[Funland] Chúng ta dân dã hay suồng sã hay mất lịch sự khi nói về người khác?

paulsteigel

Xe tăng
Biển số
OF-347998
Ngày cấp bằng
24/12/14
Số km
1,008
Động cơ
4,521 Mã lực
Nơi ở
Hà nội, Hòa Bình, Nam Định
Website
www.sfdp.net
Định không viết bài hỏi các cụ nhưng nghĩ thấy đó cũng là một cách để mời các cụ bàn về cách nói chuyện "Dân dã" trong các câu chuyện của chúng ta.
Em ở quê được gần 20 năm sau đó lên thành phố học đại học và rồi ở lại đến giờ. Trải mấy mươi năm em có có hội tham gia nhiều cuộc nói chuyện của anh em có, đối tác có, bà con thân thiết, anh em trong gia đình cũng có và mặc nhiên trong các câu chuyện đó thì em thấy sự dân dã nó thật rõ ràng:
Câu chuyện 1: Ông Bác họp gia đình bên nhà giai chuẩn bị đón nhà gái lên chơi"
"Nay gia đình ta mừng cho thằng cháu là nó sắp kiếm được vợ, ông Nghinh sắp có con dâu. Nghe kể bên họ sắp lên thăm nhà ta nên hôm nay tổ chức họp gia đình sắp xếp đón tiếp người ta cho đâu vào đó không "nó" lại cười cho bảo nhà giai kém văn hoá!"
Câu chuyện 2: Công ty đón tiếp đối tác bàn về phân phối dầu nhớt Esso
Các anh chuản bị cho tốt vào, sổ sách, kinh nghiệm chinh chiến phân phối hàng dầu nhờn các loại là phải đầy đủ số liệu để mà báo cáo, trao đổi với họ. Thằng giám đốc bên nó là nó rất quan trọng trong lựa chọn đối tác có kinh nghiệm về phân khúc nhớt cho mảng máy móc lớn (tàu biển, tàu hoả, máy công nghiệp). Anh Thành chú ý bảo mấy thằng em nó chuẩn bị tốt thông tin chỗ này nhé!
...
Mẹ (thiếu chữ nó) .. hôm nọ họp giới thiệu về kế hoạch hợp tác phân phối dầu nhớt nó cứ đay đi đay lại kinh nghiệm mảng phân phối dầu nhớt cho khách hàng ngành tầu biển, vận tải đường sắt. Chắc đấy là ưu thế của nó...
Túm lại là những câu chuyện của anh em ta thường khá điển hình với cách bàn về đối tác với những từ "nó", "thằng" ... hơi hiếm những từ lịch sự "họ", "ông ấy", nhất là khi nói về mấy ông người nước ngoài "thằng Tây"... Mặc nhiên, khi dùng các từ dân dã này, em vẫn thấy sự tôn trọng đối với người được nói đến nhưng có lẽ tâm thế chung mà những người nói ra những từ dân dã đó phần nhiều vẫn tư duy đó là nói về đối thủ hơn là một thái độ tiêu cực. Mặc dù từ nghữ hơi suồng sã, bất lịch sự nếu đối thủ có nghe thấy nhưng đó là cách dùng từ dân dã, thực chất và không đáng để ghi lại và vin vào đó để quy kết về thái độ của những người dùng cách nói đó.

Chắc các cụ biết em cũng đang muốn nói về việc gì rồi, Cách viết của em có nhẽ sẽ bị kêu là nguỵ biện nhưng em thấy, thà thật và dân dã như vậy còn hơn là lịch sự và mưu mô, cầm dao đâm lúc nào chả biết.
Tất nhiên, bối cảnh mà em viết để đặt ra câu hỏi ở đây là các cụ có hơi bỗ bã, nhưng không văng tục. Đó có phải là điều chấp nhận được ở bối cảnh "dân dã", "không chính thức" hay là không chấp nhận được. Về phía em thì cảm nhận là bình thường, miễn là ta vẫn tôn trọng đối thủ! Các cụ cho em xin vài ý ợ!
Tiếng Việt ta thì thế nhưng sang tiếng Tây (Cụ tỉ đây là tiếng Anh) em thấy nó cũng dùng các từ đân dã (thậm chí là tục tĩu liên tợi cơ)
Damn it! ****! This way of using "slang" is fucking true! .... Nhiều nhắm, không kể xiết cơ!
Các cụ chớ có gạch đá em quá nhé!
 
