[Funland] Về Thể Loại Âm Nhạc Không Lời - Những nốt trầm bổng.

NguyenAnhPhan

Xe container
Biển số
OF-726232
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
9,909
Động cơ
246,801 Mã lực
Tuổi
43
Nơi ở
Hạ Long
Theo em luận, cười (sung sướng) mà lộn ngược sẽ giống hình ảnh kinh điển - Nụ hôn lộn ngược - trong phim Người nhiện Phần 1. Trụy tim biết bao nam thanh nữ tú một thời. Cụ chủ xyzw lắm đây.
Cụ suy luận còn "kinh điển" hơn nhiều ấy ạ 😳
 

NguyenAnhPhan

Xe container
Biển số
OF-726232
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
9,909
Động cơ
246,801 Mã lực
Tuổi
43
Nơi ở
Hạ Long
Tiếc nhỉ! Em lại ko xem phim đấy. Mấy phim bom tấn em chả xem phim nào, kể cả Titanic. Khi nào cụ cho em xin cái list phim của cụ với. Phim j về nghệ thuật ý, còn thể loại viễn tưởng thì thôi.
Bộ phim Hàn đầu tiên vào vn có lẽ là "Vĩ cầm ơi hãy mở cửa cho tôi". Sau đó là ồ ạt phim hàn ngập tràn màn ảnh nhỏ.
- Trong phim đó trình tấu đi lại bản "Mediation Thai's" của Massenet. Mợ xem khi nào chưa ạ
 

Bang lang

Xe điện
Biển số
OF-22341
Ngày cấp bằng
12/10/08
Số km
4,962
Động cơ
116,995 Mã lực
Bộ phim Hàn đầu tiên vào vn có lẽ là "Vĩ cầm ơi hãy mở cửa cho tôi". Sau đó là ồ ạt phim hàn ngập tràn màn ảnh nhỏ.
- Trong phim đó trình tấu đi lại bản "Mediation Thai's" của Massenet. Mợ xem khi nào chưa ạ
Em chưa xem cụ ạ. Em ít xem phim lắm. Phim Hàn thì em xem hầu hết phim Lee Min Ho đóng và Bản tình ca mùa đông thôi:) Phim kia diễn viên có đẹp ko cụ?
 

Asura

Xe tăng
Biển số
OF-356606
Ngày cấp bằng
5/3/15
Số km
1,286
Động cơ
301,228 Mã lực
Trời, đang nói nghệ thuật, âm nhạc thì lại xoay qua diễn viên có đẹp trai hay ko ! Nhật, Hàn dường như rất muốn chứng tỏ mình "âm hiểu" âm nhạc, sánh vai EU nên ồ ạt đưa âm nhạc vào phim nhưng đa phần là dở hơi. Tuy nhiên, cũng có vài bộ phim có cách lý giải âm nhạc phương Tây khá tốt.
 

chuot08

Xe lăn
Biển số
OF-113030
Ngày cấp bằng
16/9/11
Số km
11,313
Động cơ
477,648 Mã lực
Mưa to rồi! Nghe mưa hoà cùng nhạc không lời thật là thú vị!
 

NguyenAnhPhan

Xe container
Biển số
OF-726232
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
9,909
Động cơ
246,801 Mã lực
Tuổi
43
Nơi ở
Hạ Long
Sáng nay giời sầm xì quá, em nghe tí nhạc cho bớt u ám, có ngay thính giả nghe cùng.
May mà sáng. Chớ đang chập choạng hay đêm tối mà bất chợt thấy vị thính giả đó thì có mà....
- Trời mưa to gió lớn cụ ạ.
- Dàn âm của cụ hoành tráng thế 😍
 

