- Biển số
- OF-330747
- Ngày cấp bằng
- 11/8/14
- Số km
- 3,802
- Động cơ
- 55,252 Mã lực
Cái chữ nghĩa biết là éo bao giờ đổi thì cãi nhau làm gì cho mệt. Trúng mẹ nó mưu rồi. Quay ra thì giá điện đã tăng.
Hình như em này chồng con rồi thì phải.Em thì chả quan tâm. Dư mà phải nói thật kết nổ bát đĩa cô MC, người đâu mà cái miệng xinh chỉ muốn cắn : )))
Cụ nào biết tên hoặc có cho em xin cái link Facebook em đội ơn ạ
Em cùng suy nghĩ mời cụ 1 cốcĐúng là vấn đề then chốt ở đây là người dân đã mất toàn bộ niềm tin vào khả năng cân nhắc, xuy xét và ra quyết định đúng của hệ thống chính quyền, chứ ai cũng hiểu công trình của gà sống Bùi Hiền vô giá trị và là trò hề.
Chính bởi mất niềm tin vào hệ thống chính quyền sau vô số, vô số quyết định đần độn, sai lầm, ấu trĩ đã đem lại hậu quả hết sức to lớn, dài hạn và khủng khiếp cho dân tộc của hệ thống chính quyền, khi kết hợp với nền báo chí “cách mạng” - thực ra là nền báo chí hủ bại, *********, chống nhân dân do cái chính quyền thối nát tạo ra - đưa tin về công trình của gà sống Bùi Hiển một cách hết sức nghiêm túc như đúng rồi, thì toàn thể dân tộc này bỗng cực kì lo sợ.
Họ lo sợ là vì hệ thống chính quyền mục ruỗng, thối nát, hủ bại và không hề có khả năng phán xét đúng sai kia, liệu có đang tiếp tay cho một cuộc đổi tiền khác, lần này là trong lĩnh vực chữ viết, với hậu quả không chỉ ảnh hưởng tới cuộc sống của toàn dân, mà còn xoá sổ nền văn hoá 120 năm tính từ thế kỉ 20 không.
Chính cái hệ thống chính quyền thối nát, ngu xuẩn, bệnh tật hiện nay, mới là lý do cho cơn điên giận tập thể này, chứ không phải ông đâu, phó giáo sư Bùi Hiền ạ.
Ngay trong cái bài báo mà cụ dẫn ra, bác Hiển cũng nói rõ là công trình còn đang dang dở, mới chỉ báo cáo ở hội nghị chuyên ngành, chưa hề có ý định đưa ra trưng cầu dân ý chứ đừng nói đến chuyện áp dụng đại trà. Cụ chỉ bám vào cách giật tít của báo lá cải "làm đến cùng" để chỉ trích, chứ chỉ cần đọc qua cũng hiểu "làm đến cùng" là ở khía cạnh chuyên môn, làm trọn vẹn đề tài mà bác ý đã theo đuổi mấy chục năm.Cụ có thấy ông PGS.TS trả lời trên báo không ạ, ông ấy quyết tâm làm đến cùng, chính vì thế gạch đá ngày càng dữ dội, em không thấy giống như cụ bào chữa tẹo nào
http://vietnamnet.vn/vn/giao-duc/khoa-hoc/pgs-bui-hien-len-tieng-ve-bo-chuyen-doi-tieng-viet-thanh-tieq-viet-413173.html
Còn những cái cụ so sánh chuyện nghiên cứu khoa học với khủng bố tham nhũng với Mao miếc tội tiếc này nọ, lý lẽ của cụ lởm khởm quá em chán chả buồn cãi nữa.Tôi cũng xin nói luôn, tôi làm hoàn hoàn làm vì chủ đích của bản thân tôi, không phải bỗng dưng tôi làm nhưng cũng không có ai chu cấp tiền nong, càng không có ai đặt hàng để tôi phải làm cả.
Tôi đâu làm cho nhà nước, lấy tiền của nhà nước của nhân dân đâu mà tôi phải sợ trả lại tiền bạc hay gì đó. Sau khi nghiên cứu này hoàn chỉnh, đưa ra được giới khoa học chấp nhận, nhà nước chấp nhận,... thì lúc bấy giờ mới đưa ra nhân dân để lấy ý kiến xem cái này tốt hay xấu rồi có quy trình để triển khai chứ đâu phải như các báo đưa tin ngay hôm nay chữ cũ, ngày mai chữ mới, không đầu, không cuối khiến người ta bị sốc
Ông có buồn nếu công trình của mình không được áp dụng hay không?
