(Tiếp)
Nhóm Lebanon cũng có kênh riêng với Hamas. Lãnh đạo Hezbollah Hassan Nasrallah đã gặp hôm thứ Tư với các quan chức hàng đầu của Hamas và Thánh chiến Hồi giáo Palestine, tổ chức này cho biết trong một tuyên bố nhưng không tiết lộ địa điểm cuộc họp diễn ra.
“Một đánh giá đã được đưa ra về… những gì các đảng trong trục kháng chiến phải làm trong giai đoạn nhạy cảm này để đạt được chiến thắng thực sự cho cuộc kháng chiến ở Gaza và Palestine, đồng thời ngăn chặn hành vi xâm lược nguy hiểm và tàn bạo chống lại người dân của chúng tôi,” họ tuyên bố.
Xung đột Hamas-Israel cũng dẫn đến các cuộc giao tranh ở Syria và Iraq, từ đó lực lượng dân quân được Iran hậu thuẫn đã tiến hành nhiều cuộc tấn công bằng máy bay không người lái vào lực lượng Mỹ. Và Mỹ hiện có thông tin tình báo cụ thể rằng những nhóm tương tự có thể leo thang hơn nữa khi cuộc chiến giữa Israel và Hamas tiếp tục, CNN đưa tin trong tuần này.
Mỹ tiếp tục cảnh báo Tehran không nên lợi dụng tình hình hiện tại hoặc khuyến khích các lực lượng ủy nhiệm của nước này leo thang. Hôm thứ Ba, Ngoại trưởng Antony Blinken kêu gọi Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc cảnh báo Iran không nên có bất kỳ sự can dự nào nữa.
“Hãy nói với Iran, nói với các ủy ban của họ một cách công khai, riêng tư, bằng mọi cách: Đừng mở một mặt trận khác chống lại Israel trong cuộc xung đột này. Đừng tấn công các đối tác của Israel”, Blinken nói, đồng thời lưu ý rằng “một cuộc xung đột rộng hơn sẽ có sức tàn phá lớn, không chỉ đối với người Palestine và người Israel, mà còn đối với người dân trong khu vực và thực sự là trên toàn thế giới”.
Binh sĩ Israel tiếp nhiên liệu cho xe tăng Merkava của họ gần thành phố Sderot phía nam Israel hôm thứ Hai.
Theo một tuyên bố từ Bộ trưởng Quốc phòng Lloyd Austin, hôm thứ Năm, Mỹ đã thực hiện các cuộc không kích nhằm vào hai cơ sở có liên kết với lực lượng dân quân được Iran hậu thuẫn ở miền đông Syria. Cuộc tấn công diễn ra sau một loạt cuộc tấn công bằng máy bay không người lái và tên lửa nhằm vào lực lượng Mỹ trong khu vực. Tuyên bố cho biết các cơ sở bị nhắm mục tiêu đã được IRGC của Iran và các nhóm liên kết sử dụng.
Shine, thuộc INSS, nói rằng Iran không muốn chiến tranh trực tiếp với Israel vì điều đó có nghĩa là chiến tranh trực tiếp với Mỹ. “Rõ ràng là Iran không muốn trực tiếp tham gia mà chỉ muốn các lực lượng ủy nhiệm tham gia”.
Nhưng điều đó có thể không diễn ra chính xác như những gì Iran mong muốn, Shine, người trước đây từng phục vụ trong cộng đồng tình báo Israel trong phần lớn sự nghiệp của mình, nói thêm.
Bà nói với CNN: “Iran phải tính đến việc thế giới đang không vận hành theo những gì Iran quyết định hoặc mong muốn”. “Vì vậy, nếu họ quyết định sử dụng lực lượng ủy nhiệm quá nhiều, họ có thể rơi vào một cuộc chiến mà họ không mong muốn.”
Vũ khí của lực lượng Hezbolla
Parsi của Viện Quincy cho biết chính phủ Iran vẫn đang chuẩn bị cho người dân của mình chuẩn bị cho chiến tranh.
Truyền thông Iran tràn ngập tin tức về cuộc chiến ở Gaza, trong đó các quan chức chính trị Iran bày tỏ tình đoàn kết với người Palestine.
Parsi nói: “Họ đã chuẩn bị cho dư luận về tình huống này về cơ bản bằng cách cố gắng đưa ra lập luận rằng đây là thứ được đưa đến trước cửa nhà họ vì những gì người Israel đang làm và vì sự hỗ trợ của Mỹ dành cho Israel”.
Ông nói thêm, điều này cho thấy chính phủ Iran đã có những lo ngại về cách người dân sẽ phản ứng với một cuộc chiến mà Iran trực tiếp tham gia.
Ông nói, ngay cả khi có một cuộc chiến tranh quy mô rộng hơn mà vẫn “dưới ngưỡng tham gia trực tiếp giữa Mỹ và Iran” - nơi nó chỉ giới hạn ở các lực lượng ủy nhiệm của Iran chiến đấu với Israel - thì đó vẫn sẽ là một tình huống cực kỳ bất ổn. “Không ai có thể kiểm soát được tình hình hiện tại và đảm bảo nó không leo thang”.
