[TT Hữu ích] Tiếng Việt: Đúng và Sai - Cách dùng

vietnamarc

Xe điện
Biển số
OF-34545
Ngày cấp bằng
3/5/09
Số km
3,461
Động cơ
504,888 Mã lực
Nơi ở
American Đình.
Cháu thừa nhận có vụ này ợ ! Trong rrats nhiều phim tư liệu lịch sử ...có toàn dùng " Đường kách mệnh " ...
Chuẩn! " Đường kách mệnh " là tên ngoài bìa bản thảo của Bác! Vote cụ Kuên!:))
 

vietnamarc

Xe điện
Biển số
OF-34545
Ngày cấp bằng
3/5/09
Số km
3,461
Động cơ
504,888 Mã lực
Nơi ở
American Đình.
Các cụ cho em hỏi, sao lại là "con ông cháu cha" mà không phải là con cha cháu ông?:D
 

taplai tapdi

Xe tăng
Biển số
OF-121008
Ngày cấp bằng
17/11/11
Số km
1,377
Động cơ
394,270 Mã lực
Ngôn ngữ Việt nam phức tạp

Trong ngôn ngữ Việt nam theo em rất là phức tạp8->. Nhất là trong quan hệ gia đình,.
Ví dụ: Bố vợ nhiều khi gọi ông nhạc,em vợ lúc gọi em,lúc lại gọi Cậu Giời,cô em chồng thì chị dâu nịnh bảo quí hơn chị em ruột, đằng sau lưng thì đề phòng hơn giặc.Buồn cười nhất lúc về quê, ông già râu tóc bạc phơ gọi bác xưng cháu.Nhiều thằng oắt con lại vênh mặt xách mé: Ê,ra đây ông bảo>-),tức không chịu được.Nhiều lúc thằng cọc chèo,a không thằng đồng hao\:D/( vẫn là thằng dù nhiều tuổi hơn,chỉ vì ham vợ trẻ)cứ than vãn:ông anh vợ nhiều lúc ăn nói khó nghe quá ,nhiều khi đến khó chịu"mày đúng chả ra gì'" mặc dù kém em rể khoảng......gần một con Giáp8->.Bản thân em nhiều lúc nghĩ vẩn vơ, thấy ngôn ngữ, cũng như cách xưng hô trong quan hệ gia đình,xã hội Việt nam quá phức tạp,nhiều khi gây bực bội, nhiều lúc thấy buồn cười.Các cụ có đồng ý với em không hay còn có ý kiến gì cứ ném đá.Kính các cụ li rượu đầy.!
 

usavn

Xe buýt
Biển số
OF-126489
Ngày cấp bằng
4/1/12
Số km
517
Động cơ
381,250 Mã lực
Nơi ở
Thường xuyên thay đổi
Ai học ngoại ngữ đều biết là tiếng V phức tạp về đại từ nhân xưng. Trong khi những thứ khác, cần cấu trúc ngôn ngữ tinh vi hơn, thì lại thiếu.
 

vietnamarc

Xe điện
Biển số
OF-34545
Ngày cấp bằng
3/5/09
Số km
3,461
Động cơ
504,888 Mã lực
Nơi ở
American Đình.
Trong ngôn ngữ Việt nam theo em rất là phức tạp8->. Nhất là trong quan hệ gia đình,.
Ví dụ: Bố vợ nhiều khi gọi ông nhạc,em vợ lúc gọi em,lúc lại gọi Cậu Giời,cô em chồng thì chị dâu nịnh bảo quí hơn chị em ruột, đằng sau lưng thì đề phòng hơn giặc.Buồn cười nhất lúc về quê, ông già râu tóc bạc phơ gọi bác xưng cháu.Nhiều thằng oắt con lại vênh mặt xách mé: Ê,ra đây ông bảo>-),tức không chịu được.Nhiều lúc thằng cọc chèo,a không thằng đồng hao\:D/( vẫn là thằng dù nhiều tuổi hơn,chỉ vì ham vợ trẻ)cứ than vãn:ông anh vợ nhiều lúc ăn nói khó nghe quá ,nhiều khi đến khó chịu"mày đúng chả ra gì'" mặc dù kém em rể khoảng......gần một con Giáp8->.Bản thân em nhiều lúc nghĩ vẩn vơ, thấy ngôn ngữ, cũng như cách xưng hô trong quan hệ gia đình,xã hội Việt nam quá phức tạp,nhiều khi gây bực bội, nhiều lúc thấy buồn cười.Các cụ có đồng ý với em không hay còn có ý kiến gì cứ ném đá.Kính các cụ li rượu đầy.!
Chuyện xưng hô là 1 chuyện, còn trong câu người ta xưng hô có ý tôn trọng hay ko là chuyện khác! (Có khi nguyên nhân cũng do mình!)
Đại từ nhân xưng của mình nhiều hơn Âu để phân biệt rõ ngôi thứ (đúng tính Á đông). Em mới gần tứ thập nhưng ối cụ 80 có chắt rồi vẫn phải gọi em bằng anh, ngại nên em phải xưng lại là chú (gọi thay cho con). Gọi là bác cũng ko được, gọi sai là em nó mắng ngay!:P
Có khi vì chuyện này mà ở mình có quá nhiều cán bộ (điển hình là chuyện cõ xã đến 500 cb). Chắc gì dân ở đấy phải tôn trọng hết cả 500 ông xã ấy?:))
 
