ngày cấp bằng
7/8/20
Số km
1,404
Động cơ
-58,798 Mã lực
Tuổi
51
Tây bán nhà nó có đội bóng là Levante. Ngày xưa trường đại học của em có thầy hiệu trưởng tên là Lê Văn Tề. Chắc thầy ấy nghỉ hưu thì sang TBN mua cái đội bóng ấy.
 

Đức Phạm 8x

Xe điện
Biển số
OF-516790
Ngày cấp bằng
19/6/17
Số km
3,278
Động cơ
-105,967 Mã lực
Họ có cách đọc và hướng dẫn cách đọc mà bác: Tập Cận Bình – Wikipedia tiếng Việt

Trích: "Tập Cận Bình (giản thể: 习近平; phồn thể: 習近平; bính âm: Xí Jìnpíng; phát âm: [ɕǐ tɕînpʰǐŋ] ".
Wiki có cách như này, rất hay.
Vì không phải ai cũng biết phát âm là Thượng Hải hay Shang Hai.

Tuy nhiên, làm như nào để nhảy ra được cái tên Tập Cận Bình để mà đọc, thì tôi chịu.
Tại sao không đọc là "bính âm: Xí Jìnpíng", như bố mẹ hắn và cá nhân hắn muốn vậy, nhỉ.
Đọc píng píng mấy lão bợm nhậu lại tưởng món gì liên quan đến súng đạn thì ghê chết ;))
 

uoat_LX

Xe điện
Biển số
OF-48886
Ngày cấp bằng
17/10/09
Số km
2,498
Động cơ
478,304 Mã lực
Nhiều người vẫn cần, không phải ai cũng tự phiên âm được như cụ. Ai không thích thì cứ đọc nguyên gốc, đài Quốc gia người ta không dễ tùy tiện đâu.
Ngày xưa nhưng cũng gần gần đây ,em dị ứng với tên nhân vật hoặc sự kiện phiên âm qua tiếng Việt ,dần dần rồi cũng quen , giờ thì xem nó như một mảnh ghép của cuộc sống ,bởi hiểu rằng trên thế giới có hơn 120 nước có ngôn ngữ khác nhau .Việc cho rằng cứ viết tên riêng, sự kiện...ra tiếng Anh rồi đọc cho chuẩn là sai bét , trừ khi danh xưng đó là của các nước sử dụng tiếng Anh . Chính em cười lăn cười bò khi người Anh viết tên của nhân vật trung Quốc, thái lan ,nhật bản, hàn quốc .Ngẫm ra vẫn phải có người phiên âm 120 thứ tiếng trên thế giới ra tiếng Việt , không có cách nào khác, và vẫn phải chấp nhận đúng hay sai là ở trình độ người dịch . Cá nhân em chỉ biết tiếng Anh, Nga, Pháp, Việt nên đôi khi bó tay với rất nhiều ngôn ngữ , nhiều lúc vẫn mong có người dịch tên người Trung,nhật , thái,ấn, lào,căm pu chia...ra tiếng Việt.
 

VW Golf

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-24533
Ngày cấp bằng
21/11/08
Số km
27,499
Động cơ
727,965 Mã lực
Vladimir Putin Phất Lạp Cơ Mễ Nhĩ - Phổ Kinh 弗拉基米尔·普京
Cate Blanchett - khải đặc · bố lan thiết đặc
Madeleine K. Albright - Mã đề liên Ôn hoài
Barack Obama Bối Lạp Khắc - Úc Ba Mã贝拉克·奥巴马
Donald Trump - Đường nạp đức · Ước hàn · Đặc lãng phổ/ Xuyên Phổ唐納·川普
Dalai Lama - Đạt Lại - Lạt Ma达赖喇嘛
Bill Gates - Bỉ Nhĩ Cái Tỳ比尔盖茨
Được của nó.
Thank you bác.
 

