[Funland] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Tetanus / Tetanos / Tê ta nốt / Uốn ván / Phong đòn gánh chỉ là 1 thứ mà thôi cụ ạ. Miền Bắc dùng Uốn ván, miền Nam dùng Phong đòn gánh - vì khi người bệnh bị uốn ván thì cơ thể gồng lên cong như cái đòn gánh đấy ạ.


- Tê ta nốt (bệnh uốn ván) ~ Tetanos (F) / Tetanus (E)




Em treo cả 2 ảnh vì em chưa tra được gốc Việt là bệnh j - trên mạng thì chỗ gọi là "Uốn ván" chỗ lại gọi là "Phong đòn gánh" :-B
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Nhà cháu sáng ngồi đồng cà phê thấy có ông anh nói chuyện có nhắc đến từ ăng két, phải ghi nhớ lại ngay để về báo cáo các cụ mợ ạ.(từ gốc tiếng Pháp là Enquête) investigation; inquiry
Thớt chìm quá, cháu thả cái màu xanh Cô-ban = Cobalt (E,F) vào cho nổi lên nào.
"Cô ban (xanh cô ban) ~ Cobalt" có thừ thuở hồng hoang thớt này mới khai phá Cụ ạ :P
Từ "Ăng két ~ Enquête" của Cụ hiếm ghê :-o Em google thì nó toàn ra kết quả "Đăng ký kết hôn" :)) thôi em cứ ở liều gặp lành nghe Cụ mà đưa vào ;))

Ngày xưa các cụ gọi xxx là ông cẩm, ông cò, sở cẩm... mấy từ này có gốc nước ngoài ko các cụ
Tiện đây cháu lại hỏi thêm các cụ là từ tăng (bạt) của bộ đội có nguồn gốc từ đâu
Cháu bổ sung thêm từ mới nhé
Pông sô = ponso (áo mưa, tấm tăng bạt).
Từ "Cẩm, cò ~ Commissariat" có trong vần (C) rồi Cụ ơi, từ "Tăng ~ Tent" cũng có trong vần (T) rồi ạ :)
Từ "Pông sô ~ Ponso" chuẩn rồi Cụ ơi =D> =D> =D>

Nhà cháu mời các cụ mợ xơi bánh croa xăng:
Bánh này Cụ mời buổi sáng thì hợp chứ chiều muộn bánh ỉu rồi ăn mất cả ngon :))

Em tranh thủ update từ mới cái, rồi lại chém tiếp với các Cụ (b).
 

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,200
Động cơ
395,671 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Sông núi có rồi, nhà cháu làm tý biển cho cụ Hán nhặt nhé: Ban-tích = Baltic, Béc-mu-đa = Bermuda, Cát-xpi = Caspi, Ba-ranh = Barents, Át-lan-tích = Atlantic.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Sông núi có rồi, nhà cháu làm tý biển cho cụ Hán nhặt nhé: Ban-tích = Baltic, Béc-mu-đa = Bermuda, Cát-xpi = Caspi, Ba-ranh = Barents, Át-lan-tích = Atlantic.
Trước đây em đã bàn với các Cụ là các nhân vật thì không đưa vào ngoại trừ một số nhân vật rất điển hình như "Men đê lê ép, Niu Tơn & Ác Si Mét" đó.
Thật sự thì em đang rất cân nhắc là nên đưa cách địa danh vào không Cụ ạ - hiện tại số từ đang là 1,160 từ. Nếu đưa các địa danh vào thì chắc chắn số từ sẽ nhiều khủng luôn, nhiều hơn số lượng từ đang có rất nhiều như "Ha Oai, Giơ Ne Vơ, Băng Cốc, Sa Ha Ra, A Ma Dôn, Đa Ka, Xi Bê Ri, U Lan Ba To..."

Các Cụ cho ý kiến nhé :-B
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Cập nhật ngày 31/10/2013.

Em đã sửa các post #03 vần A, #04 vần B, #05 vần C, #08 vần E, #10 vần G, #11 vần H, #13 vần K, #14 vần L, #17 vần O, #18 vần P, #19 vần R, #22 vần T, #25 vần X để bổ sung những từ sau:

