[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,200
Động cơ
395,671 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Nhà cháu biết mỗi Ba xoa một đập thôi.

Cháu phọt thêm từ Bô-lê-rô = Boléro (tên một giai điệu) rồi ba xoa một đập đây.
 

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Mấy hôm nay em không vào được OF nhiều, em vẫn chưa có tìm được từ lan can thuyết phục, lúc đầu em tìm thấy từ "la cale", đọc là "la can" gần giống, mà lại thuộc nhóm hàng liên quan đến ban công (tối em úp hình), nhưng bác nào phía trên lại nói là từ Hán-Việt gì đó nên đang bị vân vi :P.

Lão Xe Ngựa xem từ xu xi (hoa cúc) = souci (F) đã có chưa nhé (b)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
5. ách: em nghĩ có hai khả năng:
- Halte: dừng lại
- Hate: nhanh lên
Liệu từ Ách lại (chặn lại, dừng lại) trong tiếng Việt có liên quan gì đến Ách này không nhỉ? Nếu có thì em nghĩ Ách là Halte-dừng lại.
Em vừa tra lại thì từ "Ách" gốc Hán Việt Cụ ạ, cụ thể mình có một số bản viết cổ nói đến "ách thống trị...bị lính tuần đinh ách lại..."

Có tới 2 Ra-đi-an ạ:
- Radial ở lốp xe này ý nói về kiểu lớp bố, theo từ điển thì là loại lốp có bố tỏa tròn, nghĩa gốc là tia, hướng tâm...
- Radian này thì lại là đơn vị đo độ. 1 rad = 180/Pi ~ 57.3 độ.
Nghe chừng từ này khó khả thi, không biết nhà cháu có phải Lốp-bi cụ Hán không đây!
Cụ ơi, em tra không được bản viết nào phiên "Ra đi an" Cụ ạ :-??
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
bồi bàn - boy (F)
các cụ xem bồi bút, sút bồi (đá bóng) thì gốc việt hay pháp
Em tra "Dictionnare de L'Académie francaise" thì không có từ "Boy" (F) Cụ ạ. Bồi bàn trước em hay nghe "Sẹc vơ" nhiều hơn nhưng em chưa tìm được dẫn chứng :-?? Còn "Bồi ~ Boy" em nghĩ chỉ có thể là gốc Anh giống như "Cao bồi ~ Cowboy" :-B
 
Chỉnh sửa cuối:

(.)(.)

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-45164
Ngày cấp bằng
1/9/09
Số km
99
Động cơ
463,918 Mã lực
Em tra "Dictionanire de L'Académie francaise" thì không có từ "Boy" (F) Cụ ạ. Bồi bàn trước em hay nghe "Sẹc vơ" nhiều hơn nhưng em chưa tìm được dẫn chứng :-?? Còn "Bồi ~ Boy" em nghĩ chỉ có thể là gốc Anh giống như "Cao bồi ~ Cowboy" :-B

Dài quá nên em chưa đọc hết đc.
Cụ Ngựa cho em hỏi cái Micro mà các ca sĩ hay nhép vào nó trước buôn làng em nếu dịch sang tiếng ta thì gọi là gì ợ?
(Sozi cụ nếu đã có ai hỏi và đc trả lời)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Dài quá nên em chưa đọc hết đc.
Cụ Ngựa cho em hỏi cái Micro mà các ca sĩ hay nhép vào nó trước buôn làng em nếu dịch sang tiếng ta thì gọi là gì ợ?
(Sozi cụ nếu đã có ai hỏi và đc trả lời)
Đây là thớt "Nói một đằng, viết một nẻo" mà Cụ :))
Cụ viết được chữ "Micro" rồi muốn biết nói thế nào Cụ xem lại ở post #15 vần (M) nhé :)

Mấy hôm nay em không vào được OF nhiều, em vẫn chưa có tìm được từ lan can thuyết phục, lúc đầu em tìm thấy từ "la cale", đọc là "la can" gần giống, mà lại thuộc nhóm hàng liên quan đến ban công (tối em úp hình), nhưng bác nào phía trên lại nói là từ Hán-Việt gì đó nên đang bị vân vi :P.

