Đùa à cụBây giờ 3km là bình thường, chứ hơn nghìn năm trước chắc nó khác cụ ơi, hehe.



Đùa à cụBây giờ 3km là bình thường, chứ hơn nghìn năm trước chắc nó khác cụ ơi, hehe.
Ý em nói là 3km từ thành Khu Túc tới Cột đồng Mã Viện kia mà cụ, còn chuyện đi ngày ấy cũng rất ác liệt rồiĐùa à cụthế các thứ sử Giao Châu như Lưu Phương đi từ đâu tới đâu cụ, từ vào triều chào vua Tùy
, rồi đi tới Long Biên, lại từ Long Biên tới biên giới Lâm Ấp gọi là gì xa nếu 3km của cụ là KHÁC
![]()
Ơ thì em đang nói cụ cho rằng nghìn năm trước là XAÝ em nói là 3km từ thành Khu Túc tới Cột đồng Mã Viện kia mà cụ, còn chuyện đi ngày ấy cũng rất ác liệt rồi
Làm gì có sử hay sử dở.Thế giờ sử nào là hay nhất hở cụ.?
À, vâng, em thấy ngày ấy mà quân TQ đi đánh nhau cũng vì tham vàng bạc, châu báu Chăm Pa, kéo bao nhiêu quân đi, từ TQ xuống tận Quảng Bình, oánh đến Huế, cũng ác liệt.Ơ thì em đang nói cụ cho rằng nghìn năm trước là XAnên em phản bác thôi.
Tại sao đến giờ vẫn nhiều cụ nghĩ tiếng mình vay mượn Hán nhỉ? Hậu quả tuyền truyền láo của Khựa đến giờ vẫn còn dư âm. Tại sao các cụ không nghĩ ngược lại.Cái gì cũng đang cãi nhau thế thì nói làm gìđương nhiên trước đây cái gọi là "Bách Việt" đó có rất nhiều thứ tiếng, nhiều ngôn ngữ.
Dần dần bị Hán xâm chiếm nên mượn "từ vựng" Hán, còn "tiếng" thì vẫn giữ. Nên bây giờ vẫn có tiếng Phúc Kiến, tiếng Thái, tiếng Quảng, tiếng Việt Nam vv nhưng đều sử dụng phần lớn từ Hán, còn "tiếng" như ngữ âm, ngữ pháp thì vẫn giữ.
Vâng. Vay mượn 70% thì khác đíu gì bị câm khi giao tiếp. Ngày xưa bọn Khựa nó tuyên truyền kinh thật! Hậu quả đến giờ dân mình vẫn tin theo mấy cái viển vông đó!Em cũng thống nhất như cụ. Chả có dân tộc nào mà đi vay mượn đến cả 70% tiếng nói của dân tộc khác cả. Sự giống nhau giữa tiếng Việt (Quảng Đông) và tiếng Việt (Việt Nam) là bởi nó cùng xuất phát từ một cái gốc chung, đó là tiếng Việt cổ. Sau này, dần dà theo thời gian, tiếng nói ở mỗi vùng có sự sai khác nhau (giống như tiếng Bắc - Trung - Nam của ta bây giờ), rồi thì chia cắt nhau bởi biên giới, quôc gia (do bị xâm lấn, đô hộ, chia tách, ...) nên thành ra nó như bây giờ.
Nếu thời Trịnh - Nguyễn phân tranh, lấy sông Gianh làm giới tuyến mà còn tồn tại đến ngày hôm nay thì em e là Đàng Trong sẽ có tiếng nói khác Đàng Ngoài mất (nhưng vẫn có một số từ chung không thể bỏ hẳn được). Và nếu Đàng Trong, Đàng Ngoài tồn tại hàng ngàn năm, không có sử sách nào ghi lại (do chưa có chữ viết hoặc do bị đốt, phá hủy) thì khi đó không biết chừng chúng ta nói Đàng Trong vay mượn tiếng của Đàng Ngoài và Đàng Ngoài vay mượn tiếng của Đàng Trong cũng nên.![]()
Nếu che chữ tượng hình đi và không nghe tiếng hát trong đó (em nghe thì là tiếng Quan Thoại).Em cũng thống nhất như cụ. Chả có dân tộc nào mà đi vay mượn đến cả 70% tiếng nói của dân tộc khác cả. Sự giống nhau giữa tiếng Việt (Quảng Đông) và tiếng Việt (Việt Nam) là bởi nó cùng xuất phát từ một cái gốc chung, đó là tiếng Việt cổ. Sau này, dần dà theo thời gian, tiếng nói ở mỗi vùng có sự sai khác nhau (giống như tiếng Bắc - Trung - Nam của ta bây giờ), rồi thì chia cắt nhau bởi biên giới, quôc gia (do bị xâm lấn, đô hộ, chia tách, ...) nên thành ra nó như bây giờ.