Không được nhà nước chấp nhận là một việc hoàn toàn khác vì đây đâu phải công trình tôi làm cho nhà nước. Tôi làm xong, nghiên cứu xong là tôi đã thành công rồi! Tôi chỉ bỏ công sức nghiên cứu chứ không mất tiền thử nghiệm như các nghiên cứu thực nghiệm khác để mà nếu không được thực hiện thì sẽ mất tiền trăm, tiền triệu.
Hơn nữa tôi giờ nhiều tuổi rồi, nếu kịp thì sang năm tôi công bố tiếp, không thì thôi chứ không ai ép tôi làm cả. Tôi làm theo khả năng của tôi. Giờ tôi còn phụ thuộc vào sức khỏe, chứ không chỉ trí tuệ vì năm nay 83 tuổi rồi.
Công trình nghiên cứu cũng không mất đi đâu, tôi nghĩ sau này 10 năm, 100 năm sau biết đâu có người lục lại, người ta sẽ dùng, chứ tôi không nghĩ nếu người ta không dùng tôi sẽ buồn.
Nếu muốn thử thì bác ấy có thể viết một đoạn văn, thơ rồi xem mọi người có đoán có hiểu được ko. Cảm nhận xem mình viết vậy có hay có đẹp ko. Xem phản ứng của mọi người. Tự nhiên lại nói công trình nghiên cứu 20 năm mà như vậy thì quá lãng phí thời gian công sức và nhận thức. Thật đáng tiếc cụ nhỉ.Nghiên cứu thì có cả tỉ nhưng cứ âm thầm mà làm, đừng có đưa ra công chúng. Việc đưa ra công chúng là hàm ý gì ? Báo cáo thành công ? Lấy ý kiến ? Hay đơn giản là khoe công trình ? Dĩ nhiên nếu còn nằm trong hộc bàn thì không ai biết và đố ai dám nói gì. Hay nói cách khác đã phơi ra là chấp nhận khen, chê, tung hô, chửi bới rồi, phỏng ạ
Cụ nói rất hợp với suy nghĩ của e. Đáng tiếc những suy nghĩ như cụ chỉ là thiểu số.Theo dõi cái vụ này, em chỉ thấy chán nản vô cùng cho văn hoá và trình độ của nước nhà, từ dân thường đến giáo sư tiến sỹ.
Em chán không phải vì công trình của bác Hiển, mà em chán vì cái cách dân ta hả hê sung sướng vật ông già ngoài tám chục ra để ăn thịt ngấu nghiến, còn một đám giáo sư tiến sỹ cả đời chả làm ra cái gì ra hồn thì mượn gió bẻ măng, múa may miệng lưỡi, cho rằng việc vùi dập người khác xuống sẽ nâng mình lên. Hạ cấp và đê tiện đến phát buồn nôn.
Đề xuất của bác Hiển thực ra chỉ là một đề tài tham luận ở một hội thảo tí tẹo chẳng ai quan tâm, và được in trong một cuốn sách chuyên ngành chả ai đọc bao giờ, đó hoàn toàn là chuyện tự do nghiên cứu của một người trong ngành. Chỉ là vì có một thằng phóng viên mất dạy, thiếu tư liệu viết bài nên tung hê nó lên làm thành một vụ đình đám. Nhân cách của thằng này cũng hạ cấp và đê tiện đến phát buồn nôn.
Bác Hiển này nghỉ hưu chắc cũng được 20 năm, đề tài của bác ý thì còn nhiều bất cập, nhưng chỉ riêng chuyện ông cụ 80 tuổi vẫn còn lọ mọ viết lách trình bày, cái tâm huyết đó ít nhất cũng đáng trân trọng. Cái gọi là truyền thống "hiếu học, tôn sư trọng đạo" của nước nhà xem ra toàn là đánh rắm.
