[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

ZynZyn

Xe lăn
Biển số
OF-186539
Ngày cấp bằng
22/3/13
Số km
13,748
Động cơ
680,030 Mã lực
Vậy thôi e đổi lại avatar cũ cho cụ bình tâm lại nhá:bz:bz:bz
Ối giời...thớt đổi tên, Mợ cũng đổi avatar - nhìn avatar mới của Mợ mà em thẫn thờ mất mấy phút :x may mà thấy nick quen mới dám quote lại bắt chuyện :D
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,195
Động cơ
534,475 Mã lực
Cháu đề nghị không post từ tiếng tây phiên âm qua từ Hán, rồi sang Há n Việt các Cụ nhé. Sẽ rất loãng và đọc méo hết cả mồm.
 
Chỉnh sửa cuối:

DiCham

Walking...
Tưởng nhớ
Biển số
OF-40
Ngày cấp bằng
22/5/06
Số km
3,873
Động cơ
619,660 Mã lực
Nơi ở
loanh quanh, alo cho nhanh!
Bác chủ thớt cũng cho cái thống kê về lượng từ luôn cho đủ thông số của 1 từ điển, đơn vị chắc cũng phải đến ngàn rồi ý nhể ;) :)
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Ối giời...thớt đổi tên, Mợ cũng đổi avatar - nhìn avatar mới của Mợ mà em thẫn thờ mất mấy phút :x may mà thấy nick quen mới dám quote lại bắt chuyện :D
Tập trung vào chuyên môn đê, thế hôm nào làm xong bảng lương đấy :P
 
Biển số
OF-143071
Ngày cấp bằng
23/5/12
Số km
10,011
Động cơ
459,416 Mã lực
Nơi ở
Ở đâu ý , em Quên rồi !
Tập trung vào chuyên môn đê, thế hôm nào làm xong bảng lương đấy :P
Hơ ...có lão nhắc em mới nhớ ...lão chủ thớt chưa giả lương em tháng trước đâu đấy !

Thôi cho lão nợ cuối thứng này lĩnh 2 tháng lương đấy nhóe !
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Hơ ...có lão nhắc em mới nhớ ...lão chủ thớt chưa giả lương em tháng trước đâu đấy !

Thôi cho lão nợ cuối thứng này lĩnh 2 tháng lương đấy nhóe !
Gớm, em đòi lương lão táng cho em một nhát vôt ka giữa giờ thế này chết em. Thôi em đi tìm từ tối nay lên chém và giả riệu sau nhá :P
 

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,200
Động cơ
395,671 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Cháu lại phải gúc để tìm lại thớt này mới chết chứ. Cũng tưởng cụ Hán lặn luôn cùng với thớt.

- Cháu nặn được từ mới đây. Cái thời còn dùng TV màn hình lồi thì cụ nào mà chẳng nhớ cái Tran-zi-to = Transitor là cái bóng bán dẫn nhỉ?

- Cháu thêm cái Ga-lê = Galet, là một bộ phận của gầm xích máy xúc, máy ủi. Mai cháu cho cái ảnh để dễ hình dung.
 
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Vâng, tiêu đề mới hợp lý hơn đấy ạ.
Tự dưng thấy đổi tên thớt nên tuểong Cụ không tìm được chuồng. Cháu cũng tưởng vào nhầm chuồng.
Cháu lại phải gúc để tìm lại thớt này mới chết chứ. Cũng tưởng cụ Hán lặn luôn cùng với thớt.

- Cháu nặn được từ mới đây. Cái thời còn dùng TV màn hình lồi thì cụ nào mà chẳng nhớ cái Tran-zi-to = Transitor là cái bóng bán dẫn nhỉ?

- Cháu thêm cái Ga-lê = Galet, là một bộ phận của gầm xích máy xúc, máy ủi. Mai cháu cho cái ảnh để dễ hình dung.
Em không phải bảo thủ hay cố chấp j nhưng tên thớt bị thay đổi mà không được biết lý do cũng hơi gợn một chút j đó :-?
Thực ra em vẫn thích tiêu đề cũ của thớt hơn, tuy mộc mạc nhưng dễ gần chứ đổi sang tên "Từ điển" nghe quy chuẩn hàn lâm quá, lại mất đi fun của quán cafe mà người khác nghe "Từ điển" có khi không muốn vào thớt - mà bản chất thì chưa thể gọi đây là từ điển được bởi vì rất nhiều từ chưa thật sự đảm bảo được độ chính xác, nghiên cứu, khảo cứu, lập luận, minh chứng....túm lại là chưa đủ tầm để tự coi đây là bộ "Từ điển" và mất đi tính fun :-B
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Cụ làm em nhớ đến từ Sốp-Shop (E): cửa hàng
Em thêm mấy từ: Hiếp-Help(E); Hiếp mi-Help me . Hớ hớ
"Sốp" là phiên âm đọc thôi Cụ ạ - bên mình mượn từ nguyên gốc, Cụ cứ đi ra phố nhìn các biển hiệu cửa hàng là thấy ngay thôi :)
"Hiếp" thì còn fun hơn nữa vì nó cũng không phải là phiên âm đọc & nói mà cũng không phải chữ viết được Việt hóa :P

