[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,396
Động cơ
395,549 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Có 2 từ là “Lợn Yorkshire & Gà Lơ Go” trong thời gian OF tèo, em nhớ không nhầm thì là Cụ Hong.viwaco hoặc Cụ 4banhxequay gợi ý. Nhưng do bài đã mất nên em không xác định lại được, tạm thời em để Nick Cụ Đường Bộ & Cụ Đường Bộ cũng rất phân minh khi ghi rõ ràng là đã có Cụ nào dịch rồi.

Vậy Cụ Hong.viwaco hoặc Cụ 4banhxequay gợi ý 2 từ này thì cho em biết nhé để em sửa lại :-B
Cái này nhà cháu Gúc cùng với từ Digan đấy ạ. Và Lơ-go là Leghorn chứ không phải Leghore.
 

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,396
Động cơ
395,549 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Riêng từ “Tua bin” Cụ gợi ý nhưng đã có trước rồi nên em không bổ sung nữa Cụ

Sau cùng, Cụ nào biết những từ highlight màu này dưới đây thì chém hoặc cho em xin :D
- Đạm U rê
- Chăn ga gối đệm
- Giày bốt đờ xô (giày thời lính, hoặc mấy anh quân khu đầu gấu ngày xưa hay đi)
- Lan can
- Tấm ốp

- Ý cháu là thiếu e trong từ Turbine ạ.
- U-rê cháu thấy trong danh sách rồi mà cụ, tiếng Anh thì cháu thấy là Urea.
- Từ ga trong chăn ga cháu nghĩ vẫn là Drap vì từ R trong tiếng Pháp không phát âm là "rờ" mà nó là "gờ".
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,810
Động cơ
534,475 Mã lực
Từ Đa di năng nghe có vẻ tây các Cụ nhỉ? Từ gốc của nó là như thế nào ạ?
 

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,889
Động cơ
359,986 Mã lực
Từ “Panh goanh” em dùng trợ giúp của google nhưng không có kết quả Cụ ạ :-??
Nhà cháu ghi lẫn, penguin chứ không phải pinguin cụ ạ, nó đây ạ. Ngày trước có mọt số chuyên thiếu nhi có nhắc đến con chim panh goanh này đấy ạ, lâu lắm nhà cháu quên tên chuyện rồi!

Penguins (order Sphenisciformes, family Spheniscidae) are a group of aquatic, flightless birds living almost exclusively in the Southern Hemisphere, especially in Antarctica. Highly adapted for life in the water, penguins have countershaded dark and white plumage, and their wings have evolved into flippers. Most penguins feed on krill, fish, squid and other forms of sealife caught while swimming underwater. They spend about half of their lives on land and half in the oceans.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,425
Động cơ
464,550 Mã lực
Cái này nhà cháu Gúc cùng với từ Digan đấy ạ. Và Lơ-go là Leghorn chứ không phải Leghore
- Ý cháu là thiếu e trong từ Turbine ạ.
- U-rê cháu thấy trong danh sách rồi mà cụ, tiếng Anh thì cháu thấy là Urea.
- Từ ga trong chăn ga cháu nghĩ vẫn là Drap vì từ R trong tiếng Pháp không phát âm là "rờ" mà nó là "gờ".
Vâng, em sẽ sửa lại những từ Cụ nói & lưu lại nick Cụ cho từ gà Lơ go.
Em cũng mới kiểm tra lại, quả là đã có từ "U rê" rồi, cũng vì nhớ ra được từ j viết luôn vào tin nhắn điện thoại cho khỏi quên - lúc up lên OF hỏi các Cụ lại quên tra lại danh sách xem có chưa nên thành ra hỏi thừ X_X

Từ Đa di năng nghe có vẻ tây các Cụ nhỉ? Từ gốc của nó là như thế nào ạ?
Đa đi năng là cách đọc lái đi của người mình từ tên thuốc có tên là "Ga đi năng" Cụ ạ - nhưng thuốc cảm "Ga đi năng" em cũng không biết tên gốc :D

Nhà cháu ghi lẫn, penguin chứ không phải pinguin cụ ạ, nó đây ạ. Ngày trước có mọt số chuyên thiếu nhi có nhắc đến con chim panh goanh này đấy ạ, lâu lắm nhà cháu quên tên chuyện rồi!
Em cũng công nhận là từ "Panh goanh" nghe quen lắm mà chưa nhớ ra được truyện j - đang chờ Cụ Thích Bụp hoặc Cụ Sodiachinh vào xem có ý kiến j không. Cụ Thích Bụp là thủ thư của OF, quản lý mấy nghìn đầu sách nên chắc biết, còn Cụ Sodiachinh có quyển từ điển cực quý & hiếm nên từ nào khó chỉ có nhở Cụ ý tra :-B

