[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Ngày xưa ở quê cháu các cống nhỏ thoát nước ở mương thuỷ lợi nhỏ được đặt loại ống bê tông đúc sẵn thì người ta hay gọi là " Cống bi" để phân biệt với cống xây bằng gạch.
Có lẽ chữ bi này chính là chữ buse mà Cụ Bốn bánh đã nhắc đến ở trên.
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,240 Mã lực
Dạo này hà nội xuất hiện nhiều bánh mỳ Kebap mà cháu đã thấy dân mình gọi việt hóa là Kê bắp rồi. Cụ rốn lồi check bổ sung nhé
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,240 Mã lực
Vần K

Ka chiu sa (giàn phóng hỏa tiễn của Nga) - Kатюша (R) - Do Cụ Minhchi233 đề xuất. Cụ Thích Là Bụp chỉnh sửa.
Ka ki (vải ka ki) - Kaki (F) - Khaki (E) -
Ka li (chất hóa học, phân bón) - Kali (F) - Kali (E) - Do Cụ BG25 đề xuất.
Ka ra ô kê (hát theo nhạc) - Karaoke (F) - Karaoke (E) - Do Cụ 4banhxequay đề xuất.
Ka ra tê - Karate (F) - Karate (E) -
Ka tê (vải ka tê) - Kate (F) - Kate (E) - Do Cụ 4banhxequay đề xuất.
Ka zắc (thuyền chèo) - Kayak (F) - Do Cụ Gà Tây đề xuất. Cụ Thichmuadong chỉnh sửa.
Kăng ga ru (chuột túi - Kangourou (F) - Kangaroo (E) - Do Cụ BG25 đề xuất.
Ke (cái ke góc để đóng gia cố đồ mộc ở các góc, hình chữ L) - Équerre (F) - Cụ Minhchi233 chỉnh sửa.
Ke (đường ke trong ga tầu, bờ kè, đê quai) - Quai (F) - Do Cụ Thích Là Bụp đề xuất.
Ke (quan tâm, chú ý, ko quan tâm) - Care (E) - Do Cụ Gà Tây đề xuất.
Kê pi (mũ kê pi) - Kepi (F) -
Ken (bia ken) - Heineken (F) - Heineken (E) - Do Cụ Giao Thông đề xuất.
Kền (mạ kền) - Nickel (F) - Do Cụ Tựdo2808 đề xuất.
Kếp (chun kếp, bánh kếp) - Crêpe (F) -
Két (két bia) - Caisse (F) - Cụ Thichmuadong chỉnh sửa.
Két (két nước) - Kettle (E) -
Két (Két tiền) - Caisse (F) -
Két đi (người nhặt bóng gôn) - Caddie (F) - Caddie (E) - Do Cụ BG25 đề xuất.
Khốt (bố, mẹ, ông, bà khốt ta bít) - Xоттабыч (R) - Do Cụ Sodiachinh đề xuất.
Ki bo (keo kiệt, bủn xỉn) - Kpупой (R) - Do Cụ Giao Thông đề xuất. Cụ Thích Là Bụp chỉnh sửa.
Ki lô gam (kí / ký) - Kilogramme (F) - Kilogram (E) -
Ki lô mét - Kilometre (F) - Kilometre (E) -
Ki lô oát - Kilowatts (F) - Kilowatt (E) -
Ki lô vôn - Kilovolts (F) - Kilovolts (E) -
Ki mô nô - Kimono (F) - Kimono (E) -
Kí ninh (thuốc sốt rét) - Quinacrine / Quinine (F) -
Ki ốt - Kiosque (F) - Kiosk (E) - Cụ BG25 chỉnh sửa.
Ki Tô (đạo Cơ Đốc) - Χριστός (R) - Do Cụ Sodiachinh đề xuất.
Kích (kích đểu, nói xấu) - Kick (E) -
Kích (nhấp phím chuột) - Click (E) - Do Cụ Volume đề xuất.
Kíp (đồng tiền Lào) - Kip (F) - Kip (E) - Do Cụ BG25 đề xuất.
Kíp lê (than kíp lê) - Cribler (F) - Cụ Minhchi233 chỉnh sửa.
Kít (bộ kít) - Kit (E) - Do Cụ Tieunhilang đề xuất. Cụ Thichmuadong chỉnh sửa.
Ky (ki, con ki/ky dùng bóng bowling ném cho đổ) - Quille (F) - Do Cụ Giao Thông đề xuất.

Vần K còn một từ nữa là p cùng tiếng pháp với ê kíp = équipe http://vdict.com/kíp,4,0,0.html
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Dạo này hà nội xuất hiện nhiều bánh mỳ Kebap mà cháu đã thấy dân mình gọi việt hóa là Kê bắp rồi. Cụ rốn lồi check bổ sung nhé
Cụ phải tự tìm nguồn xem có văn bản nào chưa, cụ Rốn lòi nếu mà là truyền nhân của cụ Xe thì chỉ chấp nhận khi có văn tự cụ ạ.
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Hay quá. Nhân tiện cụ xem hộ từ Ba hoa xít tốc có phải từ tiếng Pháp ra không nhé
Trong lúc tầm nguyên từ ba hoa xít tốc (nhà cháu công nhận có từ này) của cụ mà chưa ra, nhà cháu chợt nhớ đến thủa xưa F-1 của nhà cháu và bạn bè cụ ấy vẫn nói đến từ Văng tê (ví dụ nó cứ nói văng tê đi) (F - Vanter). Hình như từ này chư có ở vần V ạ (nếu nhà cháu không nhìn nhầm)

