Tiếng Pháp ghi là tsar, đọc như là Sa của tiếng ViệtBác có thể tham khảo nguồn gốc từ [Sa-hoàng] tại đây.
Sa-hoàng là từ Việt hóa thẳng từ tiếng Nga, không có bất kỳ mối liên hệ nào với cách dịch của người Trung Quốc.
Bloc cụ nói vẫn là một từ đấy thôi cụ àEm có mấy từ ở #737, các bác mổ xẻ giúp em phát!
Em bổ sung từ bờ-lóc ( khối, tảng...) =block [ bờ-lóc A, bờ-lóc B, gạch bờ-lóc- trong xây dựng, "cho tôi bờ-lóc sữa ( nguyên 1 vỉ sữa gồm xxx hộp )" ].p/s:từ này ko phải từ "bloc" bác chủ đã có!
Chỉnh sửa cuối: