[Funland] Tại sao ký tự W không có trong bảng chữ cái tiếng Việt?

hairyscary

Xe điện
Biển số
OF-643753
Ngày cấp bằng
28/4/19
Số km
2,301
Động cơ
173,042 Mã lực
Em có thắc mắc là tại sao ký tự W không có trong bảng chữ cái tiếng Việt một cách chính thống cho các cháu học sinh học ạ? Trong khi tất cả các văn bản chính thống của CPhu đều có từ TW?

Em cũng thắc mắc thêm là tại sao người Việt vẫn nói chuẩn âm "r" trong tiếng Anh rất trơn tru (Grab, Ronaldo, robot...) mà sao không thay đổi được cách nói trong tiếng việt: "mua dau", "đi da", "đổ dác"... Kể cả trong giọng đọc của 100% các MC thời sự 7h VTV chính thống của toàn quốc ạ?
Bởi vì tiếng Việt không cần chữ W. Cụ ngẫm xem tiếng việt có từ nào cần chữ W xem ạ?
Chứ còn vì mỗi chuyện chữ TW mà phải thêm hẳn một chữ cái không có tính ứng dụng thì lãng phí. Còn cho vào để các cháu nói tiếng Anh bồi thì thôi. Người Việt mình nói tiếng Việt cho giỏi đã.
 

canhhoabatdiet

Xe container
Biển số
OF-308850
Ngày cấp bằng
22/2/14
Số km
6,838
Động cơ
575,501 Mã lực
Đến giờ này nhiều cụ vẫn bảo thủ.
Tóm lại là nên phát âm chuẩn: r-d,gi; s-x; tr-ch; l-n thì hơn
Cụ nào đang phát âm "r" thành "d", "s" thành "x", "tr" thành "ch" thì sẽ luôn có lý do để hợp lý hoá việc phát âm đó là bình thường.
 

MrSpy

Xe điện
Biển số
OF-188610
Ngày cấp bằng
7/4/13
Số km
3,262
Động cơ
355,004 Mã lực
HN nói được r,d,gi nhưng lười uốn lưỡi nên phát âm như nhau, uốn nhiều mỏi mồm lắm :D
 

hairyscary

Xe điện
Biển số
OF-643753
Ngày cấp bằng
28/4/19
Số km
2,301
Động cơ
173,042 Mã lực
Nói ngọng là tại hướng đình
Cả làng nói ngọng cứ gì mình em.

Chỉ có mấy chú sửu nhi vừa phát hiện ra sự trong sáng của tiếng Việt mới bắt tất cả nói một kiểu như nhau. Mất hết bao cái dễ thương khi qua mỗi vùng quê. Ai không ngã chỉ ngả nào! Ai ga guộng bắt con cá gô bỏ vô gổ nó kêu gồ gồ nào!
 

Sâu Róm

Xe tải
Biển số
OF-21802
Ngày cấp bằng
30/9/08
Số km
277
Động cơ
501,183 Mã lực
Nơi ở
Trên cây
Vùng giáp Thanh Hóa thôi cụ, chứ vùng gần HN vào đến thành phố và Hải Hậu thì đặc điểm vẫn ko p/biệt rõ đc r/d/gi, s/x, ch/tr. Em thấy có Thái Bình là nhiều vùng huyện phụ cận thành phố phát âm rõ đc vần R.
Nam Định sao lại giáp Thanh Hóa cụ nhỉ?
 

