[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,644
Động cơ
359,986 Mã lực
Nhà cháu xin trả lời #1740 của cụ Xe ngựa. Mà cụ đừng chê vụ nhà cháu cứ làm phát một nhé, vì thực ra nhà cháu khá low tech cụ ạ:

Từ “A ba dua ~ Abajur” là cái đèn ngủ hả Cụ - Từ này nghe mới quá, có Cụ nào biết không ạ :-/
Từ Hon Đa em thấy mình mượn nguyên gốc, ban đầu em đã liệt kê rồi lại bỏ ra Cụ ạ.
Dân ta (nhà cháu nói về các cụ ông cụ bà tuổi kha khá, ở thành thị, thị trấn, hoặc ở nông thôn nhưng có biết tiếng Tây đôi chút dù là tây bồi ạ) vẫn hiểu a ba dua là cái chụp đèn cụ ạ.

Nhà cháu thấy cụ cứ mạnh dạn đưa Hon đa lên đi, đừng bỏ nó đi cụ ạ.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,412
Động cơ
464,550 Mã lực
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,412
Động cơ
464,550 Mã lực
Phải viết là [Born to lemon fresh] mới đúng thứ tự [sinh tố chanh tươi] chứ =))
Gớm, Cụ khó tính quá :-| thôi hết chanh rồi, còn Sinh tố chanh leo (Born to climb lemon) thôi...Cụ có dùng thì dùng :))
 

sodiachinh

Xe buýt
Biển số
OF-93468
Ngày cấp bằng
29/4/11
Số km
771
Động cơ
408,550 Mã lực
Dân ta (nhà cháu nói về các cụ ông cụ bà tuổi kha khá, ở thành thị, thị trấn, hoặc ở nông thôn nhưng có biết tiếng Tây đôi chút dù là tây bồi ạ) vẫn hiểu a ba dua là cái chụp đèn cụ ạ.
Mợ làm nhà cháu ''hại não" quá :-t
Nhà cháu nghĩ mãi mà không nhớ ra [abajur] nó là cái gì ?
Hóa ra là [abat-jour]
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,341
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Em rước Thượng Thư Đại Học Sĩ Sodiachinh đi cafe thư giãn nhé, Thượng Thư uống nước chanh muối (Lemon Salt) hay sinh tố chanh tươi (Born to fresh lemon) nào :)) :))
Hay là Thượng thư dùng ly sinh tố thanh long (Born to dragon) cho nó xứng tầm nhể =))

Ảnh không dùng bất kể thủ thuật photoshop nào để chỉnh sửa, có địa chỉ cụ thể rõ ràng để các Cụ thẩm định. Ảnh do 1 người bạn em gửi :D



Em phải quote lại phát này nữa cho nó FUN trước khi chém tiếp :))
 

moi_lai

Xe tải
Biển số
OF-41909
Ngày cấp bằng
30/7/09
Số km
286
Động cơ
469,133 Mã lực
phóng xếp(dĩa/nĩa) - fourche
 

hong.viwaco

Xe container
Biển số
OF-201457
Ngày cấp bằng
10/7/13
Số km
8,512
Động cơ
4,411,285 Mã lực
Cụ xe ngựa thêm từ Sếch- toi nhớ. Sextoy là gì thì các cụ hiểu rõ rùi. Hihi
Bây h nhiều người biết tiếng Ăng lê nên người ta ko viết là sếch nữa mà sex cho sang. Quãng năm 80 thế kỷ trước các cụ đọc báo thì từ sếch chắc hơi bị nhiều
 

GiaoThongTài khoản đã xác minh

Em vẫn hành quân...
Biển số
OF-29
Ngày cấp bằng
22/5/06
Số km
16,043
Động cơ
843,322 Mã lực
Nơi ở
Đông dược Phú Hà
Website
www.duocphuha.com
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,412
Động cơ
464,550 Mã lực
a ba dua là cái chụp đèn cụ ạ.
Nhà cháu thấy cụ cứ mạnh dạn đưa Hon đa lên đi, đừng bỏ nó đi cụ ạ.
Mợ làm nhà cháu ''hại não" quá :-t
Nhà cháu nghĩ mãi mà không nhớ ra [abajur] nó là cái gì ?
Hóa ra là [abat-jour]
Hôm nay em ngồi thực hiện "Lai vờ sâu" luôn, tin bài & nick của các Cụ đã được lên trang nhất potst #03 rồi nhé đứng tốp trong danh sách luôn :-bd

