[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Cô ca in (ma túy) - Cocaine (F) -
Có cô ca in, cụ cho nhà cháu đưa thêm Am-phe-ta-min hoặc Ăm phê ta min (Amphétamine - F; amphetamin - E) vào cụ nhé.
Bằng chứng ạ:
http://tratu.vietgle.vn/hoc-tieng-anh/tu-dien/lac-viet/V-A/am-phê-ta-min.html
Từ điển Việt - Anh
am-phê-ta-min
[am-phê-ta-min]


(hoá học) (tiếng Pháp gọi là Amphétamine) amphetamine (used primarily as a central nervous system stimulant)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Oạch...thớt chìm nghỉm :D

Tối nay Cụ UAZ ghé em chơi, ngồi cũng đến 1h sáng mới về nên em không vào hóng các Cụ sớm được. Giờ mới ngó một tí rồi mai em quất lại còm của các Cụ.

Nhân tiện hỏi các Cụ có nghe trong bóng đá từ "San tô" bao giờ không, em không rõ lắm về tình huống này và không biết Việt mình có dùng từ "Santo" để chỉ pha bật người sút bóng không các Cụ nhỉ :-/
 

antheo_noileo

Xe điện
Biển số
OF-35302
Ngày cấp bằng
15/5/09
Số km
2,734
Động cơ
505,232 Mã lực
Nơi ở
trên, đôi khi ở dưới
Oạch...thớt chìm nghỉm :D

Tối nay Cụ UAZ ghé em chơi, ngồi cũng đến 1h sáng mới về nên em không vào hóng các Cụ sớm được. Giờ mới ngó một tí rồi mai em quất lại còm của các Cụ.

Nhân tiện hỏi các Cụ có nghe trong bóng đá từ "San tô" bao giờ không, em không rõ lắm về tình huống này và không biết Việt mình có dùng từ "Santo" để chỉ pha bật người sút bóng không các Cụ nhỉ :-/
trong bóng đá, võ thuật, thể dục dụng cu, múa ba lê(cụ xem đã có ba lê chưa)... lộn 1 vòng trên không goi là Santo
ví dụ nhảy cầu, tddc bình luận viên hay noi "... san tô 3 vòng"
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Từ "Pông sô ~ Ponso" chuẩn rồi Cụ ơi =D> =D> =D>
Oái oái, từ này không có trong tiếng Pháp các cụ ời, chỉ có từ poncho, từ gốc là áo choàng bằng len rất thịnh hành ở Nam Mỹ như nài



Nhưng cũng có thể hiểu là áo choàng che mưa như nài

 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Cụ Xe kiểm tra hộ nhà cháu xem có từ Các na van (Carnaval) chưa ạ?
http://www.baomoi.com/Ruc-ro-Cacnavan-Ha-Long-2012/137/8387135.epi Rực rỡ Các-na-van Hạ Long 2012
Cháu đề xuất từ này lâu rồi nhưng cụ Hán chưa ưng.
Đau hết cả đầu với 2 Cụ này ~X( tìm mãi mới thấy ở post #1430 ngày 08/10/2013 lúc 10.18. Coi như Cụ BG25 đề xuất "Các ni van Carnaval" & Cụ Đường Bộ chỉnh sửa nhá :D
Cháu thêm từ đây:
- Tắc (cú tắc bóng) = Tackle (E)
- Các-na-van = Carnaval (Lễ hội) , cháu thấy còn có cả từ Carnival nữa.
- Ga-vờ-rốt = Gavroche (Chú bé láu lỉnh)
Đền cho Cụ cái này - Cụ lại rót rượu cho em đê :)) :)) :))

Các cụ đi xe cỏ đã phải đi căn chỉnh Bót lái bao giờ chưa ạ?
Cháu nghĩ Bót là từ Tây rồi nhưng không tìm được gốc.
Bót lái (bốt) ~ Boite de volant (F)


Cụ có "oan ức" (mà nhà cháu nghĩ là có tội thì đúng hơn :bz) thì cụ phải sám hối sửa chữa nhanh lên cụ nhé.
Đây, em đền Cụ từ này nhé - em sẽ ghi nick Cụ Đường Bộ tìm ra từ này \:D/

- Dây mát (dây điện âm) ~ Masse (F)

