Báo cáo cụ:
- Dân tộc Kinh, Kinh Đô, Kinh Dương Vương (京) và nước Sở có nhiều cây Kinh (
荊 ) nên được gọi là Kinh Sở, là hai từ đồng âm khác nghĩa.
- 熊 : họ Hùng của vua Sở, 䧺: Hùng (vương) hàng Việt, 雒 : Lạc ( vương) hàng Việt. Em thấy Hùng sở và Hùng ( nghi sai lỗi chinh tả từ Lạc) hàng Việt là đồng âm khác nghĩa. Ngoài ra chữ Hùng (Vương) rất có khả năng là từ Lạc ( Vương) chép sai lỗi chính tả mà thành. Đúng là sai 1 ly đi 1000 dặm.
- Vụ ông Tự Đức xưng hán nhân cụ có link cho em xin, em nhớ cụ ông ấy là ông Gia Long xưng là người Hoa, đứng giữa, vì nước hoa Tàu lúc đó không còn nữa.