Vần G có từ Gu- dông: Guzong ( bù lông 2 đầu ren )
Trong vần (G) có từ "Gu dông ~ Guzong" rồi Cụ ạ :D
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Em xác nhận từ "Ô mê ga" được Việt hóa & dùng tương đối rộng, các Cụ có thể hàng ngày vẫn xem quảng cáo sữa có hàm lượng ô mê ga 3 hay j j đó :D

Lâu quá không đóng góp cho cụ Hán từ nào mà rượu thì cứ nhận, ngại quá. Các cụ đã cho Clo, Flo, Brom, Iode... vào thì có rất nhiều thứ liên quan đến hóa học có thể đưa vào được. Cháu ví dụ:

- Silice = Si-lic Nguyên tố Hóa học (Si)
- Dioxyde Silice = Silicate = Si-li-cát (SiO2)
- Sulphur = Sun-phua (Hợp chất của Lưu Huỳnh)...
Từ "Si li cát" trước em cũng đã có lần hỏi Cụ Thích Bụp - vì thợ làm kính hay dùng một dung dịch gọi là thủy tinh nước hoặc si li cát. "Si líc" & "Su phua" thì chuẩn rồi Cụ ơi :)

Bản sư Thích ca mâu ni Phật cụ nhé, không phải Bổn ca thích sư mầu ni phật ạ.
Cám ơn cụ Lục lộ. Nhờ cụ Xe ngựa bổ sung cụ lục lộ sửa cháu từ này nhá
2 Cụ chắc muốn sưu tập cả bộ kinh tiếng Phạn vào thớt ạ :))
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Nhà cháu đang loay hoay với từ Com ma nhi hay tương tự như vậy nói về tấm dán lên cơ thể (như kiểu ta too tạm thời) chưa ra thì lại thý từ này là có thật: Com-pa-nhi (Compagnie). Đây ạ:
Em thấy từ "Com pa nhi" này nó khiên cưỡng sao ý Cụ ạ - Cụ có thấy thế không :-? Ngoại từ từ điển Vietle do Cụ dẫn thì quả thực chưa khi nào em nghe người ta dùng như thế. Bản thân câu dẫn mà từ điển Vietle lấy làm ví dụ cũng không phù hợp cách hành văn tiếng Việt nếu xếp "Com pa nhi" vào nhóm từ cổ :-?

Hồi xưa trên chỗ cháu mấy bác nam bộ hay đánh bài,tuyền dùng từ chuyên ngành.
"Phé" Pair một đôi
" Sảnh" chuỗi liền từ 3 cây trở lên,cháu đang tìm từ gốc
Từ "Phé" của Cụ hay nhưng em thấy gần gũi hơn của nghĩa từ "Phé" trong cuộc sống là ăn chia, ăn hoa hồng. Kiểu như Cụ tham gia đường dây cá độ bóng đá hoặc chỉ chỏ phi vụ làm ăn thì thường được ăn "phé" (Phế). Cụ có nghĩ ra được gốc của từ này không :-?

Thớt chìm quá, cháu góp từ Két-đi cho nó nổi lên nào. Toàn các em Caddie xinh đẹp nhé.
"Két đi" chuẩn quá, em đã nghĩ đến từ này khá lâu nhưng không thể nhớ ra được X_X
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Thenaylathenao hỡi cụ Xe?
Thế này là thủ thuật excel cóp bết bị lỗi Cụ ạ X_X

Ta đã bàn về từ Oẳn tà là oằn chưa các cụ mợ ơi?