 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,195
Động cơ
534,475 Mã lực
Có từ PHƠI liên quan đến đề đóm. Ghi phơi đề, cháu nghi nghi là từ tiếng Tây ạ.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Oái oái, từ này không có trong tiếng Pháp các cụ ời, chỉ có từ poncho, từ gốc là áo choàng bằng len rất thịnh hành ở Nam Mỹ như nài
Nhưng cũng có thể hiểu là áo choàng che mưa như nài
- Pông sô ~ Poncho (F) chuẩn quá Cát Tiên Sinh ạ =D> =D> =D>

Trong vần M nhà cháu chưa thấy từ "Ma níp" hay dùng trong thông tin - đánh mã
manipulator
- Ma níp ~ Manipulator (F)

Quá chuẩn luôn :-bd. Cụ up hình bị lỗi nên em lôi lại cho mọi người cùng xem nhé :D

 

antheo_noileo

Xe điện
Biển số
OF-35302
Ngày cấp bằng
15/5/09
Số km
2,734
Động cơ
505,232 Mã lực
Nơi ở
trên, đôi khi ở dưới
Oạch...thớt chìm nghỉm :D

Tối nay Cụ UAZ ghé em chơi, ngồi cũng đến 1h sáng mới về nên em không vào hóng các Cụ sớm được. Giờ mới ngó một tí rồi mai em quất lại còm của các Cụ.

Nhân tiện hỏi các Cụ có nghe trong bóng đá từ "San tô" bao giờ không, em không rõ lắm về tình huống này và không biết Việt mình có dùng từ "Santo" để chỉ pha bật người sút bóng không các Cụ nhỉ :-/
trong bóng đá, võ thuật, thể dục dụng cu, múa ba lê(cụ xem đã có ba lê chưa)... lộn 1 vòng trên không goi là Santo
ví dụ nhảy cầu, tddc bình luận viên hay noi "... san tô 3 vòng"
em tra từ điển san tô - sallto (gốc spanish)
salto
{jump} sự nhảy, bước nhảy, sự giật mình; cái giật mình, (the jumps) mê sảng rượu, sự tăng đột ngột (giá cả, nhiệt độ...), sự thay đổi đột ngột, sự chuyển đột ngột; chỗ hẫng, chỗ hổng (trong lập luận...); chỗ trống (trong một hàng, một dãy), vật chướng ngại phải nhảy qua, nước cờ ăn quân (cờ đam), dòng ghi trang tiếp theo (cuối bài báo, truyện ngắn), (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) bắt đầu sớm hơn và do đó nắm được ưu thế hơn, (thông tục) hối hả bận rộn, nhảy, giật mình, giật nảy người, nhảy vọt, tăng vọt, tăng đột ngột (giá cả, độ nhiệt...), (thường) at, to chớp ngay lấy, nắm ngay lấy; chấp nhận vội vàng, vội đi tới (một kết luận...), (jump on, upon) nhảy bổ vào tấn công dữ dội (kẻ địch...), nhảy qua, bỏ sót, bỏ qua, bỏ cách quãng mất, trật (bánh ra khỏi đường ray), làm cho nhảy lên, bắt nhảy, bắt nhảy qua, làm giật mình, làm giật nảy người lên, đào lật (khoai rán trong chão...), (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) nhảy lên, nhảy vào, nhảy bổ vào chộp lấy (cái gì), lấn, không đứng vào (hàng nối đuôi nhau theo lần lượt), nẫng tay trên, phỗng tay trên, chiếm đoạt, xâm chiếm, làm cho bay lên, làm chạy tán loạn (chim, thú săn), khoan đá bằng choòng, tiếp (bài báo, truyện ngắn...) ở trang khác, chặt, ăn (quân cờ đam), (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) tấn công bất thình lình, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) bỏ đi bất thình lình, trốn, chuồn, (quân sự), (từ lóng) bắt đầu tấn công, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) mắng, nhiếc, chỉnh, phù hợp với nhau, nhất trí với nhau; trùng nhau, (từ lóng), (thể dục,thể thao) chạy trước khi có hiệu lệnh xuất phát, bắt đầu (làm gì) trước lúc quy định, chặn đứng ai không cho nói, ngắt lời ai không cho nói, trả lời chặn họng ai, nói chặn họng ai, lừa phỉnh ai làm gì, giật nảy mình ngạc nhiên; giật nảy mình sợ hãi...
{leap} sự nhảy, quãng cách nhảy qua, (nghĩa bóng) sự biến đổi thình lình, một hành động liều lĩnh mạo hiểm, tiến bộ nhanh, nhảy vọt, nhảy qua, vượt qua; bắt nhảy qua, nhảy lên; lao vào, (nghĩa bóng) nắm ngay lấy, phải suy nghĩ cẩn thận trước khi hành động; ăn có nhai, nói có nghĩ, sợ hết hồn, sợ chết khiếp
 

