Ngày xưa, hồi chưa phát triển internet, các anh í nói ai cũng nghe về N Trãi, nào là thuyền- dân, công tâm,...nhưng giờ nói ra bị chửi ngay, đơn giản là nhiều người biết đấy là các khái niệm triết học đã được phát triển thời cổ đại của Tàu rồi. N Trãi hoàn toàn chỉ là 1 anh thư sinh bị ảnh hưởng nặng nề bởi nền văn hóa Tàu, trong anh í chả có gì của người Việt cả. Nên đọc thơ anh í rất xa lạ.
Những bài thơ như người cùng thời, cùng chức vụ, thậm chí còn cao cấp hơn, được trọng vọng hơn như Lý Tử Tấn, Đào C Soạn, cũng là dân Bắc Bộ, gần gũi hơn, nếu không nói hay hơn nhiều. Chẳng qua người ta đa số chỉ biết N Trãi qua sách giáo khoa và tuyên truyền.
Những anh trên vẫn là Hành khiển, quản lý 3 cục chuyên về văn cáo của Triều đình, Đào Công Soạn còn làm sứ giả vào gặp Vương Thông để điều đình, thậm chí sang Trung Quốc làm sứ giả nối lại hòa bình. Về văn chương, Ngô Sĩ Liên được giao soạn Đại Việt sử ký, NT đâu được tham gia. Lý Tử Tấn còn làm thầy vua, dạy ở Kính diên, N Trãi được Lê Sát tiến cử mà Lê Thái Tông từ chối.
Dân thời ấy tôn Lý Trình là 2 ông Lý Tử Tấn và Trình Thuấn Du, Lê Quý Đôn còn chép sờ sờ ra đấy.
Nên nói mỗi N Trãi biết chữ, hiểu văn hóa Tàu là sai lạc hoàn toàn.