- Biển số
- OF-832846
- Ngày cấp bằng
- 24/4/23
- Số km
- 110
- Động cơ
- 841 Mã lực
- Tuổi
- 37
Bắt giò "Tạp chí MTV" (trích báo HHT - số báo 11/2004)
Sau MTV Miền nhiệt đới, VTV3 tiếp tục tung ra Tạp chí MTV. Mới nhưng có rất nhiều chuyện để bàn.
_______
Sai lầm #1: "Nhẩy" lại bảng xếp hạng MTV Asia Hitlist (MTV AH):
Nếu vài năm trước, MTV AH là "đỉnh" của MTV châu Á (cũng là thời điểm nó xuất hiện tại Việt Nam) thì hiện tại thời lượng phát sóng của chương trình này đã bị cắt xoẹt đi một nửa: 20 bài/2 tiếng ( 1 tiếng và chỉ mang tính chất tổng kết cho có.
Quy trình xuất hiện một bài hát mới trên MTV châu Á là: TRL (total request live) (chậm hơn TRL gốc gần 2 tuần, phát vào 7h tối (giờ Việt Nam) từ thứ 2 - 5) -> MTV Brand New -> Non-stop hits và cuối cùng mới là MTV AH. Túm lại, đây là một bảng xếp hạng tương đối "lười" , chậm về đích. Bây giờ để cập nhật cái gọi là thời-sự-âm-nhạc thì người ta xem TRL chứ không phải MTV AH.
_______
Sai lầm #2: Các VJ vẫn...dính chuối!
Chỉ qua 2 chương trình đầu tiên (17 và 24/10), đã có thể "nhằn" ra khá nhiều "sạn":
- Đọc sai các tên ca sỹ: Ít nhất 2 lần phát âm Avril Lavigne thành A-vin-lê-vi.
- Pha tiếng Anh với tiếng Việt: Là trường hợp của Usher và Confession pt. II, VJ đã đọc là: Confession hai, thay cho "Confession part two" (hoàn toàn bằng tiếng Anh) hoặc "Những lời thú tội phần hai" (hoàn toàn bằng tiếng Việt)
- Bình luận...hờ: VJ đã bình luận đại ý rằng clip Afrodisiac của Brandy thật ấn tượng khi đã vượt mặt cả My Happy Ending của Avril Lavigne trong Top 20. Không sai! Nhưng nếu tìm hiểu kỹ hơn một chút sẽ thấy clip My Happy Ending đã làm mưa làm gió ở nửa trên của AH rất lâu và đến thời điểm phát sóng của nhà đài thì nó đã đang trên đường...ra khỏi bảng xếp hạng, nghĩa là đã hết được yêu thích rồi!
________
Cần gì để Tạp chí MTV hấp dẫn hơn?
- Hạn chế "chèn" thêm một số khái niệm tiếng Anh vào giữa lời dẫn. Ví dụ trong chương trình Trò chơi âm nhạc, VJ Ngọc Linh vẫn thường xuyên "hồn nhiên" dùng thuật ngữ "cover lại". Bản thân từ "cover" đã là "hát lại" rồi, thế thì "cover lại" có nghĩa là "hát lại lại" à ??? Lỗi này giống như khi người ta nói repeat...again ý!
- Với tình hình "nhà nhà TH cáp/kỹ thuật số" như hiện nay thì việc phát một vài video clip...khá mới hàng tuần chả thấm vào đâu. Thứ người xem cần là thật nhiều thông tin về bài hát cũng như nghệ sỹ -> việc cho chạy thông tin, thậm chí, suốt cả bài hát cũng không bao giờ là thừa!
Sau MTV Miền nhiệt đới, VTV3 tiếp tục tung ra Tạp chí MTV. Mới nhưng có rất nhiều chuyện để bàn.
_______
Sai lầm #1: "Nhẩy" lại bảng xếp hạng MTV Asia Hitlist (MTV AH):
Nếu vài năm trước, MTV AH là "đỉnh" của MTV châu Á (cũng là thời điểm nó xuất hiện tại Việt Nam) thì hiện tại thời lượng phát sóng của chương trình này đã bị cắt xoẹt đi một nửa: 20 bài/2 tiếng ( 1 tiếng và chỉ mang tính chất tổng kết cho có.
Quy trình xuất hiện một bài hát mới trên MTV châu Á là: TRL (total request live) (chậm hơn TRL gốc gần 2 tuần, phát vào 7h tối (giờ Việt Nam) từ thứ 2 - 5) -> MTV Brand New -> Non-stop hits và cuối cùng mới là MTV AH. Túm lại, đây là một bảng xếp hạng tương đối "lười" , chậm về đích. Bây giờ để cập nhật cái gọi là thời-sự-âm-nhạc thì người ta xem TRL chứ không phải MTV AH.
_______
Sai lầm #2: Các VJ vẫn...dính chuối!
Chỉ qua 2 chương trình đầu tiên (17 và 24/10), đã có thể "nhằn" ra khá nhiều "sạn":
- Đọc sai các tên ca sỹ: Ít nhất 2 lần phát âm Avril Lavigne thành A-vin-lê-vi.
- Pha tiếng Anh với tiếng Việt: Là trường hợp của Usher và Confession pt. II, VJ đã đọc là: Confession hai, thay cho "Confession part two" (hoàn toàn bằng tiếng Anh) hoặc "Những lời thú tội phần hai" (hoàn toàn bằng tiếng Việt)
- Bình luận...hờ: VJ đã bình luận đại ý rằng clip Afrodisiac của Brandy thật ấn tượng khi đã vượt mặt cả My Happy Ending của Avril Lavigne trong Top 20. Không sai! Nhưng nếu tìm hiểu kỹ hơn một chút sẽ thấy clip My Happy Ending đã làm mưa làm gió ở nửa trên của AH rất lâu và đến thời điểm phát sóng của nhà đài thì nó đã đang trên đường...ra khỏi bảng xếp hạng, nghĩa là đã hết được yêu thích rồi!
________
Cần gì để Tạp chí MTV hấp dẫn hơn?
- Hạn chế "chèn" thêm một số khái niệm tiếng Anh vào giữa lời dẫn. Ví dụ trong chương trình Trò chơi âm nhạc, VJ Ngọc Linh vẫn thường xuyên "hồn nhiên" dùng thuật ngữ "cover lại". Bản thân từ "cover" đã là "hát lại" rồi, thế thì "cover lại" có nghĩa là "hát lại lại" à ??? Lỗi này giống như khi người ta nói repeat...again ý!
- Với tình hình "nhà nhà TH cáp/kỹ thuật số" như hiện nay thì việc phát một vài video clip...khá mới hàng tuần chả thấm vào đâu. Thứ người xem cần là thật nhiều thông tin về bài hát cũng như nghệ sỹ -> việc cho chạy thông tin, thậm chí, suốt cả bài hát cũng không bao giờ là thừa!