NguyenAnhPhan

Xe container
Biển số
OF-726232
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
9,909
Động cơ
246,801 Mã lực
Tuổi
43
Nơi ở
Hạ Long
Trời, đang nói nghệ thuật, âm nhạc thì lại xoay qua diễn viên có đẹp trai hay ko ! Nhật, Hàn dường như rất muốn chứng tỏ mình "âm hiểu" âm nhạc, sánh vai EU nên ồ ạt đưa âm nhạc vào phim nhưng đa phần là dở hơi. Tuy nhiên, cũng có vài bộ phim có cách lý giải âm nhạc phương Tây khá tốt.
Các mợ í xem phim thì ngắm giai là chính mà cụ (lại cứ chằm mắt nhìn màn hình 😄). Bảo sao điểm chết trên ti vi lại nhiều như thế 😋
 

chuot08

Xe lăn
Biển số
OF-113030
Ngày cấp bằng
16/9/11
Số km
11,313
Động cơ
477,648 Mã lực
May mà sáng. Chớ đang chập choạng hay đêm tối mà bất chợt thấy vị thính giả đó thì có mà....
- Trời mưa to gió lớn cụ ạ.
- Dàn âm của cụ hoành tráng thế 😍
Dàn trông to vậy dưng em chỉ nghe thể loại rất nhẹ nhàng; đèn EL84 thôi cụ.
 

chuot08

Xe lăn
Biển số
OF-113030
Ngày cấp bằng
16/9/11
Số km
11,313
Động cơ
477,648 Mã lực
May mà sáng. Chớ đang chập choạng hay đêm tối mà bất chợt thấy vị thính giả đó thì có mà....
- Trời mưa to gió lớn cụ ạ.
- Dàn âm của cụ hoành tráng thế 😍
Thính giả này rất hay toạ lên amply đèn vì chạy lúc là rất ấm! Đã thế hay vượt tường; chỗ dưới cửa sổ bên phải có mảng sơn trắng dính bẩn chính là vết chân của nó đấy cụ!
Hồi bé còn định cào màng loa, bị em xách tai tẩn cho mới chừa! :D
 

NguyenAnhPhan

Xe container
Biển số
OF-726232
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
9,909
Động cơ
246,801 Mã lực
Tuổi
43
Nơi ở
Hạ Long
Thính giả này rất hay toạ lên amply đèn vì chạy lúc là rất ấm! Đã thế hay vượt tường; chỗ dưới cửa sổ bên phải có mảng sơn trắng dính bẩn chính là vết chân của nó đấy cụ!
Hồi bé còn định cào màng loa, bị em xách tai tẩn cho mới chừa! :D
Nhà em lại không nuôi được mèo. Nó quấy lắm. ☹
 

Asura

Xe tăng
Biển số
OF-356606
Ngày cấp bằng
5/3/15
Số km
1,286
Động cơ
301,228 Mã lực
Năm 492 trước Công nguyên, chim bồ câu còn chưa được biết đến ở châu Âu thì người Ba Tư đã sử dụng làm phương tiện truyền tin. Vua Darius I của Ba Tư xâm lược Hy Lạp, hạm đội Ba Tư do tướng Mardonius chỉ huy đã gặp phải một trận bão ngoài khơi Athos, nhiều thuyền chiến Ba Tư đã bị đắm. Người Hy Lạp đã nhìn thấy nhiều chú chim bồ câu bay ra khỏi các xác tàu Ba Tư bị đắm và cho rằng những chú chim này mang về đất liền những thông điệp tình yêu cuối cùng của những thủy thủ đã bỏ mình giữa biển cả. Chủ đề về mối liên hệ cuối cùng của tình yêu vượt qua cả cái chết và sự chia ly đã được phản ánh trong bài "La Paloma" (tiếng Tây Ban Nha "La có nghĩa là "chim bồ câu"). Sự hiểu lầm đáng yêu.

Nổi tiếng là bản nhạc tiêu biểu nhất cho thể điệu habanera (tiếng Pháp - havanaise), La Paloma cũng là bản nhạc phổ biến nhất thế giới. Tùy theo nguồn ghi chép, bài này có đến bốn, năm ngàn phiên bản khác nhau. Quý phái nhưng không cầu kỳ, sang trọng mà vẫn đơn giản, là yếu tố cơ bản giúp nó đi vòng quanh trái đất.

Thể điệu habanera mà nhiều người tưởng rằng nó xuất phát từ các nước Latin thật ra lại bắt nguồn từ vũ điệu contredanse của vương quốc Anh vào cuối thế kỷ 17. Các bước nhảy cơ bản do vũ sư John Playford định hình trong một quyển sách phát hành vào năm 1651. Điệu contredanse sau đó được phổ biến tại các vương triều Tây Âu, thịnh hành tại Pháp từ năm 1684 trở đi, cho ra đời các vũ khúc biến tấu như carré hoặc quadrille.

Theo nhà nghiên cứu Jean-Michel Guilcher, chính giới điền chủ người Pháp đã đưa vũ điệu này vào quần đảo Caribe khi họ lập các đồn điền trên vùng đất thuộc địa. Khi du nhập vào Santiago de Cuba đầu thế kỷ XIX, điệu nhảy mà tiếng Tây Ban Nha gọi là contredanza cubana đã hoà quyện thêm với văn hóa của người dân bản xứ. Chính trong cái bối cảnh đó, Sebastián Iradier viếng thăm Santiago de Cuba. Từ cảm hứng sau chuyến đi xa, ông hoàn chỉnh hai bản nhạc là La Paloma và El Arreglito, gọi đó là điệu habanera, vì ông được xem điệu vũ này lần đầu tiên tại thành phố La Habana.

Giai thoại kể rằng, trong hai bài habanera mà ông Sebastián Iradier đã soạn, bản El Arreglito tuy được viết sau nhưng lại nổi tiếng trước. Vào thời đó, ngôi sao Mila Traveli của làng nhạc classic đặt hàng với Georges Bizet để chuẩn bị cho đợt trình diễn của cô tại nhà hát opera Paris. Thế nhưng, tất cả các khúc nhạc Georges Bizet viết đều bị giọng ca soprano này từ chối. Bí quá, Georges Bizet mới sực nhớ đến habanera. Bizet chỉnh sửa thêm vài nốt trong giai điệu El Arreglito cho tròn câu chữ. Được biểu diễn thành công lần đầu tiên vào năm 1863 tại nhà hát Théâtre Impérial, nhưng mãi đến hơn 10 năm sau (1875), khúc nhạc chủ đạo này mới ghi chú đúng tên tác giả và nguồn gốc bài hát khi được đưa vào vở kịch opera nổi tiếng Carmen, với tựa đề "L'amour est un Oiseau Rebelle" - tình yêu như cánh chim không dễ thuần hóa, chim trời tự nhiên hót vang, chứ không ai mà bắt nó phải hót.

Về phần bài La Paloma, bản nhạc này là tác phẩm để đời của Sebastián Iradier, cho dù ông mất hai năm sau khi sáng tác, tức là ông không được sống lâu để chứng kiến sự thành công vượt bực của nó. Cấu trúc đơn giản của bài La Paloma đặt ra khuôn thước cho thể điệu habanera, mở đường cho hàng loạt tác giả trứ danh như Saint-Saëns , Ravel, Debussy ...sáng tác theo thể điệu này.

Tuy nhiên, trong thớt hình như rất nhiều cụ/mợ "sa đọa" trong jazzz....


Và Saint-Saens, dĩ nhiên thần tượng của em mà =))
 
Chỉnh sửa cuối:

Bang lang

Xe điện
Biển số
OF-22341
Ngày cấp bằng
12/10/08
Số km
4,962
Động cơ
116,995 Mã lực
Năm 492 trước Công nguyên, chim bồ câu còn chưa được biết đến ở châu Âu thì người Ba Tư đã sử dụng làm phương tiện truyền tin. Vua Darius I của Ba Tư xâm lược Hy Lạp, hạm đội Ba Tư do tướng Mardonius chỉ huy đã gặp phải một trận bão ngoài khơi Athos, nhiều thuyền chiến Ba Tư đã bị đắm. Người Hy Lạp đã nhìn thấy nhiều chú chim bồ câu bay ra khỏi các xác tàu Ba Tư bị đắm và cho rằng những chú chim này mang về đất liền những thông điệp tình yêu cuối cùng của những thủy thủ đã bỏ mình giữa biển cả. Chủ đề về mối liên hệ cuối cùng của tình yêu vượt qua cả cái chết và sự chia ly đã được phản ánh trong bài "La Paloma" (tiếng Tây Ban Nha "La có nghĩa là "chim bồ câu"). Sự hiểu lầm đáng yêu.