techz1

Xe buýt
Biển số
OF-758411
Ngày cấp bằng
25/1/21
Số km
907
Động cơ
63,985 Mã lực
Tuổi
29
Website
www.nhadat81.com
Sáng nay đọc bài báo này https://vtc.vn/phien-am-kieu-tong-thong-uy-li-am-giep-phec-xon-co-lin-ton-da-loi-thoi-ar614393.html tí sặc nước vì kiểu phiên âm nhà ta
"...Chưa kể, việc viết theo lối phiên âm máy móc đó nhiều khi còn gây cười dù nội dung hoàn toàn nghiêm túc, như “Xổm-xặc Kiệt-xụ-ra-nôn” (Somsak Kiatsuranont) hay “Vi-rắt-pa-ních” (Wairatpanij)…"
Các Cụ 7X học địa lý lớp 10 chắc còn nhớ ...Nĩu Ước
Ngày xưa còn có cụ "Xách xô vôi" ở Nga ngố cơ
 

W123Lang

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-550803
Ngày cấp bằng
16/1/18
Số km
5,907
Động cơ
212,508 Mã lực
Ngày xưa nhưng cũng gần gần đây ,em dị ứng với tên nhân vật hoặc sự kiện phiên âm qua tiếng Việt ,dần dần rồi cũng quen , giờ thì xem nó như một mảnh ghép của cuộc sống ,bởi hiểu rằng trên thế giới có hơn 120 nước có ngôn ngữ khác nhau .Việc cho rằng cứ viết tên riêng, sự kiện...ra tiếng Anh rồi đọc cho chuẩn là sai bét , trừ khi danh xưng đó là của các nước sử dụng tiếng Anh . Chính em cười lăn cười bò khi người Anh viết tên của nhân vật trung Quốc, thái lan ,nhật bản, hàn quốc .Ngẫm ra vẫn phải có người phiên âm 120 thứ tiếng trên thế giới ra tiếng Việt , không có cách nào khác, và vẫn phải chấp nhận đúng hay sai là ở trình độ người dịch . Cá nhân em chỉ biết tiếng Anh, Nga, Pháp, Việt nên đôi khi bó tay với rất nhiều ngôn ngữ , nhiều lúc vẫn mong có người dịch tên người Trung,nhật , thái,ấn, lào,căm pu chia...ra tiếng Việt.
Cụ biết CAM BỘI TRÍ là tên nước nào không ạ? Campuchea đấy cụ. Nhiều khi tên kiểu này nghe cũng vừa tai phết.
 

gld

Xe container
Biển số
OF-422367
Ngày cấp bằng
14/5/16
Số km
5,839
Động cơ
365,112 Mã lực
Tuổi
54
Báo chí nhà mình nhiều lúc k thống nhất, em nghĩ nên dùng từ thống nhất là dùng nguyên bản tiếng Anh dễ đọc, dễ dùng, đọc phiên âm Hán Việt nó cứ sao sao
Cán bộ của em nói mãi nó cứ viết lúc thì Mỹ lúc Hoa Kì
Mà cũng lạ, nghị quyết, văn kiện của Oảng thì cứ Mỹ, còn cv của Bộ Ngoại giao lúc báo cáo TW thì Mỹ, lúc thì lại Hoa Kì, nấn nộn hết cả
 

Phán Thông

Xe buýt
Biển số
OF-761144
Ngày cấp bằng
26/2/21
Số km
849
Động cơ
51,567 Mã lực
Tuổi
50
Báo chí nhà mình nhiều lúc k thống nhất, em nghĩ nên dùng từ thống nhất là dùng nguyên bản tiếng Anh dễ đọc, dễ dùng, đọc phiên âm Hán Việt nó cứ sao sao
Cán bộ của em nói mãi nó cứ viết lúc thì Mỹ lúc Hoa Kì
Mà cũng lạ, nghị quyết, văn kiện của Oảng thì cứ Mỹ, còn cv của Bộ Ngoại giao lúc báo cáo TW thì Mỹ, lúc thì lại Hoa Kì, nấn nộn hết cả
Em không hiểu tại sao lại gọi là Hoa Kỳ?
Hoa Kỳ nghĩa là gì?
Lại còn Hợp Chúng quốc? Nghe như truyện chưởng Kim Dung?
Sao không gọi là Liên Ban Mỹ, ngắn gọn, dễ hiểu, đúng nghĩa, đúng trọng tâm?
 