4banhxequay
Pông sô (áo mưa) ~ Ponso (F)
Antheo_Noileo
Lô gia (ban công chỉ có một mặt tiếp xúc với thiên nhiên) - Loggia (F)
BG25
Bô-lê-rô (giai điệu nhạc) ~ Boléro
Com-pắc ~ Compact.
Ha lô gen ~ Halogen
Cattiensa
Xu xi (hoa cúc, hoa xuxi) ~ Souci (F)
Đường Bộ
Ăng két (lời khai) ~ Enquête
Croa xăng (bánh sừng bò) ~ Croissant (F)
Oát (đơn vị điện thế) ~ Watt
Gà Tây
Banh (nhà tù khổ sai) ~ Bagne
La vầy (kèn la vầy, kèn báo thức) ~ Rèveil
Phóng xếp, phuốc xép ~ Fouchette
Giao Thông
Ky (con ky để dùng bóng bowling ném cho đổ) = quille (F) Pin (E)
An dê mơ / an giê mơ (bệnh suy giảm trí nhớ) ~ Alzheimer (F)
Ba xoa ~ Passoire (F)
Bàn là ~ Plancha (F)
Bót (bốt lái) ~ Portence (F)
Cờ lê tuýp (clê tuýp) ~ Clé à tube (F)
Ê cô li (khuẩn hiếm khí ê cô li) ~ E.coli (F) (Cụ Đường Bộ sửa)
Ê bô la (siêu vi rút sốt xuất huyết) ~ Ebola (F) (Cụ Đường Bộ sửa)
Gã (thằng cha đó, gã đó, hắn) ~ Gars (F)
Phới (dụng cụ khuấy, đánh bông chất lỏng) ~ Fouet (F)
Ráp (giấy ráp) ~ Râpe / Abrasif (F)
Tê ta nốt (uốn ván) ~ Tetanos (F) / Tetanus (E)
Em đang chờ rượu về để rót mời các Cụ đây - em toàn phải thức qua 1h sáng thì rượu mới về :(( :(( :((
 
Chỉnh sửa cuối:

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,200
Động cơ
395,671 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Thôi thế thì thống nhất là bỏ cụ nhé.

Ăng két không phải của nhà cháu cụ ạ.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Các Cụ *-:)

Thật sự là có mấy từ em cứ nghĩ mãi không thể gốc Việt được nhưng cảm thấy đã bất lực vì nhiều năm nay đi tìm gốc nhưng chưa ra. Em cứ đưa lên đây để các Cụ cho vài đáp án [-O<

- Hói (bệnh hói đầu). Trước đây tới thời vua Bảo Đại, VN vẫn dùng khăn xếp tóc dài, thời đó chưa có khái niệm về "Hói". Tiếng Pháp là "Chauve" nhưng trong tiếng Pháp thì "H" là phụ âm câm, nếu kết hợp với "C" thì đọc thành "X" - vậy liệu có từ nào khác chỉ về bệnh hói không các Cụ nhỉ :-/
- "Đơ, Hâm đơ", khó có thể nghĩ thời trước các Cụ nhà mình đã có từ "Bị đơ". Từ gần gũi nhất phát lên âm "Đơ""Idle" nhưng lại là gốc Anh thì không hợp lý :-?
- Từ "Lon" (lon sữa bò, lon bia). Khẳng định là trước khi Pháp tới VN thì ở mình chưa có "Lon", thời đó mình còn gọi là "Lon sắt tây" vì chất lượng của "Sắt tây" sáng hơn sắt do VN mình rèn. Vậy từ "Lon"
gốc ở đâu được nhỉ :-?
- "Cút / cút rượu" - truyện xưa thường viết một be; vò; bầu; hũ; bình; chum; chũm rượu chứ không thấy nhắc đến "Cút" rượu :-?

----------------------------------

Tiếp tục em góp thêm 3 từ khác, 2 trong số 3 từ vẫn phải nhờ các Cụ thẩm định :D

- Sạc (bị khiển trách, bị sếp sạc cho một trận) ~ Sacré (F) (Từ này em vẫn phải nhờ các Cụ thẩm định lại, vì em tra từ điển Pháp Pháp nó ra nhiều nghĩa quá :-??)
- Séc (séc bóng bàn, séc cầu lông, séc ten nít) ~ Set (F) (Từ này cũng cần các Cụ chỉnh :-B)
- Cú sốc ~ Coup de choc (F)
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Nhà cháu đảm bảo có đến 70% cụ mợ đã từng mặc quần bò Lơ vít (Levis)!
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Đơ đây rồi cụ ơi: raideur!
SạcCharger
Cú sốc, Séc thì cụ đúng rồi

Các Cụ *-:)

Thật sự là có mấy từ em cứ nghĩ mãi không thể gốc Việt được nhưng cảm thấy đã bất lực vì nhiều năm nay đi tìm gốc nhưng chưa ra. Em cứ đưa lên đây để các Cụ cho vài đáp án [-O<

- Hói (bệnh hói đầu). Trước đây tới thời vua Bảo Đại, VN vẫn dùng khăn xếp tóc dài, thời đó chưa có khái niệm về "Hói". Tiếng Pháp là "Chauve" nhưng trong tiếng Pháp thì "H" là phụ âm câm, nếu kết hợp với "C" thì đọc thành "X" - vậy liệu có từ nào khác chỉ về bệnh hói không các Cụ nhỉ :-/
- "Đơ, Hâm đơ", khó có thể nghĩ thời trước các Cụ nhà mình đã có từ "Bị đơ". Từ gần gũi nhất phát lên âm "Đơ""Idle" nhưng lại là gốc Anh thì không hợp lý :-?
- Từ "Lon" (lon sữa bò, lon bia). Khẳng định là trước khi Pháp tới VN thì ở mình chưa có "Lon", thời đó mình còn gọi là "Lon sắt tây" vì chất lượng của "Sắt tây" sáng hơn sắt do VN mình rèn. Vậy từ "Lon"
gốc ở đâu được nhỉ :-?
- "Cút / cút rượu" - truyện xưa thường viết một be; vò; bầu; hũ; bình; chum; chũm rượu chứ không thấy nhắc đến "Cút" rượu :-?

