[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Mà các cụ đã có từ a ma tơ rồi sao lại không có từ pờ rồ = pro. (E) cho cân đối nhể
Từ này cháu tra có hơn 76k kết quả quá là hợp lý để bổ sung
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Hôm này vào đọc Web trẻ thơ nhà cháu thấy có từ này nghe rất lyric: "Thơ mát" (có lẽ xuất phát điểm là Thermal)

Mình có 2 lần gặp gỡ và nói chuyện với ca sĩ Hồng Nhung ở ngoài đời rồi. Lần 1 là năm 2009, lúc ấy da mặt chị cực kỳ đẹp, mịn, không trắng nhưng rất sáng. Chỉ có điều, lần ấy da cổ của chị Nhung rất nhăn nheo, mình nhớ là hồi đó chị ấy thường hay đeo vòng cổ để che phần da lão hóa đó đi. Người chị ấy lúc đó bé tí tẹo. Mình được mọi người tiết lộ là chị ấy hay dùng công nghệ căng da "thơ mát" (ko biết viết như nào, hình như thermarge thì phải). Mình hỏi thì chị ấy bảo tập yoga mới được như vậy, nhưng mình ko tin lắm, sao mà tập yoga da mặt với da cổ lại chênh lệch nhau đến vậy?

http://www.webtretho.com/forum/f26/o-tuoi-45-vong-1-cua-diva-hong-nhung-van-cuc-ky-sexy-1907081/index3.html
À mà từ Ly ríc/li rích (lyrique - F; lyric - E) có được chấp nhận không các cụ?
 

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
Cháu thấy có từ này dễ quá, các cụ vẫn làm và cháu cũng đang làm đây
Đó là từ bốt (bài) : post (E)

từ này cháu tra gúc = google có tờ hơn 9k kết quả đấy nhé https://www.google.com.vn/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q="bốt bài"
Mà các cụ đã có từ a ma tơ rồi sao lại không có từ pờ rồ = pro. (E) cho cân đối nhể
Từ này cháu tra có hơn 76k kết quả quá là hợp lý để bổ sung
Cụ mà tra như thế thì có khi còn phải liệt kê cả "Bờ rồ" Đứng cạnh cửa sổ nữa :))
Em thì vẫn lăn tăn bởi vị những 2 từ ở trên chỉ là cách viết vui của các thánh, thím, ofer thôi chứ chính thống thì chưa thấy :-??

Hì hì, lại thêm một tín đồ của phái biến P thành B! Fun cụ nhé!
Đúng thế Cụ nhỉ :), em vừa còm ở trên :D
 

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
Hôm này vào đọc Web trẻ thơ nhà cháu thấy có từ này nghe rất lyric: "Thơ mát" (có lẽ xuất phát điểm là Thermal)

À mà từ Ly ríc/li rích (lyrique - F; lyric - E) có được chấp nhận không các cụ?
Em chưa hiểu vì sao căng da lại liên quan đến "Thermal", em tra từ điển thì không thấy nghĩa sát lắm. Cụ nào đã đi thẩm mỹ Cát Tường cho xin ít kinh nghiệm :D
Còn "Lyrique" em thấy trên mạng toàn dùng từ nguyên :-??

Từ "Lốc máy lạnh" chắc từ "Bloc" (F) các Cụ nhỉ :-/

 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Mãi mới kiếm được từ các cụ lại cá trê !

Thôi nhà cháu bù từ độc bảng A nhé

Bồ ệch = brouette (F) = xe cút kít

 

xe dột nóc

Xe tăng
Biển số
OF-302472
Ngày cấp bằng
22/12/13
Số km
1,025
Động cơ
315,950 Mã lực
Nhiều cụ mang nhiều từ mới lạ về quá em nghĩ là các cụ và nhóm bạn các cụ tự nghĩ ra, tự phiên âm, tự việt hóa chứ chả phải từ có từ lâu đời hay là được dùng rộng rãi ở vn. Ví dụ đám dhs pháp khoảng 7 năm đổ lại hay nói từ phọt phe (fortfait chỉ 1 gói cước mạng, mua trả góp khoán cần trả định kỳ hàng tháng) hay là cô lốc (colocatair: bạn thuê nhà) hay như puy-tăng (putain= ****, damn it),...thế thì "việt hóa" được thêm 1 cơ số khá nhiều, đáng viết thành 1 quyển sách mỏng đấy, như cái bồ ệch của cụ bên trên em thấy có vẻ như cụ ấy tự chế ra :))
Còn những từ ngữ mới về kỹ thuật hoặc 1 giống thực vật xứ khác hiếm thấy hoặc chưa có ở vn em nghĩ cũng chưa cần "đặt tên việt" cho nó sớm làm gì vì nó chưa gắn với đời sống người việt trong nước, đâu có ai quan tâm đâu.
 