VW Golf

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-24533
Ngày cấp bằng
21/11/08
Số km
27,499
Động cơ
727,965 Mã lực
Ngày xưa nhưng cũng gần gần đây ,em dị ứng với tên nhân vật hoặc sự kiện phiên âm qua tiếng Việt ,dần dần rồi cũng quen , giờ thì xem nó như một mảnh ghép của cuộc sống ,bởi hiểu rằng trên thế giới có hơn 120 nước có ngôn ngữ khác nhau .Việc cho rằng cứ viết tên riêng, sự kiện...ra tiếng Anh rồi đọc cho chuẩn là sai bét , trừ khi danh xưng đó là của các nước sử dụng tiếng Anh . Chính em cười lăn cười bò khi người Anh viết tên của nhân vật trung Quốc, thái lan ,nhật bản, hàn quốc .Ngẫm ra vẫn phải có người phiên âm 120 thứ tiếng trên thế giới ra tiếng Việt , không có cách nào khác, và vẫn phải chấp nhận đúng hay sai là ở trình độ người dịch . Cá nhân em chỉ biết tiếng Anh, Nga, Pháp, Việt nên đôi khi bó tay với rất nhiều ngôn ngữ , nhiều lúc vẫn mong có người dịch tên người Trung,nhật , thái,ấn, lào,căm pu chia...ra tiếng Việt.
Tôi thì thắc mắc:
Ừ thì tàu văn, tại sao từ một mớ này:
(giản thể: 习近平; phồn thể: 習近平; bính âm: Xí Jìnpíng; phát âm: [ɕǐ tɕînpʰǐŋ]".

nó lại có thể phiên âm thành chữ này được nhỉ:
Tập Cận Bình
mà lại không phải là Xí Jìn Píng
 

dung.nv

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-363720
Ngày cấp bằng
20/4/15
Số km
6,190
Động cơ
320,739 Mã lực
Những cái tên thời sự nhất

Barack Obama Bối Lạp Khắc - Úc Ba Mã贝拉克·奥巴马
Kiều Bái Đăng - Joe Biden じょう ばい でんYutaka Umeda 梅田 穣
Kamala Harris - Hạ Cẩm Ly - 賀錦麗 Ca Mã Lạp Cáp Lý Tư (卡玛拉 哈里斯)
Donald Trump - Đường nạp đức · Ước hàn · Đặc Lãng Xuyên Phổ 唐納·川普
Mại Khắc Bành Tư - Mike Pence
Mại Khắc Bàng Bồi - Mike Pompeo
Nam Hi Bội Lạc Tây - Nancy Pelosi
Kim Chính Ân - Kim Jong Un金正恩
Bill Gates - Bỉ Nhĩ Cái Tỳ比尔盖茨
Chết sặc
Collin Powel: Cỗ Lìn Bổ Queo
 

Huân_Hà_Tây

Xe máy
Biển số
OF-777911
Ngày cấp bằng
20/5/21
Số km
68
Động cơ
35,706 Mã lực
Tuổi
33
Theo em thì cứ phiên âm hán việt như Hoa Thịnh Đốn, Nĩu Ước...
 

uoat_LX

Xe điện
Biển số
OF-48886
Ngày cấp bằng
17/10/09
Số km
2,498
Động cơ
478,304 Mã lực
Cụ biết CAM BỘI TRÍ là tên nước nào không ạ? Campuchea đấy cụ. Nhiều khi tên kiểu này nghe cũng vừa tai phết.
Tất nhiên là nhiều khi nghe tên phiên ra tiếng Việt ức chế lắm cụ ạ ,nhưng em thì cứ mặc định phải sống chung với nó , chả thế mà có câu : phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam .Cụ nói thế thì em lại cập nhật cam bội trí là Campuchia 😁😁😁 ví như cũng có lúc em nghe : hoa kỳ ,hoa thịnh đốn, Úc đại lợi,tân zaba, za nã đại , ái nhĩ lan,y lan ,y lạp khắc .... cái này mới kinh này ấn độ ni tây á chính là Indonesia 😁✋😁😁 ,em cứ từ từ cập nhật ạ .
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top