Trong tiếng Anh nó khg dùng "3 chấm" trong câu viết, vậy nó xuất hiện ở đây với ý nghĩa gì hả cụ?Em đang đau đầu vì cái từ lóng hay từ kỹ thuật gì đây ạ. Mợ giúp em.
"But they could not carry more than... 1V4... tons of cargo." (Mấy cái 3 chấm là nguyên văn trong mail)
Ngữ cảnh: Đang nói về khả năng chuyên chở của một loại máy bay ạ.
Cảm ơn mợ.