Ga Tay

Xe tăng
Biển số
OF-13840
Ngày cấp bằng
10/3/08
Số km
1,277
Động cơ
531,607 Mã lực
Nơi ở
Bay lượn suốt
Có cụ nào nghe nói về áo săng đay - Chandail (F) chưa?
Cả áo sơ mi dét - Chemisette (F) nữa ạ?
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Các cụ mợ có chấp nhận từ Lu na khốt (hay lu-na-khốt) - Lunokhod (Луноход, moon walker) không ạ?
Có cô ca in, cụ cho nhà cháu đưa thêm Am-phe-ta-min hoặc Ăm phê ta min (Amphétamine - F; amphetamin - E) vào cụ nhé.
Cụ Đường Bộ càng ngày càng ghê gớm, nói có sách mách có chứng rõ to :))

em tra từ điển san tô - sallto (gốc spanish)salto
Cám ơn Cụ nhé >:D< Cụ còn tra được từ điển Tây Bán Nhà nữa thì quả là thông tuệ kỳ tài =D> =D>=D>

Lão Xe Ngựa ơi, lão Xe Ngựa à, cho em sửa phát nữa nhé : manipulateur (F)
Je suis d'accord :D Méc xì mông xi ơ Cát :))

Có cụ nào nghe nói về áo săng đay - Chandail (F) chưa?
Cả áo sơ mi dét - Chemisette (F) nữa ạ?
Đúng là 2 cái áo này em cũng chưa bao giờ được mặc ;)) Cụ cho cái ảnh lên cho mọi người tỏ tường với :D

Có từ PHƠI liên quan đến đề đóm. Ghi phơi đề, cháu nghi nghi là từ tiếng Tây ạ.
Cụ cực kỳ giống em, bản thân em đang đi tìm gốc của từ "Số đề - ghi đề" vì em nghĩ từ "Đề" ghép vào 2 đấy chẳng có ý nghĩa j cả - Tuy nhiên chưa tìm được gốc gác nên em chưa đưa lên :-??
Về từ "Phơi" chỉ có thể hợp lý với gốc là "Feuille". Trước đây em cũng đã hỏi các Cụ về "Dao phơi", loại dao cầu cắt giấy cả tập dày nhưng em cũng chưa chắc chắn vì em đang muốn tra ngược từ từ điển Pháp *-:)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Em lại bổ sung thêm từ này với các Cụ nhé :D diễn đàn ô tô mà lại không biết từ này thì hơi dở :P

- Phớt (phớt dầu) ~ Le Feutre (F)


Notre engagement dans la construction de véhicules

Un autre des domaines principaux d'utilisation des textiles techniques pour la filtration des fluides est représenté par la construction de véhicules, où différentes sortes d'huiles, comme l'huile moteur, l'huile de graissage ou les carburants doivent être filtrés. Là aussi, nous disposons d'une expérience de plusieurs décennies que nous mettons à profit dans les utilisations présentes et futures, pour chaque client.
 
Chỉnh sửa cuối:

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Các cụ đã lĩnh lương tháng rồi của cụ xe ngựa chưa. Tài nguyên ngày càng ít, lương thấp quá, gấu cứ cằn nhằn không đủ tiền nét lấy gì mà mua sữa cho F1 ! Cháu đề nghị các cụ là đề nghị cụ xe ngựa nâng thù lao lên gấp đôi, mỗi từ đổi một cô gái hà lan loại 900 gam đi. Cụ ấy mà không nâng anh em ta tổ chức tụ tập đông người để đòi nhé
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Các cụ đã lĩnh lương tháng rồi của cụ xe ngựa chưa. Tài nguyên ngày càng ít, lương thấp quá, gấu cứ cằn nhằn không đủ tiền nét lấy gì mà mua sữa cho F1 ! Cháu đề nghị các cụ là đề nghị cụ xe ngựa nâng thù lao lên gấp đôi, mỗi từ đổi một cô gái hà lan loại 900 gam đi. Cụ ấy mà không nâng anh em ta tổ chức tụ tập đông người để đòi nhé
^:)^ ^:)^ ^:)^ :)) :)) :))

Cụ online máy tính thì thử tìm hộ cháu "Cây ô rô / ô dô" đi, cháu nhớ ngày trước nhà cháu có hàng rào "Ô rô" gai hơi bị xịn, hàng xóm nhà cháu toàn hàng rào ruối hoặc cúc tần.
Cháu online iphone nên không tìm được :-??

