Em đến lạy bác với cái cách viết tiếng Anh ba rọi, sai thì và câu cú lủng củng. Thế mà thằng Seller tử tế này cũng kiên nhẫn trả lời và đưa ra quá nhiều option như vậy! Đúng là làm dâu trăm họ!
VÀ, bác cũng hiểu sai ý của nó dẫn tới những "suy nghĩ không đáng có". Ý nó ntn:
"This coffee is generally of a mixed bean size, screen 14/17 and due to the natural sun-dried processing presents a mixture of bean colors as seen in your pictures of the beans."
Cắt nghĩa nguyên nhân vì sao hạt cafe "năm cha ba mẹ" to nhỏ không đồng đều (mixed size) và căn nguyên vì sao màu sắc không giống nhau (do chế biến khô, phơi nắng)
"However, if you wish, I will refund your money or I can offer to send you 5 lbs. of any other coffee we currently have in stock. The Brazilian Cerrado that I am almost out of is another favorite coffee."
Đề nghị cách xử lý: hoàn lại tiền hoặc gửi đền bù loại cafe khác mà nó đang có sẵn. Nó gợi ý thay bằng hạt Brazilian Cerrado, một loại cafe nằn trong dánh sách nhừng loại cafe được ưaq thíu nhất mà nó có.
Người bán hàng này là dân có học, nên rất tình tế khi dùng từ
wish, với lũ ngu, bập bõm tiếng Anh chỉ biết
wish là ước ao hay cầu xin nhưng với văn viết, là từ trung tính hàm ý mong muốn nhưng nhẹ nhàng và tinh tế hơn là
want! vì chằng ai muốn mua cái này mà nhân cái kia cho dù cái kia có ngon đến đâu!
"The Ethiopian coffee really roasts up well and is actually my coffee with the most favorable reviews even though the beans are multi-colored and of variable sizes. But, we want you to be happy with your purchase so just let me know what you would prefer. "
Cắt nghĩa rõ là cái cafe Ethiopia (mà bác mua và nhận) rang ra ngon vả thực tế là nhận đươc nhiều phản hồi yêu thích mặc dầu hạt cafe màu thì "thập cẩm" và kich cỡ thì lổm nhổm!
Nhưng vì muốn bác (người mua) vui với doanh vụ này, bác cứ cho nó biết bác thích cách nào (phương án) hơn.
"Either way, you do not need to return the Ethiopian beans.
Regards,"
Cho dù chon phương án nào, bác cùng không cần gửi trả lại số cafe Ethiopia đã nhận.
Nó cũng không quền gửi lời chào tạm biệt trước khi kết thúc (trong khi, hình như là bác thì không!)
Quan điểm của em:
Cái sai hay thiếu sót của seller này là không ghi rõ Ethiopian Grade 4 hay Ethiopian Natural processed Grade 2!
Nếu nó mà ghi như vậy,
bác mua về mà "òn ĩ" như trong thư thì chỉ nhục mặt bác chứ không phải nó!
Ethiopian Natural processed Grade 2, hay (tương đồng) trong bảng tổng sắp là Ethiopian Grade 4 !
Nghĩa là hạt lỗi (defects) được phép từ 25% đến 45%! Lô cafe bác mua nằm trong giới hạn cho phép!
Nên giả dụ có khiếu nại cùng bằng thừa!
Bác nên bình tĩnh lắng nghe và chớ ngu dại nghe lời lũ thấy dùi trong thớt (dốt tiếng Anh lại đ.ếch biết gì về cafe, nhất là Ethiopi ) với những suy nghĩ, đúng là làm trò cười cho thiên hạ, lại lòi cáí dốt về cafe cuả chúng ra nữa!
Còn "
Em đến lạy bác với cái cách viết tiếng Anh ba rọi, sai thì và câu cú lủng củng." lả ntn thì em sẽ phân tích sau cái chửa gấp, vì cái gấp hơn em nói trước!