[Funland] Lạm bàn về danh từ "cave"

alexandra

Xe điện
Biển số
OF-21973
Ngày cấp bằng
4/10/08
Số km
3,001
Động cơ
518,864 Mã lực
c=chim
v=vào
Cụ cứ thế mà suy ra ;))
 

Vớ vẩn thôi

Xe container
Biển số
OF-146284
Ngày cấp bằng
19/6/12
Số km
5,201
Động cơ
396,080 Mã lực
Nơi ở
Bãi giữa Sông Hồng
Em trích trong wiki cho các cụ nhớ cho chuẩn khái niệm
"Trong tiếng Việt có nhiều tên gọi khác nhau để nói về đối tượng này như: gái, gái ăn sương, gái làng chơi, gái bán hoa, đĩ, gái bán dâm, gái lầu xanh, gái điếm, gái giang hồ, gái bao, gái gọi, kỹ nữ, cave (được Việt hóa từ tiếng Phápcavalière, nghĩa là "bạn nhảy nữ" hay "gái nhảy"), gái làm tiền, hàng[9], phò, phạch, bớp, gà lạc, em út... Một số từ điển dùng cụm từ gái mãi dâm thay cho gái mại dâm, tuy nhiên nếu cho rằng cụm từ mãi, mại có nguồn gốc từ tiếng Trung Quốc thì mãi là mua, mại là bán (thương mại là buôn bán chẳng hạn) thì dùng cụm gái mại dâm chính xác hơn"
Tiếng Việt mình rất hay CCCM nhỉ ? Ban đầu là Cavalière ( bạn nữ khiêu vũ cùng ) sang dân dã gọi là gái nhảy Gái + Nhảy . Nhảy ở đây đã được hiểu là hình tượng động tác giao cấu của động vật ( 4 chi - loài người trong số đó ):)):)):)) Những người thuộc phái nữ mà được " phong " cho danh hiệu đó thường là những người có nhiều bạn trai và thay đổi liên miên vì mục đích kinh tế hoặc có thể là vì mục đích khác ( số này rất nhỏ ) dưới lăng kính của xã hội VN xưa và nay là những người lười lao động , ham chơi , đua đòi ... nhưng lại muốn có cuộc sống sung sướng ăn trên ngồi trốc ..,Nên đã bất chấp tất cả sử dụng vốn tự có của mình để đạt mục đích nên đã chấp nhận để nửa còn lại : Nhảy ! Suy ra cave là gái nhảy hiểu theo dân dã là gái dùng để nhảy !=))=))=))
 

lttvtvn

Xe container
Biển số
OF-32073
Ngày cấp bằng
23/3/09
Số km
6,408
Động cơ
531,832 Mã lực
Nơi ở
Sài Gòn hoa lệ nhưng nhà em ở Q.2 thì không!
Chào các bác ! Em thuộc dạng tiếng Anh biết một tý, tiếng Pháp hay một tẹo, tiếng mẹ đẻ thì thỉnh thoảng vẫn sai:))! Có một danh từ mà mọi người hay dùng để chỉ các chị em đang kinh doanh bằng "vốn tự có" là "cave", em chẳng hiểu sao lại dùng danh từ này ? Cả trong tiếng Anh và tiếng Pháp, "cave" đều tạm dịch là "hang, động hay hầm...". Không lẽ nó là danh từ tiếng Tây Ban Nha hay tiếng Thổ Nhĩ Kỳ:-o ? Các bác thông thái giải thích giúp em với :-?!
P/S: Em rất có cảm tình với danh từ này:))!
Cụ biết tiếng Pháp à? Em chả biết tiếng Pháp nên chôm trên Google về để cụ thẩm quả tiếng Pháp của bạn này!