Chỉnh sửa cuối:

thaiminh2022

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-810882
Ngày cấp bằng
15/4/22
Số km
210
Động cơ
4,374 Mã lực
Tuổi
34
Ngôn ngữ không phù hợp - Miệt thị tổ quốc Việt Nam
 
Chỉnh sửa bởi quản trị viên:

thuyphongthanh

Xe lăn
Biển số
OF-190452
Ngày cấp bằng
19/4/13
Số km
13,042
Động cơ
440,998 Mã lực
Văn nói "nó" thế chứ diễn văn sẽ đầy đủ các loại kính,các loại chức,các loại học vị....
 

Vo_thuong

Xe điện
Biển số
OF-457826
Ngày cấp bằng
30/9/16
Số km
3,634
Động cơ
383,707 Mã lực
Tuổi
54
Ví dụ của cụ chắc là trường hợp thiểu số thôi chứ không phổ biến, thế nên quy cho "dân ta" chưa đúng lắm. Tuy nhiên, không phủ nhận là dân mình nhiều khi dùng ngôn từ không chuẩn, thậm chí còn hơi thiếu văn hóa (văn hóa nhiều khi không đi liền với học thức).
 

paulsteigel

Xe tăng
Biển số
OF-347998
Ngày cấp bằng
24/12/14
Số km
1,008
Động cơ
4,521 Mã lực
Nơi ở
Hà nội, Hòa Bình, Nam Định
Website
www.sfdp.net
Ví dụ của cụ chắc là trường hợp thiểu số thôi chứ không phổ biến, thế nên quy cho "dân ta" chưa đúng lắm. Tuy nhiên, không phủ nhận là dân mình nhiều khi dùng ngôn từ không chuẩn, thậm chí còn hơi thiếu văn hóa (văn hóa nhiều khi không đi liền với học thức).
Dạ cụ, dưng mờ có nhẽ nó vào tâm thức rùi cơ. Câu chuyện 2 bố con đánh cờ, mấy ông cờ ngoài vào nhắc vở cu con, mày đi thế này chiếu hết cờ, nó ăn mẹ nó xe!... thì thường xuất hiện đới ạ.
 

MINHKD

Xe điện
Biển số
OF-28395
Ngày cấp bằng
4/2/09
Số km
3,386
Động cơ
485,469 Mã lực
Tiếng Việt rắc rối với đại từ nhân xưng nên mới thế.
 

Girl lai oto

Xe tải
Biển số
OF-3440
Ngày cấp bằng
20/2/07
Số km
459
Động cơ
550,836 Mã lực
Nói chuyện bỗ bã bạn bè thân dùng mày tao chí tớ chửi thề thằng nọ con kia được, nhưng rồi cũng giảm dần đi vì tuổi tác bạn bè cũng tăng cao, đôi khi nói thằng nọ thằng kia mà người ta cũng lên ông rồi cũng ngại mồm. Em thấy cũng không nên xét nét quá, tuỳ ngữ cảnh, nhưng tốt hơn cả là những lời nói ngọt ngào nói với nhau, cho đi sao thì nhận vậy.
 

haipvg

Xe tăng
Biển số
OF-518637
Ngày cấp bằng
28/6/17
Số km
1,210
Động cơ
188,866 Mã lực
Đúng là nhiều khi phản cảm thật. Đôi khi gọi khách hàng đại lý là thằng, ví dụ như thu tiền thằng vin phát chẳng hạn. Nghe cũng ko sao lắm nhưng với đại lý khác họ lấy tên thật của họ mà lại gọi thằng như thế thì phản cảm.
 

paulsteigel

Xe tăng
Biển số
OF-347998
Ngày cấp bằng
24/12/14
Số km
1,008
Động cơ
4,521 Mã lực
Nơi ở
Hà nội, Hòa Bình, Nam Định
Website
www.sfdp.net
Đúng là nhiều khi phản cảm thật. Đôi khi gọi khách hàng đại lý là thằng, ví dụ như thu tiền thằng vin phát chẳng hạn. Nghe cũng ko sao lắm nhưng với đại lý khác họ lấy tên thật của họ mà lại gọi thằng như thế thì phản cảm.
Chưa kể, khi nói về người nước ngoài còn "thằng Tây".. em nghĩ nó là vấn đề thói quen dân dã hơn là một thái độ mang tính chủ ý ợ!
 