Nếu thời Trịnh - Nguyễn phân tranh, lấy sông Gianh làm giới tuyến mà còn tồn tại đến ngày hôm nay thì em e là Đàng Trong sẽ có tiếng nói khác Đàng Ngoài mất (nhưng vẫn có một số từ chung không thể bỏ hẳn được). Và nếu Đàng Trong, Đàng Ngoài tồn tại hàng ngàn năm, không có sử sách nào ghi lại (do chưa có chữ viết hoặc do bị đốt, phá hủy) thì khi đó không biết chừng chúng ta nói Đàng Trong vay mượn tiếng của Đàng Ngoài và Đàng Ngoài vay mượn tiếng của Đàng Trong cũng nên.![]()
E thấy có ji khác khác cụ ạCái này nhiều lúc ta nghiên cứu chưa thấu đáo nhưng lại vội kết luận. Để có cơ sở rõ ràng ta cần phải nghiên cứu rất kỹ sự giống và khác nhau giữa tiếng Hán (tiếng phổ thông TQ hiện tại) và tiếng Quảng Đông, Việt Nam, ... (nói chung là tiếng nói của nhóm Bách Việt miền Nam TQ), kết hợp với nhiều thứ khác như tài liệu lịch sử, khảo cổ, ADN, ... từ đó đưa ra kết luận thì mới chính xác được.
Hôm nọ em có gặp 1 tay người gốc Quảng Đông (sống ở VN lâu đời rồi, vẫn còn nói được tiếng Quảng, chữ viết không biết). Em có hỏi hắn là có nói được tiếng phổ thông TQ không. Hắn bảo, tiếng phổ thông là tiếng Quảng Đông đấy, còn tiếng mà bên TQ gọi là tiếng phổ thông đấy hắn chịu chết, ko nói được, ko hiểu được. Hắn còn giải thich cho em là vì sao tiếng Quảng Đông là tiếng phổ thông là vì nó được đa số người dùng, đa số người hiểu, còn tiếng kia chỉ là số ít thôi nhưng bây giờ bị chính quyền bắt buộc phải học nên nó thế chứ đúng ra nó không phải phổ thông.![]()
Ng nói tiếng Pạc Và thì đội tứ đại thiên vương mà cụ nói nó cũng ko hiểu hết đâu nhé chỉ hiểu đc tầm 40% thôi nhéCác cụ chém về tiếng Pạc Và kinh quá nhưng em đồ rằng chưa cụ nào biết về nó ngoại trừ nghe mấy bài hát của tứ đại thiên vương![]()
Người Quảng đông khá thuần chủng, ít bị lai tạp với Hán. Lý do là bởi con gái Quảng Đông rất ít lấy chồng là người khác chủng tộc (em nghe nhiều người bảo thế) nên đến giờ họ vẫn chưa bị lai tạp nhiều dù cả hàng ngàn năm qua họ bị người Hán đô hộ.Nếu che chữ tượng hình đi và không nghe tiếng hát trong đó (em nghe thì là tiếng Quan Thoại).
Cụ nhìn những người xuất hiện trong video xem, họ là người Quảng Đông. Em không tin vào mắt mình. Nhìn họ y hệt như người khu vực miền Bắc Việt Nam.
Em ko bao trùm cả Bách Việt cụ ạ. Ở đây em chỉ nó Quảng Đông (và Quàng Tây nữa) với Việt Nam thôi.Đừng tìm "một cái gốc chung" mà cực thân cụ ạ, ko có đâu mà tìmtiếng cũng như dân, là sự pha trộn qua thời gian qua giao thoa, lớp sau hòa lớp trước, chỉ có yếu tố nào trội hơn.
Logic đơn giản là con người đã định cư khắp thế giới hàng chục nghìn năm trước. Thì làm sao có cái gì là "một gốc chung" của Bách Việt. Bách Việt là 1 khái niệm tù mù rất nhiều sắc dân, nhiều ngôn ngữ
Không tù mù đâu cụ. Và nói rất nhiều sắc dân càng không đúng. Tộc Bách Việt về phả hệ gen là khá đồng nhất. Khá đồng nhất về phả hệ gen thì tại sao nói tù mù về sắc dân được!Đừng tìm "một cái gốc chung" mà cực thân cụ ạ, ko có đâu mà tìmtiếng cũng như dân, là sự pha trộn qua thời gian qua giao thoa, lớp sau hòa lớp trước, chỉ có yếu tố nào trội hơn.
Logic đơn giản là con người đã định cư khắp thế giới hàng chục nghìn năm trước. Thì làm sao có cái gì là "một gốc chung" của Bách Việt. Bách Việt là 1 khái niệm tù mù rất nhiều sắc dân, nhiều ngôn ngữ
Các cụ nên tìm tài liệu về nước Âu Lạc ấy. Nước ấy gồm dân Quảng Đông, Quảng Tây, và Miền Bắc Việt Nam. Có khi người cùng một nước có hệ gen giống nhau là bt.Không tù mù đâu cụ. Và nói rất nhiều sắc dân càng không đúng. Tộc Bách Việt về phả hệ gen là khá đồng nhất. Khá đồng nhất về phả hệ gen thì tại sao nói tù mù về sắc dân được!
Cụ nói như đinh đóng cột nhỉ?Không tù mù đâu cụ. Và nói rất nhiều sắc dân càng không đúng. Tộc Bách Việt về phả hệ gen là khá đồng nhất. Khá đồng nhất về phả hệ gen thì tại sao nói tù mù về sắc dân được!
Thì cụ ấy đang nói về phả hệ gen đấy. Cái này em cũng thấy có cây phả hệ gen trên mạng mà, cụ thử google xem!Cụ nói như đinh đóng cột nhỉ?có nghiên cứu nào tin cậy thì dẫn ra cùng đọc, chứ ko chém gió suông mấy món "truy tìm nguồn gốc" này loãng thớt cụ Doc.