Le cavalier [kavalije] tiếng Pháp là người bạn (giống đực) nhảy (trong các vũ hội hay vũ trường). Danh từ này phái sinh la cavalière - giống cái - cũng với nghĩa như trên: người bạn (giống cái) nhảy. Từ này nghĩa trung tính và sang tiếng Việt - đọc trại ra là [kavε] - không hiểu sau chuyển sang nghĩa xấu - ám chỉ các cô gái nhảy kiêm gái bao kiêm gái gọi kiêm gái điếm!
Ca-ve mà các bạn suy diễn từ tiếng Anh cave là hang động là một lối "cắt nghĩa đùi"! Vì sao?
Thứ nhất, cái nghề ca-ve chẳng dính líu gì tới hang động cả, thậm chí còn ngược lại nữa - toàn ở những nơi cao cấp - khách sạn năm sao không hà! Vả chăng loài người thuở hồng hoang - thuở "ăn lông ở lỗ" - chưa chắc đã biết làm nghề này, đừng đổ thừa cho tổ tiên mà phải tội!
Thứ hai, chắc chắn hơn, từ cave - hang động - của tiếng Anh chưa bao giờ được đọc là "ca ve" [kavε] cả, mà phát âm là [keiv] - na ná như "cây" tiếng Việt! Đừng có "trông mặt mà bắt hình dong" nhé!
Thứ ba, trường hợp cắt nghĩa đùi của các bạn như trên trong ngôn ngữ học gọi là "từ nguyên dân gian" - ví dụ như "thăm quan" đáng ra là "tham quan" nhưng do dốt Hán Nôm nên cắt nghĩa đùi "thăm" ở đây là "thăm thú" (đúng thú thật!) và từ đó, kể cả nhà đài cũng viết và đọc sai "thăm quan" mà không biết mình sai!
 

QC-Led-Mica-Alu

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-367520
Ngày cấp bằng
20/5/15
Số km
848
Động cơ
260,734 Mã lực
Cụ có cho chim đi vào hang ko?
 

kieuhoa.gamuda

Xe tải
Biển số
OF-366792
Ngày cấp bằng
15/5/15
Số km
334
Động cơ
257,570 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Cave theo em hiểu nó là từ ghép giữa ca và ve.
 

tuananh072012

Xe điện
Biển số
OF-331188
Ngày cấp bằng
14/8/14
Số km
4,023
Động cơ
307,842 Mã lực
Nguyên các em ý là vừa ca hát vừa ve vãn nên gọi tắt là cave
 

Tuan Can

Xe container
Biển số
OF-162235
Ngày cấp bằng
23/10/12
Số km
9,185
Động cơ
424,231 Mã lực
Nơi ở
Linh Đàm, Hà Nội
Cụ biết từ concave chưa.



Nó có nghĩa là mặt cong đấy.
 

vtbn

Xe máy
Biển số
OF-476941
Ngày cấp bằng
14/12/16
Số km
50
Động cơ
197,160 Mã lực
chắc xuất xuất từ suy nghỉ cái hang cho chim ra vào nên có danh từ đó.
 

Vie.ABC

Xì hơi lốp
Biển số
OF-106504
Ngày cấp bằng
22/7/11
Số km
5,558
Động cơ
439,605 Mã lực
Chào các bác ! Em thuộc dạng tiếng Anh biết một tý, tiếng Pháp hay một tẹo, tiếng mẹ đẻ thì thỉnh thoảng vẫn sai:))! Có một danh từ mà mọi người hay dùng để chỉ các chị em đang kinh doanh bằng "vốn tự có" là "cave", em chẳng hiểu sao lại dùng danh từ này ? Cả trong tiếng Anh và tiếng Pháp, "cave" đều tạm dịch là "hang, động hay hầm...". Không lẽ nó là danh từ tiếng Tây Ban Nha hay tiếng Thổ Nhĩ Kỳ:-o ? Các bác thông thái giải thích giúp em với :-?!
P/S: Em rất có cảm tình với danh từ này:))!
Hết thứ để bàn hay sao mà cứ nhằm Đũng Quần Cave mà châm cứu hả bác zề ơi !...
 

lơ ngơ

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-166222
Ngày cấp bằng
11/11/12
Số km
4,984
Động cơ
388,569 Mã lực




đây cave đich thực nhé
 

silverstar0211

Xe buýt
Biển số
OF-412660
Ngày cấp bằng
25/3/16
Số km
568
Động cơ
214,116 Mã lực
Tuổi
46
Hình như ở trong Nam người ta dùng từ này từ lâu rồi
Đúng rồi cụ, cụ đọc quyển "khớp hẹn" thì có đoạn "giới cava của chế độ cũ" theo cháu hiểu thì chắc xuất xứ giống từ "gái nhảy" cavalière đọc thu gọn lại là "cava".
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top