- Biển số
- OF-358114
- Ngày cấp bằng
- 13/3/15
- Số km
- 1,228
- Động cơ
- 268,200 Mã lực
Chuyên gia là em tự phong, chứ có học hành gì đâuChuyên gia cỡ nào, học vị học hàm ntn mà lập thớt như thế này.
Chuyên gia là em tự phong, chứ có học hành gì đâuChuyên gia cỡ nào, học vị học hàm ntn mà lập thớt như thế này.
Em thì chỉ hiểu nổi những cụm từ đó hội đồng ný nuận nghĩ ra thôi. Ấy thế mới tài.Em có 1 giả thuyết như này:
Nhà khoa học Việt chỉ có thành tựu khi họ sử dụng 1 loại ngôn ngữ khác tiếng Việt làm nền tảng tư duy.
Chứ em không nói cứ sử dụng ngôn ngữ khác là thành tựu.
Cụ nhìn bảng xếp hạng những nhà khoa học có tầm ảnh hưởng trên TG. Trong 500 người thì có đến 17 người là người Việt, tuy nhiên họ đều: 1 là đã định cư và học tập ở nước ngoài, 2 là gốc Việt nhưng sinh ra ở nước ngoài. Chứ trong 17 người này không có ai là ở VN; mặc dù trong nước có đến 90 triệu người, còn hải ngoại chỉ có 3 triệu.
Không có học thì gọi là thất học hay bảy họcChuyên gia là em tự phong, chứ có học hành gì đâu
Cụ thích tự ái vớ vẩn thì kệ cụ nhé, em thấy những lời em nói chả có gì là có tính chất xúc phạm.Mỗi người có một cách nhìn khác nhau giống như thầy bói xem voi thôi, nó hợp với ai thì người đó dùng không hợp thì đừng dùng kẻo hỏng hết bao công sức từ trước đến nay.
Nếu còn nói tiếng mẹ đẻ hoặc còn sinh sống trên đất mẹ hoặc còn biết tiêu tiền do NHNNVN ấn hành thì nên xem xét lại cách phát ngôn của mình.
Đôi lời chia sẻ!
Ko, em đâu tự ái mấy chuyện này làm gì. Cũng chẳng nói cụ xúc phạm gì cả. Chỉ có điều, như cụ nói cụ là nhà ngôn ngữ học thì cách dùng từ cho nó xứng tầm chứ cụ nhỉ.Cụ thích tự ái vớ vẩn thì kệ cụ nhé, em thấy những lời em nói chả có gì là có tính chất xúc phạm.
Tuy rằng bằng cấp không có, em vẫn nghiên cứu 1 cách độc lập. Do đó, em không coi em là người thất học.Không có học thì gọi là thất học hay bảy học
Thế tóm lại cụ đọc mấy cái về Toán đó cụ có hiểu không? Theo cụ thì phải như nào?Em viết thêm 1 ví dụ vế toán vậy, đọc sách toán của bọn Việt Nam cũng đau đầu lắm : đường thằng trong toán học được viết là Tuyến, ok? Nhưng chữ tuyến lại viết ỏ vị trí lung tung vô quy tắc như sau:
Tuyến tính,
Trung tuyến
Trực tuyến
Tuyến abc,
DBC tuyến
LLL Tuyến
Tuyến OOO
NNN tuyến
Hoàn toàn không có quy tắc.
Tiên đây em xin hỏi có cụ nào biết có quyển từ điển tiếng Việt nào hay không để em nghiên cứu tí? Em vừa xem trên google mà không thấy (chứng tỏ tiếng Việt không khác gì mấy tiếng thổ dân). Em đội ơn các cụ trước.
Em muốn nói mà còn không dám nói đây này Cụ.Con số đó nói lên 1 điều, chính là người Việt về bản chất là khá thông minh, chứ không phải dốt nát. Nhưng có 1 điều gì đó ngăn cản sự phát triển của họ trong nước, mà điều đó em cho là Ngôn ngữ. Ngôn ngữ là nền tảng cho tư duy, 1 ngôn ngữ kém thì không thể tư duy tốt được.
Nên như thế cụ ạ.Em muốn nói mà còn không dám nói đây này Cụ.
Em thấy ai nghĩ ra những từ đó là không quan trọng. Điều quan trọng là trong quá trình sử dụng phải cải cách từ ngữ cho phù hợp để dễ hiểu và dễ tư duy.Em thì chỉ hiểu nổi những cụm từ đó hội đồng ný nuận nghĩ ra thôi. Ấy thế mới tài.