Em lại nhờ các Cụ tiếng Pháp chém tiếp \:D/
- Ghẻ lở, bệnh ghẻ ~ Galeux (F) :-/
- Lơ xe ~ Controleur (F) :-/
- Ráp, vây ráp, bố ráp ~ Rafle (F) :-/
- Xôm (xôm tụ, thớt này hơi bị xôm :D) ~ Sompteux (F) :-/

Ngoài ra Cụ nào biết tên gốc loại hoa "Phăng" này không ạ :-?


Hoa "Phăng" có rất nhiều màu, còn có 2 loại là "Phăng đơn & phăng kép", em đang đoán là "Phăng ~ France"
 

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,396
Động cơ
395,549 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Cụ Hán ơi cháu chỉ Gúc cho từ gốc Lơ-go và Y-oóc- sai thôi còn cụ Đường Bộ mới đề xuất ạ.
 

hong.viwaco

Xe container
Biển số
OF-201457
Ngày cấp bằng
10/7/13
Số km
8,605
Động cơ
4,410,537 Mã lực
Hoa phăng này em tìm hiểu là Hoa Cẩm chướng Pháp: oeillets de France. Gọi tắt là Hoa Phăng. Cụ xe Ngựa nói chuẩn rồi
Ngoài ra Cụ nào biết tên gốc loại hoa "Phăng" này không ạ :-?


Hoa "Phăng" có rất nhiều màu, còn có 2 loại là "Phăng đơn & phăng kép", em đang đoán là "Phăng ~ France"
 
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,425
Động cơ
464,550 Mã lực
Hoa phăng này em tìm hiểu là Hoa Cẩm chướng Pháp: oeillets de France. Gọi tắt là Hoa Phăng. Cụ xe Ngựa nói chuẩn rồi
Cám ơn Cụ >:D<

Hôm qua OF lại đơ, em không post được. Em lại lôi thớt lên để các Cụ chém tiếp xem mấy từ này đúng hay sai:
- Cua, cuốc ~ Course (F). Làm một cuốc xe, vừa tham gia một cua học ngắn hạn.
- Các, cạc (cạc màn hình, các đồ họa) ~ Card (E) - từ này mới Việt hóa gần đây nên em không nghĩ là gốc Pháp đâu ạ.
- Nai (giả nai, giả bộ ngây thơ) ~ Naif (F) / Naive (E) ;;)
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,810
Động cơ
534,475 Mã lực
Eo_xi_đi LCD liquor crystal display một cụm từ thông dụng vài chục năm gần đây.
 

Ga Tay

Xe tăng
Biển số
OF-13840
Ngày cấp bằng
10/3/08
Số km
1,337
Động cơ
531,607 Mã lực
Nơi ở
Bay lượn suốt
Cám ơn Cụ >:D<

Hôm qua OF lại đơ, em không post được. Em lại lôi thớt lên để các Cụ chém tiếp xem mấy từ này đúng hay sai:
- Cua, cuốc ~ Course (F). Làm một cuốc xe, vừa tham gia một cua học ngắn hạn.
- Các, cạc (cạc màn hình, các đồ họa) ~ Card (E) - từ này mới Việt hóa gần đây nên em không nghĩ là gốc Pháp đâu ạ.
- Nai (giả nai, giả bộ ngây thơ) ~ Naif (F) / Naive (E) ;;)
Cua, cuốc: có nguồn gốc từ hai từ khác nhau trong tiếng Pháp cụ ạ:
- (Le) Cours (danh từ giống đực): khóa học
- (La) Course (danh từ giống cái): Chạy, cuộc đua, hành trình
Về từ bốt đờ xô của cụ, tiếng Pháp là Botte de saut: giày cao cổ thường dùng cho lính dù.
Về từ Éc pét: từ này ít dùng trong ngôn ngữ thông thường, vì nó là từ chuyên ngành Y, các bác sỹ chuyên khoa da liễu/hoa liễu rất hay dùng.
Nhân tiện cụ thêm hộ em từ Lò ba toa (lò mổ lợn): Abattoir.
 