Trong cơn say máu, đám đông lại quên rằng mình đang ở đâu, và quên nhìn ra thế giới. Chẳng nói đâu xa, giải Ig-Nobel 2017 về Sinh Học được trao cho một tổ nghiên cứu gồm giáo sư của các nước Nhật, Thụy Sỹ và Brazil, với đề tài là: ""Female Penis, Male Vagina and Their Correlated Evolution in a Cave Insect", nghĩa là: "Sự tiến hóa cộng hưởng của dương vật con cái và âm vật của con đực trong các loài côn trùng hang động."
Đề tài này mà đưa ra ở Việt Nam chắc bị các ông các bà chửi cho đến chết, còn ở nước ngoài thì họ được trao giải ở đại học Harvard. Giải có tính chất đùa vui một chút, nhưng vẫn được tôn trọng vô cùng.
Nhá cái ná ngủ đê mai còn ra đọ giò cụ nhá kkĐầu tuần em mang thuốc qua cho anh thẩm nhá nhá
Cái này ko lố bịch nhưng ko thực tế. Chỉ để cho vui mà thôi. Nó ko ảnh hưởng đến ai. Sp mang ý nghĩa cá nhân còn của bác Hiển là ảnh hưởng lớn đến XH. Do vậy những nghiên cứu có ảnh hưởng sâu rộng cần thực tế, cẩn thận, tỷ mỉ, chính xác chứ ko phải bừa bảo tôi làm do tôi của tôi thích thì thích mà ko thích thì thôi.Cứ bày trò viết lách bắt chước để giễu cợt ông í mãi rồi cuối cùng quay ra viết theo kiểu của ông í cho mà xem.
Xem người Nhật sáng kiến thế này có ai bảo là lố bịch không?
Viết hay quá, e like mạnh bài nàyThưa Phó giáo sư- Tiến sĩ Bùi Hiền!
Đầu tiên cháu cảm ơn tâm huyết 40 năm nghiên cứu ngôn ngữ Tiếng Việt của Phó giáo sư- Tiến sĩ.
Thưa PGS-TS Bùi Hiền, cháu không phải là giới nghiên cứu. Cháu chỉ là anh lính canh trời trong QĐND Việt Nam, nhưng thú thật với PGS-TS Bùi Hiền, mấy hôm nay cháu và mọi người bất an quá. Thậm chí rất bức xúc, rất giận PGS-TS, PGS-TS Bùi Hiền có biết không?
Đôi lúc cháu cũng đã nghĩ ngược lại suy nghĩ của quần chúng xem như thế nào? Nghĩa là cháu liên hệ với các phát minh trên thế giới, trước kia người ta bảo rằng đấy là điên rồ. Nhưng sau đấy lại là công trình vĩ đại được ứng dụng cho nhân loại.
Nhưng PGS-TS Bùi Hiền thấy đấy, những nhà khoa học đi ngược lại suy nghĩ của mọi người là rất hạn hữu. Thường thì các phát minh ấy dù có đi ngược lại suy nghĩ của số đông nhưng nó không động chạm vào tình cảm, tư tưởng, PGS-TS Bùi Hiền ạ!
Cái quan trọng nhất ở việc thay đổi chữ viết là thay đổi tư duy nhận thức khi con chữ không đồng nhất được với suy nghĩ. Làm sao toàn thể đồng bào chấp nhận được cách viết một đường nhưng lại hiểu nghĩa một nẻo. Cháu lấy ví dụ: Tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức dùng trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác. Căn cứ vào mục tiêu giáo dục và yêu cầu cụ thể về nội dung giáo dục, Thủ tướng chính phủ quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác.
Nhưng khi thay bằng cách viết của PGS-TS thì thành: Tiếq Việt là qôn qữ cín’ wứk zùq coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák. Kăn kứ vào mụk tiêu záo zụk và yêu kầu kụ wể về nội zuq záo zụk, Wủ tướq cín’ fủ kuy dịn’ việk zạy và họk bằq tiếq nướk qoài coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák.
Thật trớ trêu, hại não vô cùng khi đọc mà không thể đồng nhất được nhận thức ngữ nghĩa qua cách viết mới, Phó giáo sư ạ. Thưa PGS-TS, cách viết vậy sao giống cách viết sáng chế chữ viết của tuổi teen quá vậy? Đọc chữ mới mất đi ngữ nghĩa, thậm chí là biến thành từ cọc cằn, tục tĩu...
