- Biển số
- OF-60822
- Ngày cấp bằng
- 3/4/10
- Số km
- 2,332
- Động cơ
- 464,550 Mã lực
4 từ đầu tiên em thấy hợp lý Cụ ạ, nhưng có 1 đôi từ chắc phải sửa từ Việt hóa. Ví dụ em thấy gọi là "Ping pông" & "Bôn bôn / bon bon" nhiều hơn là "Banh bông"a-pác-thai : apartheid : phân-biệt chủng-tộc
Banh bông (ping pong): bóng bàn.
Bòn bon (bonbon): kẹo ngọt.
Can (canne): cây gậy.
Ba ton (baton): cây gậy.
Bu di (bougie) vật dụng nẹt lửa để làm xăng cháy và làm xe chạy; còn có nghĩa là cây nến.
Cẩm, Cò (commissaire, commissariat): ông cảnh sát trưởng, cơ quan cảnh sát.
Mét (mètre): thước, đơn vị đo chiều dài; đề xi mét (decimètre): tấc hay 1/10 của thước; xăn ti mét (centimètre): phân hay 1/100 của mét; min li mét (millimètre): li hay 1/1000 của mét; Kí lô mét (kilomètre): cây số hay 1000 mét.
2 từ kế tiếp đã có rồi Cụ nhé.
2 từ sau thì để dự trữ, hôm trước em cũng đã liệt kê rồi nhưng Cụ Giao Thông gợi ý là nên tập trung những từ lạ mà quen, quen mà là như từ "Mít tinh" mà Cụ gợi ý đó. Còn những từ ki lô mét, ki lô gam, nhiều người biết rồi nên em sẽ liệt kê vào danh file chứ không up lên nữa khỏi loãng.
Cụ ơi, em biết thớt này kéo dài quá rồi nên có thể Cụ không đọc được hết.Cũng có thể có những từ chưa được Việt hóa chính thức nhưng em thấy trong ngôn ngữ nói và viết được sử dụng nhiều ( dân mình có hướng sính ngoại???). Ví dụ các từ ngoại lai: Ok, No, Good được dùng quá nhiều. Hihi
Cụ Quên nói hợp lý đó Cụ ạ. Nếu mình liệt kê hết "Pờ la za, sâu rum, sa lông ô tô, bét ri gác sờ, cần phơm, phăn, pho rum, rì sọt, bây bi, chếch, rì pọt, com piu tơ, phây búc, viu, sờ tu đi ô, i mêu, gúc gồn, iu túp be, tếch ách sừn, đi lây e lai, bách, pho uốt, sờ pa & biu ti, phô tô bắc két, ken sồ, bi bi quiu chích kền, phây sừn, ách xi đần, đ.í.t cao, đao >< phích, fếch (fake), nếch, gim (gym), hót gơn, kít sờ (kiss), mếch ấp, me nít dờ, mai cờ rô uây, noông sờ mốc kinh, pắc kinh, óp sừn, ị phát (ipad), uyn đầu, sêm sêm (same), se cừn hen.....NẾCH TỐP MÔ ĐỜN, VN AI ĐỒ, DỜ VOI..." thì Cụ phải mở một thớt mới thôi
Chỉnh sửa cuối: