Bố em tháng trước đi khám bệnh ở một bệnh viện lớn tuyến dưới, phải nằm điều trị 2 tuần thì sức khoẻ nay đã ổn định. Về thanh toán viện phí cơ bản thì có bảo hiểm chi trả, nhưng vẫn cần phải mua một số thuốc (ngoài bảo hiểm) loại tốt hơn bởi bảo hiểm không trả cho những loại thuốc đó nên bác sỹ viết kê đơn. Em là người phải đi mua thuốc, nhưng khi cầm cái đơn thuốc lên thì ôi thôi, không tin ở mắt mình nữa, bao năm học hành đến giờ coi như thất bại để dịch xem ông cụ bị làm sao và phải mua những thuốc gì
Chữ bác sỹ gì mà như con gà nó bới, đem ra hiệu thuốc gần nhà tính mua rẻ hơn (vì đó là hiệu thuốc lớn) thì em nhân viên bán thuốc chỉ luận được 2 mục, 3 mục còn lại em ấy bảo mình vào viện nhờ bác sỹ đánh máy in ra
nhưng đem ra hiệu thuốc ngoài cổng viện thì các em ở đây lại đọc và giải mật mã được ngay, thậm chí đọc vanh vách bác sỹ này kê gì chúng em biết
Không phải là đánh đồng tất cả, em xin lỗi các cụ bên nghành y vì em hơi ức chế vấn đề này, nhưng quả thật em rất thắc mắc tại sao chữ bác sỹ lại xấu đến vậy? Bố chồng em cũng làm bác sỹ một bệnh viện lớn ở Hà Nội nay đã nghỉ hưu nhưng chữ cụ viết đâu ra đấy, trẻ con cũng đọc được từng con số từng nét chữ không sai tí nào. Nhẽ nào do bệnh nghề nghiệp khiến bác sỹ thời 4.0 khó có thể viết sao cho bệnh nhân dễ đọc? Mà nếu khó viết rõ thì sao không đánh máy hết luôn đi?
(Em xin phép không đưa ảnh và không nêu cụ thể tên bác sỹ bệnh viện nào vì hầu như ở đâu cũng vậy)