khi tất cả gù lưng thì thằng đứng thẳng là khuyết tật là thiểu số
khi tất cả viết LÝ thay vì đúng là LÍ thì "LÝ" nó là đúng cụ ah
khi tất cả viết LÝ thay vì đúng là LÍ thì "LÝ" nó là đúng cụ ah
Cụ Lý thì ko ai hỏi được nên những người cầm con dấu qui ước cho xh viết là Lý.Tốt quá, ai xác nhận từ đầu là vua Lý (Lí) Thái Tổ đáng kính cho phép sử dụng LÍ hay LÝ trong tên của ngài, để ta biết mà tôn trọng hả bác??
Có khi đợi tôi làm công văn hỏi đồng chí Thượng thư bộ Học của ngài cái đã.
Cá nhân tôi thì cho là:
Những gỳ đã có, ta tôn trọng và để nguyên như vậy, ví dụ Công tY.
Cứ tạm coi như một sự bất quy tắc, mà ở mọi ngôn ngữ đều có.
Bất quy tắc thì phải học và cố nhớ thôi; có thể điều chỉnh bằng 1 Từ điển tiếng Việt cập nhật thường xuyên.
Có quan điểm lại cho rằng công ty nghe sang trọng hơn công ti? "Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam"? Khó quá?Lâu k đọc báo, giờ em mới biết quy tắc viết:
trường hợp âm i đứng ngay sau phụ âm đầu thì được viết bằng chữ i, ví dụ: hi vọng, kỉ niệm, lí luận, mĩ thuật, bác sĩ, tỉ lệ…
VD: công ti chứ không phải công ty, công lí chứ không phải công lý, qui định chứ không phải quy định.
Em nghĩ chắc nhiều cụ of cũng sẽ mắc lỗi này nhỉ.
Hiện tại, chúng ta sử dụng Công ty, và tôi thấy không ai sử dụng Công ti cả.Cụ Lý thì ko ai hỏi được nên những người cầm con dấu qui ước cho xh viết là Lý.
Chữ Công ti cũng đang tồn tại và trước cả chữ Công ty. Nó hợp với qui ước viết i hiện hành, cớ sao phải cưỡng ép nó thành bất qui tắc, để rồi than thở tiếng Việt ko có hệ thống?
Không sao đâu cụ, nhiệm kì tới Bộ Dục lại quy định lại?Nếu "Công ty" phải sửa thành "Công ti" mới đúng chính tả quy định của Bộ Giáo dục, thì toàn bộ Luật Doanh nghiệp 2014 phải sửa be bét các bác ạ. Cháu lấy ví dụ một trang sẽ phải sửa be bét (những chỗ gạch chân màu đỏ).
Nhưng lại phụ thuộc vào người nghe hiểu nội dung cụ aTuy nhiên ngữ pháp VN thì chả có gì, thuộc loại đơn giản nhất nhì TG.
May quá, "Xí nghiệp" vẫn đúng quy định chính tả của Bộ Giáo dục.Không sao đâu cụ, nhiệm kì tới Bộ Dục lại quy định lại?
Có lẽ vậy, nhà xí nom nó hèn hơn nhà xý nhưng không hiểu sao không dùng Xý nghiệp cho đỡ hèn 1 đơn vị sản xuất thời XHCN nhỉ?Về nguyên tắc hẳn là vậy, tuy nhiên em lại có lý luận khác. VD như cái từ "công lí", viết "i" ngắn nom nó hèn hèn, lí nhí, viết "y" dài thành "công lý" nom mạnh mẽ, nhấn mạnh hơn. Em suy nghĩ vui vậy các cụ bình phẩm.
Y dài bao giờ cũng sang trọng và hoàng tráng hơn iVề nguyên tắc hẳn là vậy, tuy nhiên em lại có lý luận khác. VD như cái từ "công lí", viết "i" ngắn nom nó hèn hèn, lí nhí, viết "y" dài thành "công lý" nom mạnh mẽ, nhấn mạnh hơn. Em suy nghĩ vui vậy các cụ bình phẩm.
Thời đó Cháu nhớ có đọc ở báo nào đó chứa phần tranh cãi về bút tích Ông Cụ để lại, Ông Cụ hay dùng chữ i thay cho y và các chữ z, j, f, d3, liền ngay sau là cuộc cải cách chữ viết.Ko phải, là do đội này cụ ơi http://hdll.vn
Hội đồng Lý luận Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam – Wikipedia tiếng Việt
vi.m.wikipedia.org