Rồi còn cái này thì cũng rất nổi tiếng: Oăn ta na mê ra. Bên Tathy họ cũng đã nói đến đây ạ: http://www.tathy.com/thanglong/archive/index.php/t-5064.html
Em chưa goole được nhưng chủ quan thì "Oăn ta na mê ra" là từ gốc Tây Bán Nhà hay Bố Đáo Nha Cụ ạ :D

Xà ích là tiếng Nga mà các cụ. Cháu đã đề nghị rồi mà chưa thấy cụ Xe ngựa OK: ямщик
Cụ ơi, với vốn kiến thức vụn còn sót lại sau hơn 20 năm thì em không liên hệ được sự tương đồng khi phát âm giữa "Xà ích ~với~ ямщик" :-??

Trong lời bài Quốc tế ca có chữ Lin-ter-na-ti-o-na le (hay cụ thể người ta hay nói là Lanh téc rơ na xi ô na lơ) (L'Internationale) đấy cụ mợ ạ.
Đây là phiên âm (xướng âm) của một từ quốc tế trong một bài hát thôi Cụ và không có nghĩa trong tiếng Việt, cũng giống như "Bê sa mê mút chô" hoặc "Sì bô nê" :-"
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Cháu lại phải gúc để tìm lại thớt này mới chết chứ. Cũng tưởng cụ Hán lặn luôn cùng với thớt.

- Cháu nặn được từ mới đây. Cái thời còn dùng TV màn hình lồi thì cụ nào mà chẳng nhớ cái Tran-zi-to = Transitor là cái bóng bán dẫn nhỉ?

- Cháu thêm cái Ga-lê = Galet, là một bộ phận của gầm xích máy xúc, máy ủi. Mai cháu cho cái ảnh để dễ hình dung.
Cụ cho cái hình minh họa của từ "Ga lê" nhé, em gà quá chưa biết từ này ~:>

Bác chủ thớt cũng cho cái thống kê về lượng từ luôn cho đủ thông số của 1 từ điển, đơn vị chắc cũng phải đến ngàn rồi ý nhể ;) :)
Cám ơn Dì, em bị cách ly với internet 2 hôm nay giờ mới vào được, tạm thời em cập nhật như sau nhé.
- Số từ đã nhặt được tính đến post #2434 của Cụ Thích Là Bụp ngày 13/11/2013 lúc 15.35 là 1,208 từ =D> =D> =D>
- Danh sách các Cụ ngồi mâm trên như sau.

Cụ BG25 góp 157 từ & sửa 11 từ
Cụ Minhchi233 góp 116 từ & sửa 5 từ
Cụ Sodiachinh góp 79 từ & sửa 26 từ.
Cụ Gà Tây góp 62 từ & sửa 19 từ.
Cụ Đường Bộ góp 45 từ & sửa 13 từ.
Cụ Giao Thông góp 41 từ & sửa 12 từ.
Cụ 4banhxequay góp 41 từ & sửa 3 từ.
Cụ Cattiensa góp 34 từ & sửa 79 từ
Cụ Thích Là Bụp góp 28 từ & sửa 31 từ.
Cụ Hong.viwaco góp 26 từ & sửa 6 từ.


Em đi rót rượu mời các Cụ đây (b).
 
Biển số
OF-214
Ngày cấp bằng
10/6/06
Số km
23,605
Động cơ
736,670 Mã lực
Nơi ở
Bơ Vơ Club
Website
www.facebook.com
Ta đã bàn về từ Oẳn tà là oằn chưa các cụ mợ ơi?

Rồi còn cái này thì cũng rất nổi tiếng: Oăn ta na mê ra. Bên Tathy họ cũng đã nói đến đây ạ: http://www.tathy.com/thanglong/archive/index.php/t-5064.html
Guantanamera là tên 1 bài hát Cuba và một bộ phim hợp tác giữa Cuba, Tây Ban Nha, Đức. Tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là Cô gái đến từ Guantánamo. Tên phim lấy theo tên bài hát.

Lời bài hát tiếng Tây Ban Nha.

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es de un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Guantanamera, guajira Guantanamera

Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
Cultivo la rosa blanca
Guantanamera, guajira Guantanamera

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, guajira Guantanamera
 
Biển số
OF-214
Ngày cấp bằng
10/6/06
Số km
23,605
Động cơ
736,670 Mã lực
Nơi ở
Bơ Vơ Club
Website
www.facebook.com
Xà ích là tiếng Nga mà các cụ. Cháu đã đề nghị rồi mà chưa thấy cụ Xe ngựa OK: ямщик
Từ này có nghĩa là Người đánh xe ngựa nhưng đọc lên em thấy ứ liên quan: I am xích.
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Ngay từ trước cháu đaón xà ích có gốc tiếng Nga vì ngày bé đọc các tác phẩm văn học Nga dịch cháu thấy xuất hiện khá nhiều
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top