(.)(.)

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-45164
Ngày cấp bằng
1/9/09
Số km
99
Động cơ
463,918 Mã lực
Cháu thấy từ máy nghe nhạc MP3; MP4 chưa thấy ợ.
 
Biển số
OF-214
Ngày cấp bằng
10/6/06
Số km
23,652
Động cơ
736,618 Mã lực
Nơi ở
Bơ Vơ Club
Website
www.facebook.com
Bồ ệch là cái giề vậy Cụ Bụp?
Trong ngành y có rất nhiều từ gốc tây được dùng tỷ dụ như " Lam" tức mẫu bệnh phẩm.
Tế bào Lym-phô...
Lam thì em nghe rôi và thấy rồi. Chỉ những mẫu xét nghiệm đặt lên 1 tấm kính mỏng mới gọi là Lam.

P/S: Nhà em tuyền dân ngành....
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Cái từ gốc của nó là gì ấy Cụ nhể?
Lam là cách gọi trong tiếng Việt của tấm kính mỏng, thường có kích thước rộng độ 2 cm dài độ 5-7 cm (nhà cháu không rõ lắm, chỉ ước chừng vậy thôi), dùng để bôi các mẫu bệnh phẩm lên rồi đem vào dưới kính hiển vi để soi. Tiếng Anh nó là Lamina, tiếng Pháp là Lame đấy ạ.
 

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
Lam là cách gọi trong tiếng Việt của tấm kính mỏng, thường có kích thước rộng độ 2 cm dài độ 5-7 cm (nhà cháu không rõ lắm, chỉ ước chừng vậy thôi), dùng để bôi các mẫu bệnh phẩm lên rồi đem vào dưới kính hiển vi để soi. Tiếng Anh nó là Lamina, tiếng Pháp là Lame đấy ạ.
Cụ hay quá :-bd

Mấy hôm em bận. Hôm nay có thấy cái này trong trang vatgia.com nên vào hỏi các Cụ dân kỹ thuật luôn :-B

- Dây phin ???

Link: http://www.vatgia.com/3270/3672283/dây-phin-mazda-323.html



 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực

crane car

Xe tải
Biển số
OF-319833
Ngày cấp bằng
16/5/14
Số km
392
Động cơ
295,120 Mã lực
Lam là cách gọi trong tiếng Việt của tấm kính mỏng, thường có kích thước rộng độ 2 cm dài độ 5-7 cm (nhà cháu không rõ lắm, chỉ ước chừng vậy thôi), dùng để bôi các mẫu bệnh phẩm lên rồi đem vào dưới kính hiển vi để soi. Tiếng Anh nó là Lamina, tiếng Pháp là Lame đấy ạ.
không phải đâu cụ ơi. cái tấm kính rộng 2cm dài 5-7 cm tiếng anh gọi là slide, bôi các mẫu bệnh phẩm hoặc mẫu vật cần quan sát dưới kính hiển vi rồi đậy lên bằng phiến kính mỏng hình vuông khoảng 1,5cm x 1,5 cm (tiếng anh gọi cái này là Lamina). Ở ta gọi cả cái này là Lam
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
không phải đâu cụ ơi. cái tấm kính rộng 2cm dài 5-7 cm tiếng anh gọi là slide, bôi các mẫu bệnh phẩm hoặc mẫu vật cần quan sát dưới kính hiển vi rồi đậy lên bằng phiến kính mỏng hình vuông khoảng 1,5cm x 1,5 cm (tiếng anh gọi cái này là Lamina). Ở ta gọi cả cái này là Lam
Cái cụ gọi là slide ấy thì đúng là ở ta các mợ phòng thí nghiệm vẫn gọi là lam đấy cụ ạ. Có thể các mợ ấy gọi vậy là sai (nhà cháu không biết) nhưng nó vẫn cứ là vậy.
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top