Nhóm Lebanon cũng có kênh riêng với Hamas. Lãnh đạo Hezbollah Hassan Nasrallah đã gặp hôm thứ Tư với các quan chức hàng đầu của Hamas và Thánh chiến Hồi giáo Palestine, tổ chức này cho biết trong một tuyên bố nhưng không tiết lộ địa điểm cuộc họp diễn ra.
“Một đánh giá đã được đưa ra về… những gì các đảng trong trục kháng chiến phải làm trong giai đoạn nhạy cảm này để đạt được chiến thắng thực sự cho cuộc kháng chiến ở Gaza và Palestine, đồng thời ngăn chặn hành vi xâm lược nguy hiểm và tàn bạo chống lại người dân của chúng tôi,” họ tuyên bố.
Xung đột Hamas-Israel cũng dẫn đến các cuộc giao tranh ở Syria và Iraq, từ đó lực lượng dân quân được Iran hậu thuẫn đã tiến hành nhiều cuộc tấn công bằng máy bay không người lái vào lực lượng Mỹ. Và Mỹ hiện có thông tin tình báo cụ thể rằng những nhóm tương tự có thể leo thang hơn nữa khi cuộc chiến giữa Israel và Hamas tiếp tục, CNN đưa tin trong tuần này.
Mỹ tiếp tục cảnh báo Tehran không nên lợi dụng tình hình hiện tại hoặc khuyến khích các lực lượng ủy nhiệm của nước này leo thang. Hôm thứ Ba, Ngoại trưởng Antony Blinken kêu gọi Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc cảnh báo Iran không nên có bất kỳ sự can dự nào nữa.
“Hãy nói với Iran, nói với các ủy ban của họ một cách công khai, riêng tư, bằng mọi cách: Đừng mở một mặt trận khác chống lại Israel trong cuộc xung đột này. Đừng tấn công các đối tác của Israel”, Blinken nói, đồng thời lưu ý rằng “một cuộc xung đột rộng hơn sẽ có sức tàn phá lớn, không chỉ đối với người Palestine và người Israel, mà còn đối với người dân trong khu vực và thực sự là trên toàn thế giới”.
Binh sĩ Israel tiếp nhiên liệu cho xe tăng Merkava của họ gần thành phố Sderot phía nam Israel hôm thứ Hai.
Theo một tuyên bố từ Bộ trưởng Quốc phòng Lloyd Austin, hôm thứ Năm, Mỹ đã thực hiện các cuộc không kích nhằm vào hai cơ sở có liên kết với lực lượng dân quân được Iran hậu thuẫn ở miền đông Syria. Cuộc tấn công diễn ra sau một loạt cuộc tấn công bằng máy bay không người lái và tên lửa nhằm vào lực lượng Mỹ trong khu vực. Tuyên bố cho biết các cơ sở bị nhắm mục tiêu đã được IRGC của Iran và các nhóm liên kết sử dụng.
Shine, thuộc INSS, nói rằng Iran không muốn chiến tranh trực tiếp với Israel vì điều đó có nghĩa là chiến tranh trực tiếp với Mỹ. “Rõ ràng là Iran không muốn trực tiếp tham gia mà chỉ muốn các lực lượng ủy nhiệm tham gia”.
Nhưng điều đó có thể không diễn ra chính xác như những gì Iran mong muốn, Shine, người trước đây từng phục vụ trong cộng đồng tình báo Israel trong phần lớn sự nghiệp của mình, nói thêm.
Bà nói với CNN: “Iran phải tính đến việc thế giới đang không vận hành theo những gì Iran quyết định hoặc mong muốn”. “Vì vậy, nếu họ quyết định sử dụng lực lượng ủy nhiệm quá nhiều, họ có thể rơi vào một cuộc chiến mà họ không mong muốn.”
Vũ khí của lực lượng Hezbolla
Parsi của Viện Quincy cho biết chính phủ Iran vẫn đang chuẩn bị cho người dân của mình chuẩn bị cho chiến tranh.
Truyền thông Iran tràn ngập tin tức về cuộc chiến ở Gaza, trong đó các quan chức chính trị Iran bày tỏ tình đoàn kết với người Palestine.
Parsi nói: “Họ đã chuẩn bị cho dư luận về tình huống này về cơ bản bằng cách cố gắng đưa ra lập luận rằng đây là thứ được đưa đến trước cửa nhà họ vì những gì người Israel đang làm và vì sự hỗ trợ của Mỹ dành cho Israel”.
Ông nói thêm, điều này cho thấy chính phủ Iran đã có những lo ngại về cách người dân sẽ phản ứng với một cuộc chiến mà Iran trực tiếp tham gia.
Ông nói, ngay cả khi có một cuộc chiến tranh quy mô rộng hơn mà vẫn “dưới ngưỡng tham gia trực tiếp giữa Mỹ và Iran” - nơi nó chỉ giới hạn ở các lực lượng ủy nhiệm của Iran chiến đấu với Israel - thì đó vẫn sẽ là một tình huống cực kỳ bất ổn. “Không ai có thể kiểm soát được tình hình hiện tại và đảm bảo nó không leo thang”.