Lão Xe Ngựa xem từ xu xi (hoa cúc) = souci (F) đã có chưa nhé (b)
Lão dạo này rất "Loãng mạn" :P
Đúng là hoa "Cúc xu xi ~ Souci" chưa có. Cám ơn Lão nhé =D> (b)

 
Chỉnh sửa cuối:

Catmatpat

Xe điện
Biển số
OF-87115
Ngày cấp bằng
1/3/11
Số km
3,328
Động cơ
440,721 Mã lực
Nơi ở
Hầm Rượu
Đây là thớt "Nói một đằng, viết một nẻo" mà Cụ :))
Cụ viết được chữ "Micro" rồi muốn biết nói thế nào Cụ xem lại ở post #15 vần (M) nhé :)



Lão dạo này rất "Loãng mạn" :P
Đúng là hoa "Cúc xu xi ~ Souci" chưa có. Cám ơn Lão nhé =D> (b)

Lão lại trêu em hử :P

Nài, lão sửa lại chữ từ điển đi nhé, viết là Dictionnaire nhé ;)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Thư giãn bằng hình ảnh một chút, em minh họa cho rõ nét nhé. Có Cụ chưa biết vì sao nói là "Xì ke" thì thực chất thì đây là hình ảnh ví von mấy thằng "chích ma túy nhìn như mấy bộ xương" X_X

- Xì ke (bộ xương) ~ Squelette (F) 8-x


Hôm nay em đã nhặt được những từ này của các Cụ, bây giờ bên em cũng khuya rồi - mai em sẽ cập nhật và post lên sau nhé :)

An dê mơ / an giê mơ (bệnh suy giảm trí nhớ) ~ Alzheimer (F)
Bàn là ~ Plancha (F)
Bót (bốt lái) ~ Potence (F)
Cờ lê tuýp (clê tuýp) ~ Clé à tube (F)
Ê cô li (khuẩn hiếm khí ê cô li) ~ E.coli (F) (Cụ Đường Bộ sửa)
Ê bô la (siêu vi trùng sốt xuất huyết) ~ Ebola (F) (Cụ Đường Bộ sửa)
Mài ráp / Giấy ráp ~ Râpe / Abrasif (F)
Phới (dụng cụ khuấy, đánh bông chất lỏng) ~ Fouet (F)
Antheo_Noileo
Lô gia (ban công chỉ có một mặt tiếp xúc với thiên nhiên) - Loggia (F)
BG25
Com-pắc ~ Compact.
Bô-lê-rô (giai điệu nhạc) ~ Boléro
Cattiensa
Hoa Cúc xuxi ~ Souci (F) @};-@};- :))
Đường Bộ
Oát (đơn vị điện thế) ~ Watt
Gà Tây
Banh (nhà tù khổ sai) ~ Bagne
La vầy (kèn la vầy, kèn báo thức) ~ Rèveil
Phóng xếp, phuốc xép ~ Fouchette
Giao Thông
Con ky (trong trò chơi ky, bowling) = quille (F) Pin (E)
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Hôm nay em cứ tưởng em tìm được từ gốc "Ba que ~ Baguettes" nhưng hóa ra vẫn còn mông lung nhiều sự tích quá nên em chưa đưa lên đây :-B
Tạm thời em thêm mấy từ phổ thông mà mọi người đều biết.

- Bàn là ~ Plancha (F)

Còn một từ nữa thuộc dạng từ cổ, nếu Cụ nào xác nhận cũng biết từ này thì em sẽ đưa vào 8->

- Ba xoa (dụng cụ nhà bếp để rút nước, ráo nước đồ ăn) ~ Passoire (F)


Đối với những người làm bếp hoặc những người bán hàng dụng cụ bếp ở chợ Hàng Khoai thì các Cụ nói "Ba xoa" họ vẫn hiểu :-B
Nhà cháu xác nhận hai từ này cụ ạ.
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Ngày xưa các cụ gọi xxx là ông cẩm, ông cò, sở cẩm... mấy từ này có gốc nước ngoài ko các cụ
 

thanhtam18792

Xe đạp
Biển số
OF-294425
Ngày cấp bằng
1/10/13
Số km
30
Động cơ
314,200 Mã lực
?????? 1 thôi 1 hồi không hiểu đc gì cả
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Ngày xưa các cụ gọi xxx là ông cẩm, ông cò, sở cẩm... mấy từ này có gốc nước ngoài ko các cụ
Hay lắm, cụ nói đúng lắm. Đúng là từ "cẩm" này bắt nguồn từ từ Commissariat mà ra thật!

http://vi.wikipedia.org/wiki/Sở_cẩm
Sở cẩm

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Sở cẩm, tên tiếng PhápCommissariat de Police được thiết lập dưới thời Pháp thuộc. Cơ quan này bao gồm những cảnh sát của chính quyền Pháp tại các thành phố Việt Nam.
 

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Cháu bổ sung thêm từ mới nhé

Pông sô = ponso (áo mưa, tấm tăng bạt).

Tiện đây cháu lại hỏi thêm các cụ là từ tăng (bạt) của bộ đội có nguồn gốc từ đâu
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Cháu bổ sung thêm từ mới nhé

Pông sô = ponso (áo mưa, tấm tăng bạt).