Em nghĩ nền tảng tư duy không quá lệ thuộc vào ngôn ngữ cụ ạ. Em chỉ quan tâm đến hành lang khuyến khích khoa học của NN thôi. Thưa cụ là cái bọn Khoa học Vịt chỉ chăm chăm tiêu tiền NN thôi. Chả quan tâm gì đến sự nghiệp khoa học thực sự đâu. Bọn nó có dùng tiếng ngoài hành tinh cũng ko khá hơn đc đâu cụ chuyên gia ạ.
Kính cụ "ngôn ngữ học gia", hay "nhà nghiên cứu ngôn ngữ", hay "nhà ngôn ngữ học" chọn phương án đúng trong "quy tắc tiếng Việt" câu sau (nhà cháu chép của cụ giáo Cao Xuân Hạo):Em là chuyên gia ngôn ngữ học . Vừa rồi em có đọc 1 quyển sách sinh học do 1 nhà sinh học Việt viết ra, và thấy 1 điều cực kỳ phổ biến trong cách sử dụng ngôn ngữ của người Việt (dù học cao hay học thấp), đó chính là cách sử dụng từ ngữ 1 cách vô cùng tùy tiện.
Ví dụ em vừa thấy như sau: Vi khuẩn nó có 3 dạng chính là: cầu, xoắn, que. 3 dạng chính này lại được phân loại ra làm 3 mô hình xã hội của chúng là: tụ, song, liên.
Khi phân loại cùng 1 loài vi khuẩn: lấy khuẩn cầu làm ví dụ thì ở Tây nó như sau:
Khuẩn cầu tụ
Khuẩn cầu liên
Khuẩn cầu song.
Ở Tầu thì nó như sau:
Liên cầu khuẩn
Tụ cầu khuẩn
Song cầu khuẩn.
Rất rõ ràng và có quy củ đúng không nào. Còn Việt thì nó ghi như sau:
Khuẩn cầu tụ
Liên cầu khuẩn
Khuẩn song cầu.
Uiii, Cái loz gì thế này. Khoa học mà chúng nó làm ăn thế này thì ăn cám hết.Vì khoa học vốn dĩ phức tạp, cách sử dụng ngôn từ phải càng đơn giản càng tốt thì mới hiểu được. Bọn này nó sử dụng từ 1 cách vô pháp vô thiên, hiểu thế loz nào được 1 cách rõ ràng.
Đó chỉ là 1 ví dụ thôi, chứ em có hàng trăm ví dụ như vậy; bao gồm toán lý hóa sinh triết v.v
Em viết thêm 1 ví dụ vế toán vậy, đọc sách toán của bọn Việt Nam cũng đau đầu lắm : đường thằng trong toán học được viết là Tuyến, ok? Nhưng chữ tuyến lại viết ỏ vị trí lung tung vô quy tắc như sau:
Tuyến tính,
Trung tuyến
Trực tuyến
Tuyến abc,
DBC tuyến
LLL Tuyến
Tuyến OOO
NNN tuyến
Hoàn toàn không có quy tắc.
Tiên đây em xin hỏi có cụ nào biết có quyển từ điển tiếng Việt nào hay không để em nghiên cứu tí? Em vừa xem trên google mà không thấy (chứng tỏ tiếng Việt không khác gì mấy tiếng thổ dân). Em đội ơn các cụ trước.
Biết đâu cụ chủ lại là người đầu tiên viết lại quy tắc tiếng Việt.
Nên đủ ăn đủ mặc là may rồi pk Cụ.Nên như thế cụ ạ.
Em là chuyên gia ngôn ngữ học .
....
Tiên đây em xin hỏi có cụ nào biết có quyển từ điển tiếng Việt nào hay không để em nghiên cứu tí? Em vừa xem trên google mà không thấy (chứng tỏ tiếng Việt không khác gì mấy tiếng thổ dân). Em đội ơn các cụ trước.
Người nào em cũng gọi là bọn hết. Em là người khách quan bởi vì em là 1 nhà khoa học, không thiên vị bên nào.
Nói về Việt Nam em cũng gọi là Việt Nam chứ không gọi là Nước Ta như bọn khoa học dởm Việt. Có ta có anh là không khách quan rồi.
Tất nhiên là em xài tiếng Anh là chính, chứ xài tiếng Việt làm gì.