Nổi tiếng là bản nhạc tiêu biểu nhất cho thể điệu habanera (tiếng Pháp - havanaise), La Paloma cũng là bản nhạc phổ biến nhất thế giới. Tùy theo nguồn ghi chép, bài này có đến bốn, năm ngàn phiên bản khác nhau. Quý phái nhưng không cầu kỳ, sang trọng mà vẫn đơn giản, là yếu tố cơ bản giúp nó đi vòng quanh trái đất.

Thể điệu habanera mà nhiều người tưởng rằng nó xuất phát từ các nước Latin thật ra lại bắt nguồn từ vũ điệu contredanse của vương quốc Anh vào cuối thế kỷ 17. Các bước nhảy cơ bản do vũ sư John Playford định hình trong một quyển sách phát hành vào năm 1651. Điệu contredanse sau đó được phổ biến tại các vương triều Tây Âu, thịnh hành tại Pháp từ năm 1684 trở đi, cho ra đời các vũ khúc biến tấu như carré hoặc quadrille.

Theo nhà nghiên cứu Jean-Michel Guilcher, chính giới điền chủ người Pháp đã đưa vũ điệu này vào quần đảo Caribe khi họ lập các đồn điền trên vùng đất thuộc địa. Khi du nhập vào Santiago de Cuba đầu thế kỷ XIX, điệu nhảy mà tiếng Tây Ban Nha gọi là contredanza cubana đã hoà quyện thêm với văn hóa của người dân bản xứ. Chính trong cái bối cảnh đó, Sebastián Iradier viếng thăm Santiago de Cuba. Từ cảm hứng sau chuyến đi xa, ông hoàn chỉnh hai bản nhạc là La Paloma và El Arreglito, gọi đó là điệu habanera, vì ông được xem điệu vũ này lần đầu tiên tại thành phố La Habana.

Giai thoại kể rằng, trong hai bài habanera mà ông Sebastián Iradier đã soạn, bản El Arreglito tuy được viết sau nhưng lại nổi tiếng trước. Vào thời đó, ngôi sao Mila Traveli của làng nhạc classic đặt hàng với Georges Bizet để chuẩn bị cho đợt trình diễn của cô tại nhà hát opera Paris. Thế nhưng, tất cả các khúc nhạc Georges Bizet viết đều bị giọng ca soprano này từ chối. Bí quá, Georges Bizet mới sực nhớ đến habanera. Bizet chỉnh sửa thêm vài nốt trong giai điệu El Arreglito cho tròn câu chữ. Được biểu diễn thành công lần đầu tiên vào năm 1863 tại nhà hát Théâtre Impérial, nhưng mãi đến hơn 10 năm sau (1875), khúc nhạc chủ đạo này mới ghi chú đúng tên tác giả và nguồn gốc bài hát khi được đưa vào vở kịch opera nổi tiếng Carmen, với tựa đề "L'amour est un Oiseau Rebelle" - tình yêu như cánh chim không dễ thuần hóa, chim trời tự nhiên hót vang, chứ không ai mà bắt nó phải hót.

Về phần bài La Paloma, bản nhạc này là tác phẩm để đời của Sebastián Iradier, cho dù ông mất hai năm sau khi sáng tác, tức là ông không được sống lâu để chứng kiến sự thành công vượt bực của nó. Cấu trúc đơn giản của bài La Paloma đặt ra khuôn thước cho thể điệu habanera, mở đường cho hàng loạt tác giả trứ danh như Saint-Saëns , Ravel, Debussy ...sáng tác theo thể điệu này.

Tuy nhiên, trong thớt hình như rất nhiều cụ/mợ "sa đọa" trong jazzz....

Bài này năm lớp 5 em đã chơi guitar thành thạo rồi nhưng tiết tấu nhanh hơn. Em còn thích Milonga vũ khúc Argentina nhưng ko tìm được bản nào hay trên YouTube cả. Em vẫn thích Jazz.
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top