Chỉnh sửa cuối:

7magic

Xe hơi
Biển số
OF-84703
Ngày cấp bằng
9/2/11
Số km
194
Động cơ
411,760 Mã lực

babyiloveyou

Xe hơi
Biển số
OF-111166
Ngày cấp bằng
31/8/11
Số km
101
Động cơ
392,195 Mã lực
Em thì cho là do bản thân người viết không ý thức/ không để tâm/ trình độ kém. Không thể đổ lỗi cho giáo dục.
 

metalins

Xe điện
Biển số
OF-69519
Ngày cấp bằng
30/7/10
Số km
2,160
Động cơ
445,299 Mã lực
Trong ngôn ngữ Việt nam theo em rất là phức tạp8->. Nhất là trong quan hệ gia đình,.
Ví dụ: Bố vợ nhiều khi gọi ông nhạc,em vợ lúc gọi em,lúc lại gọi Cậu Giời,cô em chồng thì chị dâu nịnh bảo quí hơn chị em ruột, đằng sau lưng thì đề phòng hơn giặc.Buồn cười nhất lúc về quê, ông già râu tóc bạc phơ gọi bác xưng cháu.Nhiều thằng oắt con lại vênh mặt xách mé: Ê,ra đây ông bảo>-),tức không chịu được.Nhiều lúc thằng cọc chèo,a không thằng đồng hao\:D/( vẫn là thằng dù nhiều tuổi hơn,chỉ vì ham vợ trẻ)cứ than vãn:ông anh vợ nhiều lúc ăn nói khó nghe quá ,nhiều khi đến khó chịu"mày đúng chả ra gì'" mặc dù kém em rể khoảng......gần một con Giáp8->.Bản thân em nhiều lúc nghĩ vẩn vơ, thấy ngôn ngữ, cũng như cách xưng hô trong quan hệ gia đình,xã hội Việt nam quá phức tạp,nhiều khi gây bực bội, nhiều lúc thấy buồn cười.Các cụ có đồng ý với em không hay còn có ý kiến gì cứ ném đá.Kính các cụ li rượu đầy.!
Vào OF lại còn xưng mình là em với người kia là cụ/mợ :D Ở nhà mà xưng thế có mà nát mít :P
 
Biển số
OF-214
Ngày cấp bằng
10/6/06
Số km
24,982
Động cơ
736,385 Mã lực
Nơi ở
Bơ Vơ Club
Website
www.facebook.com

vmcgf

Xe tăng
Biển số
OF-56345
Ngày cấp bằng
2/2/10
Số km
1,315
Động cơ
460,220 Mã lực
Nói các cụ đừng nghĩ ngợi chứ Tiếng Việt ta có khoảng 50% là từ hán Việt !
 

ktphong

Xe tăng
Biển số
OF-109486
Ngày cấp bằng
18/8/11
Số km
1,317
Động cơ
400,718 Mã lực


Cháu nghĩ mãi mà chả hiểu cái "cách biệt" nó là như thế nào ạ?
Theo ý riêng của cháu thì nên là khác biệt hoặc đặc biệt.

Link gốc đây: http://www.uni-president.com.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=71&Itemid=91&lang=vi
vị tôm khác biệt: được hiểu là vị tôm theo kiểu kỳ cục, không giống thực tế
vị tôm đặc biệt: từ vị tôm đã mang tính nhân tạo rồi nếu nhấn mạnh thì nhấn mạnh tính tự nhiên để che mờ bớt đi, chứ có chữ đặc biệt vào là ngta nghĩ ngay đến việc pha chế nhân tạo, ko tự nhiên.

với cả 2 từ đấy ai ai cũng dùng, ko có gì là ấn tượng. dùng từ cách biệt có vẻ ấn tượng hơn. còn ko thì dùng vị tôm đích thực. vị đã là giả, giả mà giống thực mới là đỉnh cao của giả, còn giả mà khác biệt hay đặc biệt hay cách biệt thì vẫn là hàng cấp thấp thôi
 

vietnamarc

Xe điện
Biển số
OF-34545
Ngày cấp bằng
3/5/09
Số km
3,461
Động cơ
504,888 Mã lực
Nơi ở
American Đình.
Nói các cụ đừng nghĩ ngợi chứ Tiếng Việt ta có khoảng 50% là từ hán Việt !
Nói cụ cũng đừng nghĩ ngợi chứ comment của cụ có đúng 1 từ "hán Việt"; của em đây cũng đúng 1 từ "hán Việt"! Ỏ ẹ, 2 từ!:P
 

