Cụ thuộc diện quá may mắn rồi. Nhà em công nhân nghèo, chỉ được nghe đài mini "2 cửa băng", hàng nội địa Nhật, sửa lên vá lại liên tục (công việc chính của em là lau đầu tư và nối băng đứt). Ông cụ nhà cụ chơi quá sang và sành. Đến giờ em vẫn tin tưởng nhất tai nghe Senheiser dòng HD vì nó vẫn kiêm quyết làm củ loa toàn dải dù chế tạo và thiết kế lắp đặt rất khó, ko có phân tần phân tiếc gì, tiếng mượt và thống nhất. Quan trọng nhất, chỉ có củ toàn dải lắp vào tai nghe mới có thể đưa dải tần xuống tận 5Hz, công nghệ thế nào Senheiser vẫn giấu như mèo giấu mứt. Đến giờ chỉ có Manger Audio (cũng của Đức) tiết lộ một chút về cấu trúc bố trí ma trận nam châm thay thì một khối như thường lệ. Nhờ đó, Manger P series có được độ động Dynamic "rất đáng sợ" và nó chơi violin có phần còn vượt của loa Ý.
Không biết cụ nói đến Going home nào !!?? của Kenny G thì em cười trừ, lại một sản phẩm PR của văn hoá đai chúng, em có quyền là em kiện cho chết.
Antonin Dvorak đã viết Bản giao hưởng số 9 của mình, " From the new World - Từ thế giới mới", ngay sau khi đến Mỹ vào năm 1893. Đoạn 2 (movement 2 - Largo) được đánh giá cao nhất và cho đến ngày nay nó vẫn là trọng tâm trong nhiều cuộc tranh luận. Một bài thánh ca phúc âm hay một giai điệu dân gian Séc? Hoặc rất có thể, một cái gì đó mới
. Yannick Nézet-Séguin (một nhạc trưởng ưa thích của em) nói về sự pha trộn giai điệu tuyệt vời của Dvorak,
"từ ý tưởng tinh túy của người Mỹ (đặc biệt là từ quan điểm của người châu Âu) về không gian và thiên nhiên tuyệt vời, và một loại cảm giác hoài cổ từ Dvorak, cảm giác cô đơn ở đây ở Mỹ , khao khát được trở về cội nguồn châu Âu của mình ”. Một trong những học sinh của Dvorak, William Arms Fisher, đã đặt lời cho giai điệu khao khát này. Ông gọi bài hát mới là "
Goin 'Home " và xuất bản năm 1922
Người Mỹ (đặc biệt quân đội Mỹ) rất mê bản nhạc này và thường xuyên dùng nó trong tang lễ, lê đón hài cốt lính Mỹ tử trận ngoài bên giới về.
Gần đây hơn, Đoàn nhạc Silk Road của Yo-Yo Ma đã thu âm bài hát với một người chơi đàn banjo người Mỹ, một người chơi đàn sheng Trung Quốc và ca sĩ kiêm nhạc sĩ Abigail Washburn hát lời bằng tiếng Anh và tiếng Quan Thoại.
Âm nhạc của Dvorak đã vượt qua ý tưởng ban đầu của ông là một bản giao hưởng về Thế giới mới - Mỹ - thành một tác phẩm với thông điệp vượt qua bất kỳ rào cản văn hóa nào. Yannick Nézet-Séguin nói: “Thay vì là chỉ nói về một khía cạnh của thế giới chúng ta, thì đó là thứ mang đến một thông điệp về sự thống nhất”.