Tiện đây cháu lại hỏi thêm các cụ là từ tăng (bạt) của bộ đội có nguồn gốc từ đâu
Đây cụ ơi:

http://vi.wikipedia.org/wiki/T%C4%83ng
Tăng

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Tra tăng trong từ điển mở tiếng Việt Wiktionary Tăng có thể chỉ:

 
Chỉnh sửa cuối:

4banhxequay

Xe điện
Biển số
OF-66588
Ngày cấp bằng
18/6/10
Số km
3,869
Động cơ
471,210 Mã lực
Cháu với cụ Đường bộ hợp nhau phết nhỉ
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Các Cụ bàn luận rất là "Xôm tụ ~ Sompteux (F)" =D> :))

Tối về em sẽ hầu các Cụ tiếp 8-> Em treo thêm một từ mới vào thớt cái đã, từ này em tra theo từ điển - sai em không chịu trách nhiệm đâu đấy :D

- Gã (thằng cha đó, gã đó, hắn) ~ Gars (F)


Gars. s. m. Garcon. Un jeunne gars. Il est familier.
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Nhà cháu mời các cụ mợ xơi bánh croa xăng:

http://my.opera.com/bonnyqv/blog/croa-xang-croissant
Croa-xăng = Croissant

Wednesday, March 16, 2011 3:50:56 AM
Bánh này em đặc biệt dành tặng bác Hai. Một người chưa từng gặp mặt nhưng em rất quý mến. Một người phụ nữ theo em là .... rất phụ nữ.
Người phụ nữ này hay ăn croa-xăng, uống cafe vào buổi sáng và lúc nào cũng ước ao làm được loại bánh này.
Amazon kindle thì để dành Ông già Noel chứ bánh thì em …cố được.

Trên đây là sự tích,dưới đây em xin trình bày hành trình làm bánh.

Bánh này sử dụng loại bột có cách cán giống bột ngàn lớp. Bột ngàn lớp em có nghe qua rồi. Sài Gòn vốn rất nóng dù chưa đến cái độ khiến người bình thường giữa trưa lôi bơ, bột ra để cán nhưng cũng đủ để lòi ruột buột ...bơ.
Với quyết tâm hoàn thành mục tiêu cao độ, em đã dẹp tan mọi nỗi sợ hãi vu vơ cùng cơn buồn ngủ đang hành hạ. Sau khi dạo một vòng học mót kinh nghiệm của chị em, em chọn cách cán lạnh vì … hầu như ai cũng làm thế. Đằng nào tiếng là làm bánh tặng bác Hai nhưng bác chỉ ăn qua ảnh còn em phải ăn bánh thật nên em dùng bơ chứ không chơi magarine giả cầy.

Cái sự vất vả nhất của hành trình lần này là mỗi lần cán phải còng lưng bê cái viên gạch men 60x60 cm nặng trình trịch ra, xong xuôi lại cất vào, sau đó là rửa tay. Mãi đến lúc còn 1 lần cán cuối cùng em mới nghĩ ra cái găng tay nilon. Thôi có còn hơn không, bớt được 1 lần rửa tay.
Khi cán đau gan bàn tay ra phết các bác ạ.

Đến 9h30 tối thì có thể nói là em đã xuất sắc hoàn thành 10 giờ lao động an toàn.

Lần đầu tạo hình chưa có kinh nghiệm, sừng bò thành cua hết rồi.


Mà trông nó cục mịch thế nào ấy nhỉ. Cầm lên soi kỹ xem nào. Sao em trông nó giống bánh mỳ chứ không xốp xốp như bánh bác Hai chụp nhỉ


Thế này đã là đạt chưa hả các bác? Hỏi thật đấy không phải đùa đâu.
Nhà em còn nhiều bơ lắm.


Bẻ đầu, vặt chân xem ruột gan


Sau vụ này phải đầu tư ngay 1 cái chổi silicon, dùng đồ rẻ tiền không đâu vào đâu cả. Quét trứng trông lem nha lem nhem.
 

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,200
Động cơ
395,671 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Thớt chìm quá, cháu thả cái màu xanh Cô-ban = Cobalt (E,F) vào cho nổi lên nào.

Cụ Hán cũng đừng quên cái đèn Halogen của cháu đấy nhé.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Thớt chìm quá, cháu thả cái màu xanh Cô-ban = Cobalt (E,F) vào cho nổi lên nào.
Cụ Hán cũng đừng quên cái đèn Halogen của cháu đấy nhé.
May quá có Cụ vào ủn thớt, lại nhắc luôn cái đèn Ha lô gen - đúng là hôm qua em bỏ sót X_X

Em treo tạm vào thớt 1 từ nữa để ủn thớt lên - tối về em hóng các Cụ tiếp ;))

- Tê ta nốt (bệnh uốn ván) ~ Tetanos (F) / Tetanus (E)




Em treo cả 2 ảnh vì em chưa tra được gốc Việt là bệnh j - trên mạng thì chỗ gọi là "Uốn ván" chỗ lại gọi là "Phong đòn gánh" :-B
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông tin thớt
Đang tải
Top