[Funland] Nhờ dịch hộ câu đối

doctor76

Xe ngựa
Người OF
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
25,291
Động cơ
698,243 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Vâng em cùng nghĩ và đã nói như vây!

"寶" 文識君子
"Hiền" văn thức quân tử

Hiểu cho chính xác, thức (識) là cảnh tỉnh, đánh thức, làm cho người quân tử hiểu cái lẽ chữ nhân, cái đức bao dung. Khi vốn là người quân tử, mà mang trong đầu ý xấu, ý ác thì chính những cái câu văn hay,cái lẽ phải, sẽ cảnh thức quay về hương thiện! =D>

Nghĩa thứ hai thức (識) là nhìn ra (nhận thức), đọc câu văn mang tính nhân văn, có tình người đượm sự bao dung, thì rõ đây là nguời quân tử chấp bút. =D>

Nhưng thôi,

Hơn thua thì cũng rõ là, :P
Vui Xuân góp mặt, bằng ba "rõ ràng" :P:D
Nhất trí với cụ, xuân vui thôi mà, hiểu được chữ Hán còn mất nhiều thời gian và công sức lắm.
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,184
Động cơ
316,308 Mã lực
Cụ giỏi quá.
Cụ viết lại chữ nho cho em được không, để em vẽ lại rồi treo.
Cảm ơn các cụ, em không treo nữa vậy.
Tại em muốn có một câu là lạ, chứ ra xin chữ, câu đối của các ông đồ thì quanh đi quẩn lại có mấy chữ
Cụ chủ lại mất món khơ khớ


Nếu treo một câu này thi nên:

寶文識君子
"Hiền văn thức quân tử"​

Vì nó mang ý nghĩa tự răn mình!
 

202

Xe container
Biển số
OF-127263
Ngày cấp bằng
10/1/12
Số km
9,834
Động cơ
2,093,275 Mã lực
Chào các cụ, các mợ.
Ông anh em mới mua về câu đối treo trong nhà, em hỏi ông ấy nghĩa là gì nhưng ông ấy không biết và không hiểu nghĩa.
Nên em mang lên đây nhờ các cụ chỉ bảo cho em biết ý nghĩa của câu này là gì? Hai câu này ông anh em treo ở cửa thôi, chứ không phải ở hai bên ban thờ.
Em cảm ơn các cụ. Cụ QUANG1970 biết thì giúp em với.




Đến là lạ. Dùng mà ko hiểu, mua mà ko hay cũng mua. Sao ko hỏi người bán?
 

toimuondie

Xe container
Biển số
OF-328408
Ngày cấp bằng
24/7/14
Số km
8,375
Động cơ
796,193 Mã lực
Vâng em cùng nghĩ và đã nói như vây!

"寶" 文識君子
"Hiền" văn thức quân tử

Hiểu cho chính xác, thức (識) là cảnh tỉnh, đánh thức, làm cho người quân tử hiểu cái lẽ chữ nhân, cái đức bao dung. Khi vốn là người quân tử, mà mang trong đầu ý xấu, ý ác thì chính những cái câu văn hay,cái lẽ phải, sẽ cảnh thức quay về hương thiện! =D>

Nghĩa thứ hai thức (識) là nhìn ra (nhận thức), đọc câu văn mang tính nhân văn, có tình người đượm sự bao dung, thì rõ đây là nguời quân tử chấp bút. =D>

Nhưng thôi,

Hơn thua thì cũng rõ là, :P
Vui Xuân góp mặt, bằng ba "rõ ràng" :P:D
Em dùng translate google nó dịch khác cụ ạ.
Nhưng em tin là cụ đúng.
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,184
Động cơ
316,308 Mã lực
Em dùng translate google nó dịch khác cụ ạ.
Nhưng em tin là cụ đúng.