----------------------------------

Tiếp tục em góp thêm 3 từ khác, 2 trong số 3 từ vẫn phải nhờ các Cụ thẩm định :D

- Sạc (bị khiển trách, bị sếp sạc cho một trận) ~ Sacré (F) (Từ này em vẫn phải nhờ các Cụ thẩm định lại, vì em tra từ điển Pháp Pháp nó ra nhiều nghĩa quá :-??)
- Séc (séc bóng bàn, séc cầu lông, séc ten nít) ~ Set (F) (Từ này cũng cần các Cụ chỉnh :-B)
- Cú sốc ~ Coup de choc (F)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Nhà cháu đảm bảo có đến 70% cụ mợ đã từng mặc quần bò Lơ vít (Levis)!
Đơ đây rồi cụ ơi: raideur!
SạcCharger
Cú sốc, Séc thì cụ đúng rồi
- "Lơ vít" là phiên âm đọc Cụ ơi, hơn nữa lại là tên thương hiệu riêng nên mình không nên lựa vì nếu chọn thì sẽ phải kể đủ các thể loại như "Hơ mét (Hermes), Gu xi (Gucci), Cha neo (Chanel), Xác en kết (Charles & Keith), Hút pút pi (Hush Puppies), Lu i vu tông (Louis Vouitton...etc)". :)

Tuy nhiên Cụ làm em nhớ đến từ "Quần gin" đã được Việt hóa từ "Jeans" để chỉ các loại quần vải thô, vải bò mà mình chưa liệt kê nên xem như từ này do Cụ gợi ý nhé :-bd

Em tra Dictionnaire de L'Académie francaise − 5ème édition thì không tìm thấy từ "Đơ ~ Raideur" như Cụ viết, Cụ có từ điển nào khác mà up lên đây được không :-/
Từ điển của em lưu trong máy tính định dạng PDF những 3,433 trang không thể up lên đây được nên tra được từ nào thì em chỉ chụp ảnh màn hình rồi up lên thôi :-??

Từ "Sạc ~ Sacré (F)" em nói đến là "Khiển trách, chỉ trích, mắng mỏ" chứ không phải là "Sạc pin, sạc điện thoại ~ Charge" Cụ ạ :D
 

Thoivedi

Xe tải
Biển số
OF-5190
Ngày cấp bằng
6/6/07
Số km
396
Động cơ
548,565 Mã lực
Nơi ở
Thành phố Hà Nội
Em xin đề cử từ này, không biết có chưa: Tension - Tăng xông. :)
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Tuy nhiên Cụ làm em nhớ đến từ "Quần gin" đã được Việt hóa từ "Jeans" để chỉ các loại quần vải thô, vải bò mà mình chưa liệt kê nên xem như từ này do Cụ gợi ý nhé :-bd
Ơ tự nhiên được tọa hưởng kỳ thành, nhà cháu cũng thấy mừng!

Em tra Dictionnaire de L'Académie francaise − 5ème édition thì không tìm thấy từ "Đơ ~ Raideur" như Cụ viết, Cụ có từ điển nào khác mà up lên đây được không :-/
Cụ tìm stiffness (tức là loại bệnh gây cứng cơ thể) - nhà cháu đã hỏi anh Gúc stiffness in french anh ấy cho ra từ raideur đấy cụ ạ.[/QUOTE]
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Em xin đề cử từ này, không biết có chưa: Tension - Tăng xông. :)
Từ này có trong post #22 vần (T) rồi đấy Cụ ạh :)

Cám ơn Cụ Đường Bộ ủn thớt nhé, em bận chẳng vào được :-?? Tối nay lại đang hẹn Cụ UAZ bên này nữa :D
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Từ "Sạc ~ Sacré (F)" em nói đến là "Khiển trách, chỉ trích, mắng mỏ" chứ không phải là "Sạc pin, sạc điện thoại ~ Charge" Cụ ạ :D
Thế thì cụ phải viết là XẠC ạ. Nó sẽ là prêter serment trong tiếng Pháp, curse / swear trong tiếng Anh cụ ạ. Có lẽ nghe phát âm cũng có phần na ná các cụ mợ nhỉ.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,332
Động cơ
464,550 Mã lực
Vâng, nhà cháu cũng thấy có lẽ cụ Hán bận quá nên có một số tiêu chí tuyển chọn chưa được thống nhất, rõ ràng và xuyên suốt ạ.
X_X X_X X_X oan cho thảo dân quá Đường Đại Nhân ơi :(( :(( :((
Lúc trước Cụ BG25 đâm đơn nhưng không đủ chứng cứ nên em treo lại thôi :-??
Giờ Đường Đại Nhân khảo được chứng rồi thảo dân nào dám không nghe nữa ;))
 

Đường bộ

Xe điện
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
4,767
Động cơ
359,986 Mã lực
Cụ có "oan ức" (mà nhà cháu nghĩ là có tội thì đúng hơn :bz) thì cụ phải sám hối sửa chữa nhanh lên cụ nhé.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top