A Nok

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-794498
Ngày cấp bằng
23/10/21
Số km
549
Động cơ
1,290 Mã lực
Ko gọi trống ko và các đại từ dân đen thế đc??? Phải thêm từ " Đồng chí" vào phía trước.
Vd: Đồng chí Phạm Hồng Hà đã bị bắt vì tham nhũng.
 

77665508

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-160815
Ngày cấp bằng
15/10/12
Số km
2,460
Động cơ
364,404 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Làm gì lắm thứ thế.
 

kienvinh

Xe lăn
Biển số
OF-115035
Ngày cấp bằng
1/10/11
Số km
13,541
Động cơ
540,386 Mã lực
Đọc truyện cũ, ví dụ truyện của Nam Cao, tôi thấy thời xưa Pháp thuộc người ta ăn nói lịch sự đáo để. Có khi giữa hai người đang đối thoại người ta xưng là moa và toa, kiểu như ông và tôi.

Các biến cố lớn đã xảy ra trong lịch sử, nền tảng văn hóa chế độ cũ được đập đi xây lại hết nhưng quá trình xây lại này không thành công, nhất là đối với đại đa số người xuất thân từ tầng lớp thấp.
 

Badinerie

Xe tải
Biển số
OF-466519
Ngày cấp bằng
30/10/16
Số km
217
Động cơ
203,611 Mã lực
Định không viết bài hỏi các cụ nhưng nghĩ thấy đó cũng là một cách để mời các cụ bàn về cách nói chuyện "Dân dã" trong các câu chuyện của chúng ta.
Em ở quê được gần 20 năm sau đó lên thành phố học đại học và rồi ở lại đến giờ. Trải mấy mươi năm em có có hội tham gia nhiều cuộc nói chuyện của anh em có, đối tác có, bà con thân thiết, anh em trong gia đình cũng có và mặc nhiên trong các câu chuyện đó thì em thấy sự dân dã nó thật rõ ràng:
Câu chuyện 1: Ông Bác họp gia đình bên nhà giai chuẩn bị đón nhà gái lên chơi"
"Nay gia đình ta mừng cho thằng cháu là nó sắp kiếm được vợ, ông Nghinh sắp có con dâu. Nghe kể bên họ sắp lên thăm nhà ta nên hôm nay tổ chức họp gia đình sắp xếp đón tiếp người ta cho đâu vào đó không "nó" lại cười cho bảo nhà giai kém văn hoá!"
Câu chuyện 2: Công ty đón tiếp đối tác bàn về phân phối dầu nhớt Esso
Các anh chuản bị cho tốt vào, sổ sách, kinh nghiệm chinh chiến phân phối hàng dầu nhờn các loại là phải đầy đủ số liệu để mà báo cáo, trao đổi với họ. Thằng giám đốc bên nó là nó rất quan trọng trong lựa chọn đối tác có kinh nghiệm về phân khúc nhớt cho mảng máy móc lớn (tàu biển, tàu hoả, máy công nghiệp). Anh Thành chú ý bảo mấy thằng em nó chuẩn bị tốt thông tin chỗ này nhé!
...
Mẹ (thiếu chữ nó) .. hôm nọ họp giới thiệu về kế hoạch hợp tác phân phối dầu nhớt nó cứ đay đi đay lại kinh nghiệm mảng phân phối dầu nhớt cho khách hàng ngành tầu biển, vận tải đường sắt. Chắc đấy là ưu thế của nó...
Túm lại là những câu chuyện của anh em ta thường khá điển hình với cách bàn về đối tác với những từ "nó", "thằng" ... hơi hiếm những từ lịch sự "họ", "ông ấy" .. mặc nhiên khi dùng các từ dân dã này, em vẫn thấy sự tôn trọng người ta nhưng có lẽ tâm thế chung mà những người nói ra những từ dân dã đó phần nhiều vẫn tư duy đó là nói về đối thủ. Mặc dù từ nghữ hơi suồng sã, bất lịch sự nếu đối thủ có nghe thấy nhưng đó là cách dùng từ dân dã, thực chất và không đáng để ghi lại và vin vào đó để quy kết về thái độ.
Chắc các cụ biết em cũng đang muốn nói về việc gì rồi, Cách viết của em có nhẽ sẽ bị kêu là nguỵ biện nhưng em thấy, thà thật và dân dã như vậy còn hơn là lịch sự và mưu mô, cầm dao đâm lúc nào chả biết.
Tất nhiên, bối cảnh mà em viết để đặt ra câu hỏi ở đây là các cụ có hơi bỗ bã, nhưng không văng tục. Đó có phải là điều chấp nhận được ở bối cảnh "dân dã", "không chính thức" hay là không chấp nhận được. Về phía em thì cảm nhận là bình thường, miễn là ta vẫn tôn trọng đối thủ! Các cụ cho em xin vài ý ợ!
Các cụ chớ có gạch đá em quá nhé!
Theo em đó cũng là một hình thức tự lên gân tinh thần trước những công việc quan trọng ạ.
 

vnvodoi

Xì hơi lốp
Biển số
OF-569000
Ngày cấp bằng
14/5/18
Số km
2,318
Động cơ
190,009 Mã lực
Tuổi
36
Định không viết bài hỏi các cụ nhưng nghĩ thấy đó cũng là một cách để mời các cụ bàn về cách nói chuyện "Dân dã" trong các câu chuyện của chúng ta.
Em ở quê được gần 20 năm sau đó lên thành phố học đại học và rồi ở lại đến giờ. Trải mấy mươi năm em có có hội tham gia nhiều cuộc nói chuyện của anh em có, đối tác có, bà con thân thiết, anh em trong gia đình cũng có và mặc nhiên trong các câu chuyện đó thì em thấy sự dân dã nó thật rõ ràng:
Câu chuyện 1: Ông Bác họp gia đình bên nhà giai chuẩn bị đón nhà gái lên chơi"
"Nay gia đình ta mừng cho thằng cháu là nó sắp kiếm được vợ, ông Nghinh sắp có con dâu. Nghe kể bên họ sắp lên thăm nhà ta nên hôm nay tổ chức họp gia đình sắp xếp đón tiếp người ta cho đâu vào đó không "nó" lại cười cho bảo nhà giai kém văn hoá!"
Câu chuyện 2: Công ty đón tiếp đối tác bàn về phân phối dầu nhớt Esso
Các anh chuản bị cho tốt vào, sổ sách, kinh nghiệm chinh chiến phân phối hàng dầu nhờn các loại là phải đầy đủ số liệu để mà báo cáo, trao đổi với họ. Thằng giám đốc bên nó là nó rất quan trọng trong lựa chọn đối tác có kinh nghiệm về phân khúc nhớt cho mảng máy móc lớn (tàu biển, tàu hoả, máy công nghiệp). Anh Thành chú ý bảo mấy thằng em nó chuẩn bị tốt thông tin chỗ này nhé!
...
Mẹ (thiếu chữ nó) .. hôm nọ họp giới thiệu về kế hoạch hợp tác phân phối dầu nhớt nó cứ đay đi đay lại kinh nghiệm mảng phân phối dầu nhớt cho khách hàng ngành tầu biển, vận tải đường sắt. Chắc đấy là ưu thế của nó...
Túm lại là những câu chuyện của anh em ta thường khá điển hình với cách bàn về đối tác với những từ "nó", "thằng" ... hơi hiếm những từ lịch sự "họ", "ông ấy", nhất là khi nói về mấy ông người nước ngoài "thằng Tây"... Mặc nhiên, khi dùng các từ dân dã này, em vẫn thấy sự tôn trọng đối với người được nói đến nhưng có lẽ tâm thế chung mà những người nói ra những từ dân dã đó phần nhiều vẫn tư duy đó là nói về đối thủ hơn là một thái độ tiêu cực. Mặc dù từ nghữ hơi suồng sã, bất lịch sự nếu đối thủ có nghe thấy nhưng đó là cách dùng từ dân dã, thực chất và không đáng để ghi lại và vin vào đó để quy kết về thái độ của những người dùng cách nói đó.