Chỉnh sửa cuối:

Ga Tay

Xe tăng
Biển số
OF-13840
Ngày cấp bằng
10/3/08
Số km
1,337
Động cơ
531,607 Mã lực
Nơi ở
Bay lượn suốt
Em thêm một từ nữa:
Sê nô (máng hứng nước mưa trong xây dựng): Chéneau
 

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,889
Động cơ
359,986 Mã lực
Nhà cháu sáng nay vừa nghe trên TV có người nhắc lại các thầy Min đơ (Mille deux), Min toa (Mille trois) cụ mợ ạ.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,425
Động cơ
464,550 Mã lực

- Những đôi "Sa bô ~ Sabot (F)" đã từng thịnh hành một thời các Cụ nhỉ :D


- Quần sà lỏn Xà lỏn ~ Calecon" (F) các Cụ thường mặc cho mát :D


- Cụ nào nhiều tiền, nhỡ cất kỹ trong "Két ~ Caisse" (F) nhé :))

@ Cụ Gà Tây,
Tối khuya em sẽ nhặt hết những từ các Cụ gợi ý & chỉnh sửa một lượt nhé :-bd
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,425
Động cơ
464,550 Mã lực
Em mới sửa các post #04 vần B, #05 vần C, #08 vần E, #10 vần G, #13 vần K, #14 vần L, #16 vần N, #18 vần P, #20 vần R, #21 vần S, #25 vần X & #26 vần Y để bổ sung những từ dưới đây.

- Ghẻ lở, bệnh ghẻ ~ Galeux (F)
- Lơ xe ~ Controleur (F)
- Ráp, vây ráp, bố ráp ~ Rafle (F)
- Xôm (xôm tụ) ~ Sompteux (F)
- Phăng (hoa phăng) ~ France
- Các, cạc (cạc màn hình, các đồ họa) ~ Card (E)
- Nai (giả nai, giả bộ ngây thơ) ~ Naif (F) / Naive (E)
- Xít mét (phạt đền trong bóng đá mi ni) ~ Six metres
- Sa bô (giày sa bô) ~ Sabot (F)
- Két (két đựng tiền) ~ Caisse (F)
Đường Bộ
Panh goanh ~ Penguin
Gà Tây
Lò ba toa (lò mổ) ~ Abattoir
Bốt đờ xô (giày cao cổ) ~ Botte de saut
Éc pét ~ Herpès (F)
Sê nô (máng hứng nước mưa trong xây dựng): Chéneau
Cám ơn các Cụ (b)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,425
Động cơ
464,550 Mã lực
Eo_xi_đi LCD liquor crystal display một cụm từ thông dụng vài chục năm gần đây.
Cụm "Eo xi đi" là do mình phiên âm đọc Cụ ạ - bản thân LCD cũng là cụm từ viết tắt, nếu chỉ xướng âm lên thì vô nghĩa giống như "Vê kép tê ô" hoặc "Xê đê rom" hoặc "Đê vê đê / đi vi đi" :)

Nhà cháu sáng nay vừa nghe trên TV có người nhắc lại các thầy Min đơ (Mille deux), Min toa (Mille trois) cụ mợ ạ.
Nhà cháu hôm trước cũng đã có hỏi các cụ về cái áo Ti xớt (T-shirt) đấy ạ
Ở mình không dùng từ "Ti xớt" đâu Cụ ạ :D
Min đơ min toa là j hở Cụ :-/

Các Cụ chém thêm với em những từ sau nhé :-B
- Doa (máy doa) - Hôm trước Cụ Thích Là Bụp cho từ "Majorer", nhưng em mới tra lại thì nó có từ này "Alésoir" và đọc tắt âm cuối chính là "Doa". Cụ nào rành về cơ khí & Pháp ngữ chém hộ em với [-O<
- Xút (chất tẩy rửa) ~ Soude :-/
- Săng uých (bánh mỳ kẹp) ~ Sandwich
.

Săng uých ~ Sandwich

 

hong.viwaco

Xe container
Biển số
OF-201457
Ngày cấp bằng
10/7/13
Số km
8,605
Động cơ
4,410,537 Mã lực
Min đơ min toa là 2 xxx trong truyện Số đỏ của cụ Vũ Trọng Phụng. Số hiệu 1002 (Min đơ- mille deux), 1003 ( Min toa-mille trois )
Xengựa đời Hán;15393539]
Min đơ min toa là j hở Cụ :-/
 

hong.viwaco

Xe container
Biển số
OF-201457
Ngày cấp bằng
10/7/13
Số km
8,605
Động cơ
4,410,537 Mã lực
Vần T có từ này chưa cụ xe ngựa:
Máy Tiện: tourner la machine (F), Turning Machine (E)
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top