Bác đã dùng Google dịch rồi đem so bì thì những người học tiếng Hán và nói tiếng Hoa từ lúc tập nói như chúng em cũng phải xách dép mà vửa chạy vừa vái! :D :((

Không ai dịch (hiểu và diễn giải) được cái hồn của ngôn ngữ ngoài con người bác ạ! :P
 

Duong Kha

Xe hơi
Biển số
OF-565422
Ngày cấp bằng
21/4/18
Số km
126
Động cơ
149,090 Mã lực
Tuổi
39
Cảm ơn bác, cơ mà tiếng Hán (chữ nho) nếu viết chân phương rõ ràng, dễ đọc đi chăng nữa một câu cũng có thể có nhiều nghĩa!
Vì vốn dĩ có câu "Nhất tự lục nghì"!!! :((

Đằng này, là một câu đối, mà lại khắc trên gỗ, vốn đã có cái hạn chế của việc chạm khắc, vì tiếng Hán có những nét rất thanh mảnh, khó khắc chạm cũng như do tay nghề của thợ, không lột được "cái thần" của con chữ. Điều này dẫn tới việc những người sau này khi đọc nó, phải vừa đọc vừa đoán, và khi đóan thì sẽ dựa vào kiến thức thường có, để tìm ra từ gần nhất, với cái mình đang thấy hay đang đọc! :D

Nó giống như một cuộc chơi giải mật mã khá thú vị và cũng đầy thử thách! :P

Còn trong trường hợp một câu mà viết chữ chân phương rõ ràng, thì ai cũng có thể đọc được, nhưng việc hiểu nghĩa của nó ntn, thì lại là chuyện khác: Tùy vào trình độ, kiến thức, cũng như văn hóa, nhân sinh quan, và thế giới quan của người Xem hay đọc! [-X :))
Cụ nói về chữ Hán chữ trung không sai nhưng cách nói chuyện của cụ không chỉ qua bài viết này, mà qua cả topic này cho thấy cụ là người thích nói chuyện bóng bẩy, thổi phồng, rất hợp với cách một số anh nho sĩ rởm Trung Hoa hay làm để lòe bà con không biết chữ Hán.
Đấy là những cái liên quan TQ giờ đã quá suy vi trong lòng người Việt, nếu là thời thịnh không biết cụ sẽ kiêu ngạo cỡ nào.
Bọn Tây có điểm hay là không nói năng miệt thị, kiểu của cụ nghe thì chữ nghĩa hay ho lắm nhưng thực chất lòng dạ hẹp hòi, toàn xem thường người khác, mà chắc mình đã giỏi được bao nhiêu chứ.
Em nhìn chung chẳng thích cụ tí nào :)
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,184
Động cơ
316,308 Mã lực
Cụ nói về chữ Hán chữ trung không sai nhưng cách nói chuyện của cụ không chỉ qua bài viết này, mà qua cả topic này cho thấy cụ là người thích nói chuyện bóng bẩy, thổi phồng, rất hợp với cách một số anh nho sĩ rởm Trung Hoa hay làm để lòe bà con không biết chữ Hán.
Đấy là những cái liên quan TQ giờ đã quá suy vi trong lòng người Việt, nếu là thời thịnh không biết cụ sẽ kiêu ngạo cỡ nào.
Bọn Tây có điểm hay là không nói năng miệt thị, kiểu của cụ nghe thì chữ nghĩa hay ho lắm nhưng thực chất lòng dạ hẹp hòi, toàn xem thường người khác, mà chắc mình đã giỏi được bao nhiêu chứ.
Em nhìn chung chẳng thích cụ tí nào :)

:)) :)) :)) =)) :)) :)) :))
 

Graef Germany

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-527723
Ngày cấp bằng
20/8/17
Số km
905
Động cơ
181,046 Mã lực
Tuổi
24
Hiền văn
Cụ nói về chữ Hán chữ trung không sai nhưng cách nói chuyện của cụ không chỉ qua bài viết này, mà qua cả topic này cho thấy cụ là người thích nói chuyện bóng bẩy, thổi phồng, rất hợp với cách một số anh nho sĩ rởm Trung Hoa hay làm để lòe bà con không biết chữ Hán.
Đấy là những cái liên quan TQ giờ đã quá suy vi trong lòng người Việt, nếu là thời thịnh không biết cụ sẽ kiêu ngạo cỡ nào.
Bọn Tây có điểm hay là không nói năng miệt thị, kiểu của cụ nghe thì chữ nghĩa hay ho lắm nhưng thực chất lòng dạ hẹp hòi, toàn xem thường người khác, mà chắc mình đã giỏi được bao nhiêu chứ.
Em nhìn chung chẳng thích cụ tí nào :)
Chữ Hán là một phần của kiến thức, như tiếng Anh, Pháp mà thôi cụ, chả có ai tinh tướng vì mấy cái chữ này.
Bên Nhật 100% dân giỏi chữ Hán, nền văn hóa đậm đặc văn hóa Hán - Đường, mà cháu có thấy ai tinh vi đâu.
 

xetaudoidau

Xe tăng
Biển số
OF-107576
Ngày cấp bằng
3/8/11
Số km
1,679
Động cơ
389,326 Mã lực
Công nhận người khắc chả hiểu j về chữ hán, cứ thỉnh càng xiên xẹo càng đẹp càng giống chữ thư pháp. Mà cụ chủ thớt cũng lạ, không hiểu nghĩa thì treo làm j.
 