Nhà cháu mời các cụ trở lại mainstream ạ. Chứ nếu không thì nhà cháu nghi các cụ sẽ bị bỏ hàng tấn bom các từ kiểu ấy đấy ạ.
Em thay đổi tí cho nó vui Cụ ạ, vì các Cụ cũng miệt mài chém mấy con chữ - đôi khi cũng cần phì ra tiếng cười chút cho thư giãn :P
Trong lúc các Cụ thư giãn, em đã kịp cập nhật lại hết các từ ngày hôm nay chém rồi. Tất cả các post theo vần A, B, C, D, Đ, F, G, P, R, S, T, V em vừa cập nhật xong :-bd
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,412
Động cơ
464,550 Mã lực
Em phải quote lại phát này nữa cho nó FUN trước khi chém tiếp :))
May quá có Lão Cát hiện hình rồi - sáng nay em hỏi các Cụ kỹ thuật từ "La Văng" nó hay đi kèm với "Ô văng" là j nhưng chưa có câu trả lời. Em mò mẫm google (nói nhỏ thôi nhé không Cụ Sodiachinh lại cười :P) thì nó ra từ gần nhất là "La Veranda"

A porch or balcony, usually roofed and often partly enclosed, extending along the outside of a building.
Lão biết ý nghĩa từ "La văng ~ La Veranda" không, giải thích giúp em với [-O<[-O<
 
Chỉnh sửa cuối:

tungle

Xe máy
Biển số
OF-48712
Ngày cấp bằng
14/10/09
Số km
58
Động cơ
459,180 Mã lực
Em bổ sung từ súp lơ - chou-fleur (F).
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,341
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
May quá có Lão Cát hiện hình rồi - sáng nay em hỏi các Cụ kỹ thuật từ "La Văng" nó hay đi kèm với "Ô văng" là j nhưng chưa có câu trả lời. Em mò mẫm google (nói nhỏ thôi nhé không Cụ Sodiachinh lại cười :P) thì nó ra từ gần nhất là "La Veranda"


Lão biết ý nghĩa từ "La văng ~ La Veranda" không, giải thích giúp em với [-O<[-O<
Có từ "l'avant-toit", nó như thế này nhé. Có phải không lão? Đọc là "la văng toa"

 

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,644
Động cơ
359,986 Mã lực
A míp (trùng a míp) - Amibe (F) - Do Cụ Giao Thông đề xuất.

A nô phen (muỗi) - Anopheles (E) -
Có rất nhiều từ về muỗi ruồi trùn chỉ nữa cũng đèu phiên âm từ nước ngoài sang cụ ạ. Ví dụ muỗi Ae đét (Aedes), muỗi Cu lếch (Culex), v.v... và v.v... cụ ạ.
 

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,644
Động cơ
359,986 Mã lực
Nhà cháu đọc trong vần P chưa thất từ Bóng bàn Pinh pông (Ping pong) cụ ạ.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,412
Động cơ
464,550 Mã lực
phóng xếp(dĩa/nĩa) - fourche
Cám ơn Cụ nhé :-bd, em sẽ nhặt thêm từ này. Từ này đúng là trong SG rất hay dùng, trước em ở trỏng cũng biết mà không nghĩ ra :-??

Em bổ sung từ súp lơ - chou-fleur (F).
Từ này có rồi Cụ ạ. Nhà mình gọi là "Xúp lơ", nó ở vần (X) :)

Có rất nhiều từ về muỗi ruồi trùn chỉ nữa cũng đèu phiên âm từ nước ngoài sang cụ ạ. Ví dụ muỗi Ae đét (Aedes), muỗi Cu lếch (Culex), v.v... và v.v... cụ ạ.
Nhà cháu đọc trong vần P chưa thất từ Bóng bàn Pinh pông (Ping pong) cụ ạ.
Đúng là muỗi thì có nhiều loại, tuy nhiên em nghĩ từ mà được nhiều người biết nhất có lẽ là muỗi "A nô phen", từ này có lẽ tất cả học sinh thời 7x đều phải biết vì được học từ cấp 1. Thời đó còn có hẳn đội tuyên truyền đi vận động các gia đình nuôi cá vàng để ăn bọ gậy trong chum nước, hạn chế muỗi sinh sôi.
"Bóng bàn" xếp trong vần (B), post #04 - Binh bông (ping pông) do Cụ 4banhxequay gợi ý Cụ ạ :)
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,598
Động cơ
534,475 Mã lực
Ka chiu sa. Tên một bài dân ca Nga và cũng là tên gọi cho giàn phóng hoả tiễn của Nga trong chiến tranh TG thứ 2.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top