7magic

Xe hơi
Biển số
OF-84703
Ngày cấp bằng
9/2/11
Số km
194
Động cơ
411,760 Mã lực
vị tôm khác biệt: được hiểu là vị tôm theo kiểu kỳ cục, không giống thực tế
vị tôm đặc biệt: từ vị tôm đã mang tính nhân tạo rồi nếu nhấn mạnh thì nhấn mạnh tính tự nhiên để che mờ bớt đi, chứ có chữ đặc biệt vào là ngta nghĩ ngay đến việc pha chế nhân tạo, ko tự nhiên.

với cả 2 từ đấy ai ai cũng dùng, ko có gì là ấn tượng. dùng từ cách biệt có vẻ ấn tượng hơn. còn ko thì dùng vị tôm đích thực. vị đã là giả, giả mà giống thực mới là đỉnh cao của giả, còn giả mà khác biệt hay đặc biệt hay cách biệt thì vẫn là hàng cấp thấp thôi
Tất nhiên là em không ủng hộ "đặc biệt" ở trường hợp này, vì nó quá bình thường và cũng không... thuận mồm cho lắm. Cái đoạn đo đỏ của cụ đúng là ấn tượng thì có ấn tượng thật, nhưng nó lại sai ngay từ căn bản.
 

DiCham

Walking...
Tưởng nhớ
Biển số
OF-40
Ngày cấp bằng
22/5/06
Số km
4,292
Động cơ
619,660 Mã lực
Nơi ở
loanh quanh, alo cho nhanh!


Cháu nghĩ mãi mà chả hiểu cái "cách biệt" nó là như thế nào ạ?
Theo ý riêng của cháu thì nên là khác biệt hoặc đặc biệt.

Link gốc đây: http://www.uni-president.com.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=71&Itemid=91&lang=vi
Có lẽ công ty này muốn tạo ra cái gì đó khác với các slogan khác, nhưng dùng như thế này thì đúng là ngớ ngẩn. Dưới khẳng định là tôm tươi, tự nhiên, nhưng slogan lại là "vị tôm cách biệt", em đọc sẽ hiểu là cái vị tôm trong gói mỳ là hàng không tự nhiên/không tốt/hóa chất...v.v, cách biệt (tách rời, không liên quan gì) tới cái tôm tươi tự nhiên cả!
Quảng cáo phản cảm, đây có thể lấy làm ví dụ về sai lầm/thất bại về ngôn ngữ trong quảng cáo.
 

weekdaysman

Xe buýt
Biển số
OF-33918
Ngày cấp bằng
24/4/09
Số km
826
Động cơ
482,340 Mã lực
"Việt Anh sớm dừng bước trên giá nhảy cao"

Bài viết mang tiêu đề này trên VnExpress làm em nhớ ngày xưa hồi đi học, một bạn làm bài thơ đăng báo tường có câu


"Mai sau em quyết lớn lên
Thành người trò giỏi ngồi trên mái trường"


Không biết có phải người bạn năm xưa giờ làm phóng viên VnExpress không? (he he, em FUN tí) Nhưng lẽ ra cứ viết giản dị là Việt Anh dừng bước ở cuộc thi nhảy cao có phải đỡ buồn cười không - chứ viết thế này thì cô vận động viên ấy cứ dừng mãi trên cái giá nhảy cao ấy đến bao giờ mới được về nhà ạ?


(Em chẳng chụp ảnh đâu, bạn phóng viên thật có thấy cứ sửa bài thoải mái nhé!)
 

i.m.u.s.m

Xe tăng
Biển số
OF-148537
Ngày cấp bằng
8/7/12
Số km
1,611
Động cơ
376,562 Mã lực
tiếng Việt giờ dùng sai nhiều thật :-< nhiều người đâu dùng nổi cho đúng chuyện và truyện ạ
 

Trang béo

Xe điện
Biển số
OF-151843
Ngày cấp bằng
6/8/12
Số km
2,399
Động cơ
368,914 Mã lực
Nơi ở
em ở đây ♥ ruoungonahang.vn 0943070777
Em có cảm giác là ofer sinh những năm 70's của thì rất ít mắc lỗi chính tả, còn lứa 80's trở về sau này thì mắc lỗi chính tả nhiều, nhẹ từ sai từ kiểu như: sử lý (xử lý), song rồi (xong rồi), lịch xử (lịch sử), rồi thì viết hoa tên người, tên địa danh,.....
Nặng thì không biết ngắt câu, đánh dẩu chấm, phẩy, câu chữ dài lê thê.
Cái này là do giáo dục của mình càng ngày càng thiếu trách nhiệm, thầy/cô không nắn học sinh nghiêm khắc, chỉ lo kiếm tiền.
ây,sao lại chụp mũ 8x vậy....e là e k có sai chính tả nha ;))
 

Poirot

Xe buýt
Biển số
OF-90792
Ngày cấp bằng
4/4/11
Số km
666
Động cơ
409,533 Mã lực
Hôm nọ em đọc trên vnexpress còn có bài gì về xạ thủ Hoàng Xuân Vinh thì phải thi olympic bị trượt huy chương đồng bọn nó còn treo cái tít gì mà "Những loạt đạn oan nghiệt của Hoàng Xuân Vinh", nhìn lại cứ tưởng vào nhầm mục Pháp luật đời sống =))
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top