1.25 ton

Xe điện
Biển số
OF-390227
Ngày cấp bằng
3/11/15
Số km
4,093
Động cơ
523,813 Mã lực
Cụ nói về chữ Hán chữ trung không sai nhưng cách nói chuyện của cụ không chỉ qua bài viết này, mà qua cả topic này cho thấy cụ là người thích nói chuyện bóng bẩy, thổi phồng, rất hợp với cách một số anh nho sĩ rởm Trung Hoa hay làm để lòe bà con không biết chữ Hán.
Đấy là những cái liên quan TQ giờ đã quá suy vi trong lòng người Việt, nếu là thời thịnh không biết cụ sẽ kiêu ngạo cỡ nào.
Bọn Tây có điểm hay là không nói năng miệt thị, kiểu của cụ nghe thì chữ nghĩa hay ho lắm nhưng thực chất lòng dạ hẹp hòi, toàn xem thường người khác, mà chắc mình đã giỏi được bao nhiêu chứ.
Em nhìn chung chẳng thích cụ tí nào :)
Em lại nghĩ ngược lại với cụ, các cụ có câu " Thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng ". Cụ Quang1970 là người thẳng thắn và am hiểu. Em tiếp xúc công việc với Tây nhiều nên em lại thấy cụ Quang1970 giống Tây hơn.:))
 

doctor76

Xe ngựa
Người OF
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
25,291
Động cơ
698,243 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Thay vì tốn nhiều thời gian và công sức để hiểu được chữ Hán thánh hiền, Anh ThreeSearch khuyên em nên bỏ thời gian và công sức để hiểu được kinh Phật vì hiểu chữ
Hán chỉ dẫn đến thâm nho, chuyên đố mẹo và giải đố câu đối vô bổ, còn hiểu được kinh Phật sẽ dẫn đến thiện lương tri thức.
Em học để biết thôi anh, em là người Công giáo, nhưng cũng là bạn với nhiều nhà sư, em hay đến chùa đàm đạo với Sư mà.
 

Prisca

Xe tải
Biển số
OF-566035
Ngày cấp bằng
25/4/18
Số km
277
Động cơ
150,050 Mã lực
Ý thì hay, tứ thì sâu, mà đọc chửa "sang mồm ngọt họng" :P
Em viết lai ntn nhé:

Đèn khêu mới sáng rõ là, :D
Chân mà đã giạng, bằng ba nhồn thường :))
Em có chút lăn tăn với cái dấu phẩy ở sau chữ "giạng" ạ, nên chăng không có thì hơn cụ nhỉ?
 

daochinghi

Xe buýt
Biển số
OF-151597
Ngày cấp bằng
4/8/12
Số km
990
Động cơ
363,579 Mã lực
Cám ơn bác đã nhắc tên, Em xin có ý kiền ntn:

Do chữ thứ hai của câu ""寶" 識君子" bị mất nét lại không rõ rất khó đọc nên buộc lòng phải vừa đọc vừa đoán vậy em đoán có khả năng là như thế này :

"寶" 文識君子
,仙品少人知

Nghĩa là :

"Hiền" văn thức quân tử
Tiên phẩm thiếu nhân tri

Câu này có nghĩa "nôm na" là chỉ người quân tử mới chính thức hiểu được giá trị của những lời văn quý giá.
Và: Sản phẩm (vật) quý giá, cao cấp it có (thiếu người ~ ít người) người biết.

Nếu hai câu trên nằm trong nghĩa :

Bảo thạch (vật) tàng quân tử
Tiên phẩm thiếu nhân tri

Thì nghĩa của nó là: Vật quý giống như người quân tử luôn dấu mình (tàng ẩn)
Và câu sau thì y nghĩa!
Chào bác, em xin có ý kiến thế này sau khi phải phóng to chữ Hán lên đọc.
Câu đối này nên đọc là:
"Hiền văn thức quân tử,
Tiên phẩm thiếu nhân tri"

Dịch là:
Văn hay hiểu người quân tử, (hàm ý là văn hay, văn tốt tự nó tiềm tàng trong người quân tử)
Những phẩm chất đẹp đẽ ít người nhìn thấy được.


