Những ai học các ngoại ngữ dựa trên chữ cái la tinh đều thấy cách viết của HCM là rất hợp lý, phát âm thế nào viết như thế. Tiếng Việt cải tiến trong tương lai cũng có thể áp dụng một số nguyên tắc mà nhiều tiền nhân nói tiếng Pháp đã dùng. Sau đây tôi minh họa luôn cách viết mới. Mới nhìn thì kỳ nhưng sẽ quen và thấy đúng với phát âm hơn, kinh tế hơn, ngắn gọn hơn.
1) Không zùng chữ d thay vào dó zùng z. Một số từ với gi cũng sẽ dược thay bằng z.
VD. làm zì, học zì.
Những ai tên Dung/Dũng thì fải viết là Zung thì người nước ngoài fát âm đúng, còn không họ sẽ đọc là Đúng. Nhiều người dã dổi.
Chữ đ của tiếng Việt hiện tại là hoàn toàn thừa, và sẽ bị thay bằng chữ d trong bảng chữ cái latinh. Tức là cặp d/đ hiện nay bị thay bằng cặp z/d đã có sẵn.
Gõ sẽ nhanh hơn và dỡ fải thêm ký tự vào, trong khi lại không zùng các ký tự dã có.
2) Không zùng hai fụ âm ph, mà thay vào đó dùng chữ f. Không cần 3 fụ âm ngh mà chỉ cần viết hai fụ âm ng.
VD. fấn dấu; sự ngiệp.
3) Tên các dịa zanh gồm nhiều từ được nối bằng gạch ngang. VD. Hà-nội, Ngệ-an, Thanh-hóa, Bắc-zang.
Và một số quy tắc nữa, sẽ bổ sung.
Chưa quen thì thấy kỳ quái, nhưng quen rồi thì lại zễ hiểu.