Bằng chứng ạ:
http://2.vndic.net/văng tê-vi_fr.html
văng tê
-(vulg.) inconsidérément; à tort et à travers
Nói văng_tê
parler à tort et à travers
Tầm nguyên là đây ạ:

http://www.wordreference.com/enfr/brag
Principal Translations/Principales traductions brag about [sth] vi (talk boastfully)se vanter de qch v pron brag, brag that vtr (boast that)se vanter que v pron
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Không liên quan đến từ điển, cháu tặng Cụ Dốn Lòi
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,240 Mã lực
Trong lúc tầm nguyên từ ba hoa xít tốc (nhà cháu công nhận có từ này) của cụ mà chưa ra, nhà cháu chợt nhớ đến thủa xưa F-1 của nhà cháu và bạn bè cụ ấy vẫn nói đến từ Văng tê (ví dụ nó cứ nói văng tê đi) (F - Vanter). Hình như từ này chư có ở vần V ạ (nếu nhà cháu không nhìn nhầm)
CÒn từ líp ba ga cũng khá phổ biến nữa là libre
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,240 Mã lực
Vần L cháu thêm là lơ vê (gấu quần áo) = relevé
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,240 Mã lực
Vần L cháu có từ lốc (máy lốc tôn) mà chưa tìm được từ gốc. Có cụ nào có biết không ạ
 

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
Cái vụ Lơ vê trước nhà cháu cũng nêu thì thấy cụ Xe nói đã có rồi mà cụ.
Dạ, từ này đúng là có rồi ạh. Em ở chỗ làm, dùng iphone nên không đọc kỹ được bài. Tối về xin mò mẫm với các Cụ sau ạh :-B
 

X-trails

Xe cút kít
Biển số
OF-9503
Ngày cấp bằng
12/9/07
Số km
19,696
Động cơ
730,846 Mã lực
Nơi ở
OF cái gì mà chả có, đi đâu xa cho nó mệt

Deming

Xe buýt
Biển số
OF-105894
Ngày cấp bằng
15/7/11
Số km
938
Động cơ
403,623 Mã lực
Nơi ở
nhà vợ
Đã có từ chuyên ngành là "bo" chưa các cụ? nghĩa là thưởng cho các tình huống nào nhiệt tình, kỹ thuật hoặc chuyên nghiệp, mình ưng cái bụng thì "bo" cho em nó thêm í!

Em nghĩ từ "bo" này xuất phát từ "bonus" trong tiếng Anh nghĩa là phần thưởng, thưởng đấy các cụ ạ!
 

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
cháu thêm từ A-sen (thạch tín) = Asenic (E)
Cháu thêm từ băng giô (đàn)= banjo
Vần b cháu thêm từ nữa là bét dèm https://www.google.com.vn/#q=bét+dèm
Từ này gộp giữa từ Việt và Pháp đều có nghĩa là cuối cùng (bét và dernier) thành bét dèm
3 từ trên rất hay và chưa có ạ =D> =D> =D>

Hôm nay cháu đọc bài này. Cụ rốn bổ sung từ buy = buse nữa nhé
Từ này đã có :D
Lỗi là của ông anh tiền nhiệm Xe ngựa & Cụ Thích Là Bụp đưa vào vần (O) - từ "Ống buy" ạ :))
 

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
Cụ thiếu cháu từ méc xi với méc xi bô cu đơi
Từ này được việt hóa dùng hơi nhiều đấy cụ https://www.google.com.vn/#q="mec+xi+bô+cu"
Vâng. Lão Xe tiền nhiệm chủ quan, nghĩ từ "Mẹc xì" chỉ phiên âm nói nên chưa tận dụng googel để tìm kiếm X_X. Em sẽ bổ sung Cụ ạ :)

Tiếp cái này, nhà cháu đã tra ra căn cứ của từ Mẹc xà lù (Merde salaud) vốn khá thông dụng trong dân gian:

http://www.trunghockientuong.com/dnnp/101006_ngobaotoan_mecxi_mecxalu.htm

Đừng để “mẹc-xì” biến thể thành “mẹc-xà-lù”…

*- Merci (cảm ơn, tiếng Pháp)
** Merde salaud (tiếng chửi đệm, tiếng Pháp).
Từ "Mẹc xà lù" đúng là các Cụ đã bàn đến, nhưng em ngại đưa từ "tục" vào Cụ ạ :-??
Cũng giống như từ "Ca ca" thì thế hệ 6x & 7x hoặc trước nữa ai cũng biết, nhưng thôi bỏ vì giờ có ai dùng để nói nữa đâu :-B

Hay quá. Nhân tiện cụ xem hộ từ Ba hoa xít tốc có phải từ tiếng Pháp ra không nhé
Em cũng không biết từ này. Tiếng Việt thì có biết ạ :-?

Dạo này hà nội xuất hiện nhiều bánh mỳ Kebap mà cháu đã thấy dân mình gọi việt hóa là Kê bắp rồi. Cụ rốn lồi check bổ sung nhé
Dạ - thần tuân chỉ ^:)^
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top