hairyscary

Xe điện
Biển số
OF-643753
Ngày cấp bằng
28/4/19
Số km
2,301
Động cơ
173,042 Mã lực
Showbiz, làng showbiz. :D Dân nghệ ở trỏng hay nói đi sô, chạy sô cho vắn tắt đới.
Cái hồi giữa những năm 90, phong trào bảo vệ tiếng Việt phóng lên ầm ầm đến nỗi có lúc cả đám 'chức năng' kéo nhau đi hạ cả những cái biển quảng cáo có tiếng tây ở trên đấy. Xong rồi mở tivi lên lại nghe Anh Tuấn với Diễm Quỳnh bồi tiếng Anh vô tư. Giờ thì chả cứ dân nghệ ở trỏng ạ, mở tivi lên cứ chương trình nào có MC thì cơ hội cao là được nghe tiếng Anh bồi. Ra ngoài đường thì tí lại thấy OK. Nhà cháu nghe rồi lại ngẫm chuyện Số đỏ ngày trước :(
Giờ thì có chú băn khoăn sao không đưa chữ W vào bảng chứ cái tiếng Việt. Chắc chục năm nữa lại có đứa đòi đưa từ OK vào sách vỡ lòng.
 

v-kong

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-207777
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
6,222
Động cơ
367,784 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em quê Hải Hậu đây. Đến nay người quê em vẫn phát âm rõ chữ R; ngọng N/L, S/S, Ch/Tr, D/Gi. Em học ĐH sửa được gần hết. Riêng chữ R hòa theo mọi người em cũng phát âm là D, về quê em vẫn chú ý phát âm đúng chữ R
 

LinhHung

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-136133
Ngày cấp bằng
27/3/12
Số km
2,222
Động cơ
386,287 Mã lực
Em quê Hải Hậu đây. Đến nay người quê em vẫn phát âm rõ chữ R; ngọng N/L, S/S, Ch/Tr, D/Gi. Em học ĐH sửa được gần hết. Riêng chữ R hòa theo mọi người em cũng phát âm là D, về quê em vẫn chú ý phát âm đúng chữ R
Chuẩn. Nhà mình có ít công nhân trong Hải Anh - Hải Hậu ra làm nói chữ R cong hết cả lưỡi lên nghe giòn tan :D
 

AVANZA

Xe tăng
Biển số
OF-51447
Ngày cấp bằng
23/11/09
Số km
1,486
Động cơ
466,474 Mã lực
Nơi ở
NGOÀI ĐƯỜNG
r-d-gi, tr-ch, x-s

Nó là nói ngọng. Có thế thôi. Ngọng là ngọng.

Nhưng nó là cái ngọng xuôi tai nhất của người Việt, nghe không bị khó chịu

1. Cái ngọng này chấp nhận được từ xưa nên mc btv giọng chuẩn HN được phép ngọng cái này.

Còn ngọng l/n, ngọng dấu ngã dấu hỏi thì chướng tai.

2. Lí do nữa là liên quan đến kỹ thuật phát âm.
- Để nói chuẩn r-d-gi tr-ch phải mất thời gian uốn lưỡi và các phần cơ khác của miệng hơn. Trong khi ngay từ khi tập nói, cái lưỡi của người Việt chúng ta đã phát âm theo kiểu r-d-gi=d, tr-ch=ch, x-s=x rồi nên lớn lên rất khó sửa.

Còn tiếng Anh những chữ đấy từ khi tập nói đã phát âm chuẩn nên ngôn ngữ của họ phát âm đâu vào đấy. Nhưng ko phải 100% đâu nhé, vẫn có những từ họ ngọng giống ta.

Còn người Việt từ lúc bắt đầu học tiếng Anh thì nó là 1 ngôn ngữ khác tiếng mẹ đẻ, nên cái lưỡi đọc tiếng Anh cũng tự động phản xạ theo ngôn ngữ đó.
Tiếng Anh nó nuốt âm ầm ầm, Trong Anh Mỹ một số âm đổi sang cách phát âm khác cho thuận mồm...ngôn ngữ thay đổi cho phù hợp cũng là thường tình, cứ nâng quan điểm trong sáng với trinh nguyên làm giề...:)
 