Ví dụ như: Cô gái nắm chặt anh/ Cô gái giữ chặt, siết chặt anh ấy/ Cô gái rú to kinh hãi, hét lên/ Cô ấy đang gặp phải trục trặc lớn.
Nhưng cách viết của PGS-TS sẽ thành: Kô gái nắm cặt an'/ Kô gái giữ cặt xiết cặt an' ấy/ Kô giá zú to kin' hãi, wét lên / "Kô ấy đag gặp fải cuk cak lớn. Thưa giáo sư, chữ nghĩa đấy làm sao không sinh ra hiểu nhầm tai hại, tục tĩu được chứ?
PGS-TS nói là tiết kiệm được một ít giấy, một ít thời gian? Nhưng PGS-TS không tính của cải, mồ hôi, nước mắt và cả máu để làm công tác xoá mù chữ cho toàn dân từ năm 1945 đến nay hay không?
PGS-TS có biết rằng trước đấy, thực dân Pháp đã thực hiện chính sách ngu dân, toàn dân không biết chữ để buộc ta phải chui háng của chúng, phục dịch Pháp, chúng làm cho nhân dân ta bĩ cực, không dám nghĩ đến phẩm hạnh, phẩm giá dân tộc mình.
Thưa, may phúc cho dân tộc ta có Bác Hồ, có ************* lãnh đạo phong trào cách mạng, khai sinh ra Nước VNDCCH nay là CHXHCN VN. Cũng trong năm 1945 Bác Hồ của chúng ta đã ra lệnh phải tiêu diệt giặc đói, giặc dốt. Bác đã gầy dựng phong trào, chỉ đạo, đôn đốc, kiểm tra tỉ mỉ tiến độ các lớp Bình dân học vụ, nhằm phổ cập chữ Quốc ngữ. Từ ngày Bác mất đến nay, chúng ta đã vâng lời của Người, đã đạt được nhiều thành quả trong sự nghiệp trồng người.
Thế nhưng, vẫn còn đâu đó trẻ em vùng cao khó nhọc cõng chữ, thất học, không biết viết. Bây giờ, nếu, với cái đề án chữ mới này, nếu được thông qua, thì không chỉ đâu đó vùng cao, mà toàn dân bỗng dưngmù chữ vì phải đi học lại chữ mới của PGS-TS đề xuất? Chưa kể là thay tên nước, thay đổi cả hiến pháp, hệ thống văn bản trong tất cả các ngành và thay đổi cả đồng tiền. Điều đó thiệt hại quá sức chịu đựng về vật chất, tinh thần....
Thưa, chữ Tổ Quốc và tổ cuốc đọc thấy đồng âm uốc nhưng cách đọc rất khác và nó có ra nghĩa giống nhau đâu? Ngôn ngữ nước nào chả có đầy chữ đọc từa tựa giống nhau?
Tiếng Trung hayTiếng Nga, Tiếng Đức hay Tiếng Nhật, Tiếng Pháp hay Tiếng Bồ Đào Nha cũng có những chữ, từ viết giống nhau nhưng đọc khác nhau đó thôi. Vậy nên bắt buộc phải ghi nhớ là khi nào viết là Quốc và khi nào viết là cuốc. Giống như động từ bất quy tắc trong Tiếng Anh đấy, thưa giáo sư?
Trong khoa học quân sự, ngôn ngữ cũng là ký tín hiệu mật mã, phải chăng giáo sư đang muốn đưa ra đề án dạy mật mã quân sự cho toàn dân?
PGS-TS Bùi Hiền thấy đấy, gần 100 triệu đồng bào trong và ngoài nước "sốc phản vệ" trước cái đề án của giáo sư. Thưa PGS-TS, cái gốc của con người là văn hóa. Văn hóa bao hàm hết thảy mọi lĩnh vực: Lịch sử, văn học, toán học, vật lý, hóa học, sinh học, đạo đức, pháp luật...v..v..
Hết thảy bao trùm là dùng bằng ngôn ngữ để biểu đạt, lưu trữ, chuyển tiếp có hệ thống chắc chắn. Nhưng khi thay bằng cách viết khác, hệ thống văn hóa sẽ bị phá vỡ kéo theo nhiều hệ lụy...