Chắc các cụ biết em cũng đang muốn nói về việc gì rồi, Cách viết của em có nhẽ sẽ bị kêu là nguỵ biện nhưng em thấy, thà thật và dân dã như vậy còn hơn là lịch sự và mưu mô, cầm dao đâm lúc nào chả biết.
Tất nhiên, bối cảnh mà em viết để đặt ra câu hỏi ở đây là các cụ có hơi bỗ bã, nhưng không văng tục. Đó có phải là điều chấp nhận được ở bối cảnh "dân dã", "không chính thức" hay là không chấp nhận được. Về phía em thì cảm nhận là bình thường, miễn là ta vẫn tôn trọng đối thủ! Các cụ cho em xin vài ý ợ!
Các cụ chớ có gạch đá em quá nhé!
Cụ chủ thớt chắc định nói về cái video gần đây hả ? Em xem lại thấy vui, giọng chả sợ gì nó như thế em thấy ok, vì nó thể hiện tư duy của lờ đờ là ta chả sợ tây ! Mà nói chuyện giữa quân ta với nhau mà còn phải nhìn ý mấy thằng nhà báo với quay phim tây thì mới là kém !

Tất nhiên có nhiều người có tư duy tây là chuẩn, hay " hạ thấp mình xuống tí để được lợi " ,nhưng cá nhân em thì trừ khi tình thế ngàn cân treo sợi tóc mới dùng , còn lúc nào cũng như thế thì là dạng hèn ,lươn lẹo không đáng nói chuyện !
 

A Nok

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-794498
Ngày cấp bằng
23/10/21
Số km
549
Động cơ
1,290 Mã lực
Đọc truyện cũ, ví dụ truyện của Nam Cao, tôi thấy thời xưa Pháp thuộc người ta ăn nói lịch sự đáo để. Có khi giữa hai người đang đối thoại người ta xưng là moa và toa, kiểu như ông và tôi.

Các biến cố lớn đã xảy ra trong lịch sử, nền tảng văn hóa chế độ cũ được đập đi xây lại hết nhưng quá trình xây lại này không thành công, nhất là đối với đại đa số người xuất thân từ tầng lớp thấp.
moi và toi. Cụ dịch là tôi và ông.
Chứ cụ dịch : Tao và mày...
Nó sẽ khác..xem có còn " lịch sự " ko???
 

vkhanh82

Xe tăng
Biển số
OF-149553
Ngày cấp bằng
18/7/12
Số km
1,041
Động cơ
329,780 Mã lực
Nhắc tới người thứ 3 (có mặt hoặc không có mặt) trong cuộc nói chuyện với người khác, nếu người thứ 3 bằng hoặc ít tuổi hơn, có lúc em vẫn dùng từ thằng/nó/đứa - tùy thuộc vào cuộc nói chuyện với ai, trong môi trường như thế nào, và quan hệ của mình với người thứ 3.

Tuy nhiên, khi nói về vợ, em không dùng từ nó/đứa để nhắc đến vợ bao giờ; nói chuyện với con cái em cũng không xưng hô mày tao bao giờ. Nhắc đến người thứ 3 trước con cái em cũng không dùng từ thằng/con/đứa (con em còn nhỏ).
 

paulsteigel

Xe tăng
Biển số
OF-347998
Ngày cấp bằng
24/12/14
Số km
1,008
Động cơ
4,521 Mã lực
Nơi ở
Hà nội, Hòa Bình, Nam Định
Website
www.sfdp.net
Cụ chủ thớt chắc định nói về cái video gần đây hả ? Em xem lại thấy vui, giọng chả sợ gì nó như thế em thấy ok, vì nó thể hiện tư duy của lờ đờ là ta chả sợ tây ! Mà nói chuyện giữa quân ta với nhau mà còn phải nhìn ý mấy thằng nhà báo với quay phim tây thì mới là kém !

Tất nhiên có nhiều người có tư duy tây là chuẩn, hay " hạ thấp mình xuống tí để được lợi " ,nhưng cá nhân em thì trừ khi tình thế ngàn cân treo sợi tóc mới dùng , còn lúc nào cũng như thế thì là dạng hèn ,lươn lẹo không đáng nói chuyện !
Cụ hiểu em quá, nhưng nhân tiện muốn nói đến một chút "Dân dã" trong bản sắc của một số bộ phận dân chúng ợ! Cứ thế cho dễ sống, đôi khi lịch sự quá cũng sợ!
 

Mỳ 2 tôm

Xe điện
Biển số
OF-803903
Ngày cấp bằng
11/2/22
Số km
4,024
Động cơ
-100,126 Mã lực
Ngôn ngữ không phù hợp
Điểm cảnh cáo (Hết hạn 25/5/22)
 
Chỉnh sửa bởi quản trị viên:
Thông tin thớt
Đang tải
Top