Cụ nói chợ vẫn họp, vâng thì chợ vẫn họp nhưng chả mua bán được gì. Ngôn ngữ sử dụng tùy tiện vô quy tắc thì 100,000 nhà khoa học không làm được con ốc là đương nhiên. Huy chương Olympic đầy nhà nhưng cống hiến cho khoa học nhân loại là con số không. Ông Châu Ngô thành công là vì ... ông ta học ở Pháp và dùng tiếng Pháp - đây là giả thuyết của em, còn bọn dùng tiếng Việt thì có đạt được huy chương kim cương cũng .. chả làm gì được đâu.
Em có 1 giả thuyết như này:
Nhà khoa học Việt chỉ có thành tựu khi họ sử dụng 1 loại ngôn ngữ khác tiếng Việt làm nền tảng tư duy.
Chứ em không nói cứ sử dụng ngôn ngữ khác là thành tựu.
Cụ nhìn bảng xếp hạng những nhà khoa học có tầm ảnh hưởng trên TG. Trong 500 người thì có đến 17 người là người Việt, tuy nhiên họ đều: 1 là đã định cư và học tập ở nước ngoài, 2 là gốc Việt nhưng sinh ra ở nước ngoài. Chứ trong 17 người này không có ai là ở VN; mặc dù trong nước có đến 90 triệu người, còn hải ngoại chỉ có 3 triệu.
Con số đó nói lên 1 điều, chính là người Việt về bản chất là khá thông minh, chứ không phải dốt nát. Nhưng có 1 điều gì đó ngăn cản sự phát triển của họ trong nước, mà điều đó em cho là Ngôn ngữ. Ngôn ngữ là nền tảng cho tư duy, 1 ngôn ngữ kém thì không thể tư duy tốt được.
Việt Nam từng có 1 vị bác sĩ giỏi tầm cỡ thế giới, tên là Tôn Thất Tùng hay Bách gì đó. Phươnng pháp ghép ghan khô của ông ta được cả thế giới áp dụng. Và ông ta hình như rất giỏi tiếng Pháp phải không các cụ? Em thấy ông ý sống và làm việc ở VN, nếu không biết ngoại ngữ thì không thể thành tài được. Cho nên giả thuyết của em là ông ý rất giỏi ngoại ngữ.
Nếu cụ nào xác nhận được cho em thì em xin được chấp nhận giả thuyết của mình là đúng .
Chuyên gia là em tự phong, chứ có học hành gì đâu
Hôm qua em đọc tin gần 40 hs ngộ độc do ăn quả ngô đồng!Tuy rằng bằng cấp không có, em vẫn nghiên cứu 1 cách độc lập. Do đó, em không coi em là người thất học.
Cái đó to quá, em ko dám bàn.N
Nên đủ ăn đủ mặc là may rồi pk Cụ.
Đòi hỏi phát triển làm gì.
Cụ chấp cụ chủ làm gì. Nhà cháu cho cụ ấy cuốn "Từ điển tiếng Việt" mà quên không tặng thêm "Từ điển Hán Việt" cụ ạ.Thế tóm lại cụ đọc mấy cái về Toán đó cụ có hiểu không? Theo cụ thì phải như nào?
Em cũng rất lấy làm tiếc về việc cụ Cá Tráp bị xóa thớtCái đó to quá, em ko dám bàn.
Còm trên là vì em thấy cụ vừa bị xoá thớt , phỏng ạ?
e chuyên gia đánh giày nên chả hiểu loz là cái lồi jEm là chuyên gia ngôn ngữ học...
Uiii, Cái loz gì thế này...
Em là 1 chuyên gia toán học cho nên đọc là hiểu. Tuy nhiên trong quá trình đọc rất rối do cách sử dụng ngôn từ:Thế tóm lại cụ đọc mấy cái về Toán đó cụ có hiểu không? Theo cụ thì phải như nào?
Cụ không hiểu về từ Hán Việt nên chém bừa rồi. Tiếng Việt khó có những từ tương đương để thay thế.Em là 1 chuyên gia toán học cho nên đọc là hiểu. Tuy nhiên trong quá trình đọc rất rối do cách sử dụng ngôn từ:
1) là cách sử dụng ngôn từ rất vô quy tắc, ví dụ lẽ ra các đường thằng phải gọi theo 1 trong 2 cách sau: trung tuyến, tính tuyến, tiếp tuyến, hoặc tuyến trung, tuyến tính, tuyến tiếp chứ không được gọi lung tung (tuyến 1 là đứng đầu 2 là đứng sau)
2) là các từ nhiều khi là vô nghĩa khiến tư duy bị làm cho mơ hồ: phương trình, giải tích, hằng đẳng thức v.v nghĩa không có rõ ràng, khiến cho người học thậm chí còn không hiểu toán học là để làm gì.