Mấy hôm nay cháu im lặng, nhưng giờ không thể im lặng được khi truyền thông có xu hướng cổ súy cách viết mới. PGS-TS Bùi Hiền có nghĩ rằng, cái đề án chữ viết mới là phá vỡ tư tưởng, ý chí, tình cảm, làm lụn bại tinh hoa văn hóa, lụn bại cốt cách con người Việt Nam hay không? Đập bỏ văn hóa, đốt lịch sử nghĩa là đang tự chuốc họa diệt vong giáo sư biết rõ điều đó mà?
Thưa PGS-TS Bùi Hiền công lao của giáo sư với sinh viên sư phạm rất lớn, điều đó là hiển nhiên. Tại sao Phó giáo sư không an hưởng thành quả cuộc đời mà lại thích quăng bom chữ nghĩa lạc hồn? Đồng bào đang bị khủng bố tinh thần đấy Phó giáo sư biết không?
PGS-TS Bùi Hiền và Tiến sĩ văn học Đoàn Hương rủ nhau chường mặt lên truyền hình nói: Cái đám đông hùa nhau ném đá là vô văn hóa? Thưa, cái đám đông này là ai? Sao hai vị lại dám dùng từ ngỗ ngược, xấc xược, miệt thị quần chúng nhân dân vậy hả? Hả?
Tiếng nói, chữ viết, câu văn, bình luận, ca dao tục ngữ là tiếng của bà ru, tiếng à ơi đưa võng của mẹ, tiếng dạy dỗ của cha, tiếng của Tổ tiên, tiếng nước Nam mấy ngàn năm vọng về. Để dân tộc bé nhỏ này trường tồn, để dặn con cháu chúng ta rằng, nếu rơi vào tình huống buộc phải tự vệ, thì thà: Vong mệnh tồn tâm, vong thần tồn chủ...
Ngôn ngữ của nước mình là quốc hồn dân tộc. Là tiếng của Nguyễn Trãi trong Bình Ngô đại cáo ấm nồng huyết quản hậu thế: Càn khôn bĩ rồi lại thái/ Nhật nguyệt hối rồi lại minh/ Muôn thuở nền thái bình vững chắc/ Âu cũng nhờ trời đất tổ tông...Vậy mà, các vị nỡ nào quên tiếng Nước Nam. Các vị bênh cho nhau, ngụy biện đến mức trơ trẽn và dám cao ngạo xúc phạm cảm xúc của hàng triệu người rồi đấy. Nhân dân minh triết, thông tuệ và có văn hóa chứ đâu phải bị thần kinh?
Nếu nhân dân vô văn hóa, đồng nghĩa với mất gốc, thì, qua 1000 năm Bắc thuộc và hơn 100 năm Tây lông xâm lược chà đạp, dân tộc Âu Lạc, con cháu Vua Hùng đã bị diệt chủng và mất nước lâu rồi, chứ đâu còn tên nước Việt Nam đầy kiêu hãnh, quá đổi mến yêu như bây giờ?
Chính hai vị đang khủng bố tinh thần nhân dân bằng cái đề án động trời, đối chọi tâm tư nhân dân ắt sẽ có sự phản kháng. Kiểu như khi thấy con trăn đói lao vào tấn công, người ta sẽ nhanh chóng chộp lấy khúc cây. Mặc dù họ không muốn sát sinh bất kỳ con gì, nhưng vì buộc phải tự vệ, điều đó là đúng.
Bởi, con trăn đói hung hãn kia được ngụy trang dáng trườn êm dịu, cũng như giặc nội xâm đội lốt công thần trí thức, âm thầm phá hoại văn hóa, xét lại lịch sử làm rối loạn nhân tâm của đồng bào. Loại giặc nội xâm này rất nguy hiểm, là *********...thưa PGS-TS Bùi Hiền và Tiến sĩ văn học Đoàn Hương.
Hoàng Hải Lý
Trường Sĩ quan Không quân
laBài viết chẳng có gì là đặc biệt cả, trừ cái ví dụ "cô gái nắm cặt a..." khá là đắt...