Chữ khó đọc trong câu này là "hiền văn" 賢 文 (tức là: văn hay)
Trong sách Tăng quảng hiền văn 增 廣 賢 文 (của Tàu) có câu: Tích thời hiền văn, hối nhữ truân truân, tập vận tăng quảng, đa kiến đa văn .昔 時 賢 文 , 誨 汝 諄 諄 , 集 韻 增 廣, 多 見 多 聞 。

Tiện dân xin bày mấy lời thô thiển để các quan anh phán xét!
 

daochinghi

Xe buýt
Biển số
OF-151597
Ngày cấp bằng
4/8/12
Số km
990
Động cơ
363,579 Mã lực
Em bình thô thiển và tào lao quá!

Hiền văn nó là cuốn sách vô tri vô giác, làm sao mà một vật vô tri vô giác lại hiểu được người quân tử?

Sông sâu biển thẳm dễ dò, nào ai lấy thước mà đo lòng người? Em không nên lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử, bình kiểu ngược đời sách hiểu quân tử!
em chỉ đưa ra kiến giải của riêng mình. cụ dạy thế em xin cúi đầu tiếp thu
 

daochinghi

Xe buýt
Biển số
OF-151597
Ngày cấp bằng
4/8/12
Số km
990
Động cơ
363,579 Mã lực
Em là đệ tử của Chúa Giêsu? Vậy thì Anh ThreeSearch khuyên em chỉ nên dành chút ít thời gian để học Hán Tự Bác Đại Tinh Thâm Vô Bổ, chỉ cần học sơ sơ đủ hiểu để tham gia giải đố em câu đối, ai bàn câu đối không đúng bác đại tinh thâm thì mình bắt giò!

Thời gian còn lại em nên chuyên cần học "bài giảng trên núi" (Sermon on the Mount).



Chỉ cần em có thể hiểu được "bài giảng trên núi" (Sermon on the Mount) là em sẽ trở thành thiện lương tri thức, thiện lương hơn cả quân tử tinh thông Hán Tự Bác Đại Tinh Thâm.
Anh là ai mà a ăn nói hợm hĩnh như thế. Người có học không bao giờ kẻ cả và mạt sát sở học của người khác như thế
 

daigianhaque

Xe buýt
Biển số
OF-343490
Ngày cấp bằng
19/11/14
Số km
947
Động cơ
280,295 Mã lực
Nếu treo một câu này thi nên:

寶文識君子
"Hiền văn thức quân tử"​

Vì nó mang ý nghĩa tự răn mình!
Cụ giải nghĩa thật hay! Nhân đây cụ có thể cho em xin vài mẫu câu trên đại tự của từ đường để tham khảo được không ạ?
 

daochinghi

Xe buýt
Biển số
OF-151597
Ngày cấp bằng
4/8/12
Số km
990
Động cơ
363,579 Mã lực
Cụ nói về chữ Hán chữ trung không sai nhưng cách nói chuyện của cụ không chỉ qua bài viết này, mà qua cả topic này cho thấy cụ là người thích nói chuyện bóng bẩy, thổi phồng, rất hợp với cách một số anh nho sĩ rởm Trung Hoa hay làm để lòe bà con không biết chữ Hán.
Đấy là những cái liên quan TQ giờ đã quá suy vi trong lòng người Việt, nếu là thời thịnh không biết cụ sẽ kiêu ngạo cỡ nào.
Bọn Tây có điểm hay là không nói năng miệt thị, kiểu của cụ nghe thì chữ nghĩa hay ho lắm nhưng thực chất lòng dạ hẹp hòi, toàn xem thường người khác, mà chắc mình đã giỏi được bao nhiêu chứ.
Em nhìn chung chẳng thích cụ tí nào :)
Cụ nhận định đầy cảm tính. E thấy cụ phán xét người ta thiếu thận trọng. E ko đồng ý với cụ

Tết với chả nhất, nhiều cụ nốc đẫy rượu vào để rồi thành thằng ngẫn. Lảm nhảm như thủ khoa cao đẳng múa Thường Tín vậy :P
Em cũng thấy như cụ. Tất nhiên, cụ trừ em và cụ ra
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top