Old blade

Xe buýt
Biển số
OF-722679
Ngày cấp bằng
29/3/20
Số km
791
Động cơ
85,073 Mã lực
Hồi tôi còn bé, trước 1975, tôi sống ở HN, lúc đó chỉ có rất ít người nói ngọng l-n, sau này thỉnh thoảng ra thấy nhiều người bị quá, không biết tại sao nữa
 

atoxet

Xe tăng
Biển số
OF-417264
Ngày cấp bằng
18/4/16
Số km
1,165
Động cơ
240,404 Mã lực
Tuổi
42
Vùng giáp Thanh Hóa thôi cụ, chứ vùng gần HN vào đến thành phố và Hải Hậu thì đặc điểm vẫn ko p/biệt rõ đc r/d/gi, s/x, ch/tr. Em thấy có Thái Bình là nhiều vùng huyện phụ cận thành phố phát âm rõ đc vần R.
Em quê Xuân Trường, mẹ em Giao Thủy, gần 40 năm nay em ko bao giờ nói ngọng chữ "r", mẹ em thì nói chuẩn cả s/x, d/gi, ch/tr (mẹ em là giáo viên dậy Văn, cụ bảo do hồi học DH sư phạm các thầy giáo yêu cầu đọc đúng, nói đúng)
Em có thằng bạn quê Vụ Bản (gần tp.Nam Định), nói được chữ "r" là kì tích với nó. Hồi xưa nó đọc tiếng anh Very dangerous thành "ve di đan dơ dớt", mất cả tuần luyện mới nói được chữ r, nhưng khi nào ko để ý là lại thành "d" hết.
Cái này là do thói quen, đọc "r" (và s, tr, gi) nghe hơi nặng nên nhiều người đọc thành "d", ngày xưa em đi tán gái toàn bị chê nhà quê vì nói "ăn rồi" chứ ko phải "ăn dồi", nhưng em kệ vì tính em hơi bảo thủ, cái gì em cho là đúng thì em ko mất công sửa làm gì (em vẫn nói là "ko cần hoà mình vào cái sai chung"), giờ lớn rồi thì ko thấy ai chê bai hay trêu chọc nữa.
 
Chỉnh sửa cuối:

kienvinh

Xe lăn
Biển số
OF-115035
Ngày cấp bằng
1/10/11
Số km
13,541
Động cơ
540,386 Mã lực
Em nghĩ đời thường hay các chương trình khác có thể nói xuề xoà, nói sai nhưng riêng thời sự 7h vẫn phải nói chuẩn, nói chính xác từng âm tiết tiếng Việt vừa là để định hướng quy chuẩn cho cả xã hội vừa giữ lại giá trị cốt lõi của tiếng Việt. :D
Rất may ông này không có quyền quyết định việc ông vừa nói.

Ngoài Bắc nói "dau", "dác"..v.v. vì tiếng Bắc nó thế, không phải vì người ta nói sai.
 

atoxet

Xe tăng
Biển số
OF-417264
Ngày cấp bằng
18/4/16
Số km
1,165
Động cơ
240,404 Mã lực
Tuổi
42
Cháu thì ngọng n với l, nghe cháu không phân biệt được, chả biết cách nào để sửa
Ngày xưa cháu cũng ngọng l/n đến lớp 12, sửa bằng cách tập nói các câu có nhiều l/n (tự nói, tự đọc một mình), khi trò chuyện thì cố gắng nói chậm lại để không nhầm, sau tầm 3-4 tháng thì hết. Cụ thử xem thế nào.
 

bodimasong

Xe hơi
Biển số
OF-724994
Ngày cấp bằng
11/4/20
Số km
124
Động cơ
76,650 Mã lực
Rất may ông này không có quyền quyết định việc ông vừa nói.

Ngoài Bắc nói "dau", "dác"..v.v. vì tiếng Bắc nó thế, không phải vì người ta nói sai.
Đừng vì thấy mỗi xã mình phường mình hay tỉnh mình hay thủ đô nói sai mà quy chụp thành cả miền Bắc nó thế. Ví dụ tỉnh nào vùng nào nói chuẩn âm "r" thì rất nhiều cụ mợ khác đã nói trong thớt.
 

vua_luoi

Xe điện
Biển số
OF-19523
Ngày cấp bằng
4/8/08
Số km
3,333
Động cơ
494,773 Mã lực
Thông tin thớt
Đang tải
Top