Còn nói giữ gìn cái cách viết hiện tại vì đó là truyền thống, quốc hồn dân tộc.... thì nhầm to. Chữ quốc ngữ về bản chất cũng là ngoại lai thôi, bác Hồ quyết định sử dụng hệ chữ này vì nó dễ học, và cũng mong muốn sự độc lập với văn hóa phương bắc, thế thôi.
Chữ viết về bản chất cũng là cách mã hóa ngôn ngữ và quy tắc mã hóa đó được hệ thống thừa nhận thì nó trở thành ngôn ngữ chính thức. Nay bác Hiển đặt cách mã hóa khác thì có gì là phản khoa học, phản văn hóa??? tuy nhiên do 1 số đề xuất hơi quá đà nên bị phản đối, chửi bới. Tại sao mọi người ko bình tĩnh tranh luận 1 cách văn minh, sòng phẳng được nhỉ?
Trong hệ thống chữ do bác Hiển đề xuất thì e thấy 1 số đề xuất hoàn toàn có thể dùng được mà ko phản tác dụng gì nhưng sẽ tiết kiệm được thời gian và công sức học bảng chữ cái: "gi" thành "z", "ph" thành "f", "ng" cuối câu có thể thay thế thành "q", "ư" thành "w". Cụ nào phản đối xin mời chỉ ra cái nhược điểm của nó, e sẵn sàng tranh luận.
Cá nhân e ủng hộ các ý tưởng mới, còn sử dụng được bao nhiêu % của ý tưởng đó thì cần có tranh luận nghiêm túc, chứ ko bằng cách nhảy dựng lên chửi như hiện nay
1 chữ nhưng nhiều nét cụ nhé
nhưng e thấy các cụ trước dùng hán nôm con người nó sâu sắc hơn ta nay dùng chữ quốc ngữ nhiều
Đâu đó 400 năm trước, bác Alexandre de Rhodes sáng tạo ra chữ Quốc ngữ để truyền đạo mà. Bác là mục sư, không phải nhà ngôn ngữ học, bộ chữ mà ta gọi là Quốc ngữ, thực tế không hoàn thiện lắm.
Em nghĩ nếu giàu có thì làm gì phải mượn nhiều từ Hán và từ Pháp đến vậy?
Ok làm sao được hả cụ. Duy nhất có chứ PH và F là thay thế được mà cách đây vài chục năm học sinh bọn e đã dùng. Vậy thì nghiên cứu cái gìNếu tấn công ông Hiền thì hãy đưa ra những luận điểm khoa học để chứng minh sự bất hợp lý của ông ấy, chứ không phải là chửi bới vô lối cho sướng mồm.
Đứng ở vai 1 người đang dùng chữ hiện nay để phê phán ông Hiền thì đúng là ra nhiều chữ buồn cười, kiểu cu? kak gì đó. Nhưng nếu để 1 đứa trẻ chưa biết gì về chữ viết, học kiểu chữ viêt của ông Hiền đầu tiên, thì liệu có ok không?
Vậy thì cũng phải chấp nhận nhận xét của bà Hương vì nó cũng có ý đúng.
Vậy thì cũng phải chấp nhận nhận xét của bà Hương vì nó cũng có ý đúng.
em như cụ luôn Hồng nhung nhéEm thì chả quan tâm. Dư mà phải nói thật kết nổ bát đĩa cô MC, người đâu mà cái miệng xinh chỉ muốn cắn : )))
Cụ nào biết tên hoặc có cho em xin cái link Facebook em đội ơn ạ
Em thấy ý tưởng của ông âý không tồi, có thể nghiên cứu đổi một số chữ cũng tốt, nhưng nhiều chữ thay thế là không cần thiết. Chưa kể một số chữ có phát âm gần với tiếng Anh thì lại bỏ đi thay bằng chữ khác giống như tiếng Trung thì thật là lãng phí. Tóm lại, ông ấy hơi quá đà, giá mà đề xuất một số chữ thôi thì đáng để suy ngẫm, đằng này đưa ra một mớ thiếu tính thuyết phục quáDuy nhất có chứ PH đổi thành F là Ok. Còn đâu đều ko hợp.
Chữ ư với w thì đổi làm gì
Chữ ng đổi thành q sao được
Chữ z thay cho gi vậy viết chữ Gi gỉ gì gi cài gì cũng có lại phải thêm dấu vào đâu.
la