Tài nguyên đúng là ngày càng khan hiếm hơn nhưng tìm được từ hiếm lại càng hào hứng :-bd

Trước cháu cứ tưởng bị chạm "mát" bị điên thì gọi là "Mad" nhưng vô tình hôm nay bới được từ "Masse" thấy sướng luôn vì bây giờ mới hiểu đúng từ Việt người mình nói "bị chạm mát, bị chập mạch" là như thế nào :P
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Đúng là 2 cái áo này em cũng chưa bao giờ được mặc ;)) Cụ cho cái ảnh lên cho mọi người tỏ tường với :D
Nhà cháu khẳng định có 2 cái áo ấy cụ mợ ạ.

Cụ online máy tính thì thử tìm hộ cháu "Cây ô rô / ô dô" đi, cháu nhớ ngày trước nhà cháu có hàng rào "Ô rô" gai hơi bị xịn, hàng xóm nhà cháu toàn hàng rào ruối hoặc cúc tần.
Đây cụ ơi:

http://vi.wikipedia.org/wiki/Họ_Ô_rô

Họ Ô rô (danh pháp khoa học: Acanthaceae) là một họ thực vật hai lá mầm trong thực vật có hoa, chứa khoảng 214-250 chi (tùy hệ thống phân loại) và khoảng 2.500-4.000 loài, trong khi đó các hệ thống phân loại của APG chấp nhận ít chi hơn nhưng lại nhiều loài hơn (khoảng 229 chi và khoảng 4.000 loài).
Phần lớn là cây thân thảo, cây bụi hay dây leo nhiệt đới; một số có gai. Chỉ có một số ít loài sinh sống trong khu vực ôn đới, bốn trung tâm phân bổ chính là khu vực Indo-Malaya, châu Phi, BrasilTrung Mỹ. Các đại diện của họ này có thể được tìm thấy ở gần như mọi moi trường sinh sống, chẳng hạn trong các rừng rậm và rừng thưa, trong các bụi cây hay trên các cánh đồng và thung lũng ẩm ướt, ven biển và trong các khu vực biển, đầm lầy như là một thành phần của các rừng đước.
 
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Em bổ sung thêm từ không phải từ mới mà chỉ bổ sung thêm nghĩa từ trong tiếng Việt *-:)

- Kè (bờ kè) ~ Quai (F)


La rivière est bord à bord du quai. L'eau est bord à bord du vase, etc
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Trước những năm 1990, học sinh lớp 6x & 7x hay đá "bóng tếch". Theo các Cụ có phải là "Latex" không :-?

 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Hôm nay chủ nhật, cụ nào ăn tiệc có món dùng rượu vang khai vị nhớ phải dùng dụng cụ mở cái nút li-e (lie) nhé !
 

Ga Tay

Xe tăng
Biển số
OF-13840
Ngày cấp bằng
10/3/08
Số km
1,277
Động cơ
531,607 Mã lực
Nơi ở
Bay lượn suốt
Hôm nay chủ nhật, cụ nào ăn tiệc có món dùng rượu vang khai vị nhớ phải dùng dụng cụ mở cái nút li-e (lie) nhé !
Cụ nói em mới nhớ ra nó đấy.b-)
Hôm nay rảnh rỗi, em xem lại các từ vần B và có tý ý kiến để các cụ xem xét:
- Ba toa (vỉa hè)-Battoir: vỉa hè là Trottoir, không phải là Battoir (có lẽ người Việt nói chệch thành t'rô toa thành ba toa chăng?
- Bánh mỳ-Pain de mie: Em không nghĩ từ Bánh có nguồn gốc từ Pain, vì ngày xưa thời vua Hùng đã có bánh chưng, bánh dầy. Bánh có lẽ là từ thuần Việt, bánh mỳ theo em là bánh làm từ lúa mỳ.
- Bầu sô-Boss: em không biết bầu có nguồn gốc từ đâu, nhưng sô có thể có nguồn gốc từ Show (A).
và bổ sung thêm từ Bô đê (thêu): Broder
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông tin thớt
Đang tải
Top