[Funland] Bàn về trào lưu sử dụng từ ngữ bừa bãi

phuongmit

Xe ba gác
Biển số
OF-134398
Ngày cấp bằng
14/3/12
Số km
21,126
Động cơ
2,446,987 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Cụ chủ thớt hiểu sai nghĩa rồi. Toang ở đây trong từ vỡ toang, nói ngắn lại là toang với ý nghĩa là hỏng ăn, là thất bại, là gặp khó khăn :))
 
Biển số
OF-432628
Ngày cấp bằng
26/6/16
Số km
104
Động cơ
215,142 Mã lực
Từ này đúng chứ sai gì đâu, có cái nghe nhiều nó nhàm thôi, trend thì sớm nở tối tàn lo đếch gì
 

keomutvuive

Xe điện
Biển số
OF-70842
Ngày cấp bằng
17/8/10
Số km
3,538
Động cơ
456,120 Mã lực
Nơi ở
Tam Đảo núi
Điển hình là thói adua sợ bị lạc hậu so với xung quanh của ng việt,thấy ng ta nói nhiều là mình cũng bắt chước cho hợp thời,đáng buồn là Of e vẫn thấy rất nhiều từ này,
 
Biển số
OF-727380
Ngày cấp bằng
28/4/20
Số km
873
Động cơ
82,460 Mã lực
Điển hình là thói adua sợ bị lạc hậu so với xung quanh của ng việt,thấy ng ta nói nhiều là mình cũng bắt chước cho hợp thời,đáng buồn là Of e vẫn thấy rất nhiều từ này,
Chỉ khi nói và khi chém trên Ò cho vui thôi mà cụ. Có cụ nào dám soạn văn bản với mớ từ ấy đâu. Cụ cứ nghĩ vậy cho nhẹ đầu. Đầy lúc em chém những từ như: vcc, vcđ, vl, vcl nhưng khi giao tiếp trực tiếp hoặc viết lách đàng hoàng thì em vẫn viết chuẩn mà :)
 

buidoimiennui

Xe điện
Biển số
OF-8489
Ngày cấp bằng
18/8/07
Số km
2,555
Động cơ
550,062 Mã lực
Nơi ở
Miền núi
Có một điều các cụ không hề nghĩ đến, có thể nó không ảnh hưởng các cụ, sớm nở tối tàn, nhưng trước khi tàn thì nó đã nằm yên vị trong đầu con cháu chúng ta. Lớp trẻ tiếp nhận cái thứ này rất nhanh và chúng nó sẽ mặc định coi đây là ngôn ngữ hợp lý, chúng sẽ dùng bừa bãi. Nó cũng giống như người lớn mà còn dùng những ngôn ngữ trào lưu này.
 

Toietmoi

Xe điện
Biển số
OF-374214
Ngày cấp bằng
18/7/15
Số km
3,613
Động cơ
346,187 Mã lực
Hiện nay từ "lên tivi" cũng làm em rất dị ứng.
Dân mạng thường nhanh bắt chước, cóp nhặt, mượn lời,.. cứ lặp đi lặp lại gây khó chịu.
 

Hoangraptor

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-647751
Ngày cấp bằng
7/5/19
Số km
17,426
Động cơ
291,729 Mã lực
Có nhiều tư xuất hiện theo trend em thấy bình thường, nhưng từ "toang" xuất hiện gần đây trên khắp các mặt trận thì em không thiện cảm lắm. Toang cái ******* :D
Em cũng đồng ý! Cái gì có chừng mực mà thôi,quá trớn không vui.
 

samoclan

Xe điện
Biển số
OF-580034
Ngày cấp bằng
19/7/18
Số km
3,851
Động cơ
63,587 Mã lực
Xoạc.....là quần áo rách xoạc hjhjhj
 

Hoangraptor

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-647751
Ngày cấp bằng
7/5/19
Số km
17,426
Động cơ
291,729 Mã lực
Hiện nay từ "lên tivi" cũng làm em rất dị ứng.
Dân mạng thường nhanh bắt chước, cóp nhặt, mượn lời,.. cứ lặp đi lặp lại gây khó chịu.
1 thế hệ lười suy nghĩ,tư duy,bạ đâu dùng đấy!
 

huusang

Xe buýt
Biển số
OF-98863
Ngày cấp bằng
6/6/11
Số km
889
Động cơ
406,379 Mã lực
Em thấy từ rút kinh nghiệm hoặc rút kinh nghiệm sâu sắc dùng rất bừa bãi :D
 

milevsko

Xe tăng
Biển số
OF-139020
Ngày cấp bằng
18/4/12
Số km
1,194
Động cơ
376,176 Mã lực
Dâm trí có 2 từ rất khắm:
- Rúng động : từ địa phương của Nghệ tĩnh, thay cho chấn động.
- Bác : nói tắt của bác bỏ, trong một số câu rất tối nghĩa, dễ hiểu sai.
"Rúng động" em nghĩ không phải từ địa phương của Nghệ tĩnh, mà là ngôn ngữ trong các truyện Chưởng của Sài gòn xưa, cái từ này em gặp suốt trong các bản dịch của Thương Lan như "Xác chết loạn giang hồ", "Thất tuyệt ma kiếm"... công nhận là dùng lai trong ngữ cảnh thời nay khắm thật.
 
Biển số
OF-432628
Ngày cấp bằng
26/6/16
Số km
104
Động cơ
215,142 Mã lực
Hiện nay từ "lên tivi" cũng làm em rất dị ứng.
Dân mạng thường nhanh bắt chước, cóp nhặt, mượn lời,.. cứ lặp đi lặp lại gây khó chịu.
Lên TV trước nay vẫn nói thế, có gì mà dị ứng :-?? Hay có trend mới em ko biết :-??
 

buidoimiennui

Xe điện
Biển số
OF-8489
Ngày cấp bằng
18/8/07
Số km
2,555
Động cơ
550,062 Mã lực
Nơi ở
Miền núi
Iem ủng hộ sự "tiến hóa" của ngôn ngữ. Nhưng phải sử dụng đúng nơi, đúng lúc.
Việc tiến hoá nó khác việc dùng bừa bãi vô tội vạ cụ ạ. Ví dụ ở diễn đàn này có văn hoá riêng, chúng ta gọi nhau bằng cụ mợ được. Nhưng các cụ đến cơ quan mà sử dụng ngôn ngữ trên này thì không ổn.
 

Mandalord

Xe điện
Biển số
OF-193695
Ngày cấp bằng
12/5/13
Số km
4,270
Động cơ
204,493 Mã lực
Ngôn ngữ luôn luôn thay đổi, các văn bản viết ra chỉ 100 năm sau đọc lại đã thấy trục trặc rồi, 500 năm sau đọc lại thì gần như ngoại ngữ. Các cụ không nên có tư tưởng bảo thủ nhất quyết "từ này phải có nghĩa này". Trong lĩnh vực ngôn ngữ, cứ cái gì mà xã hội chấp nhận thì nó trở thành tiêu chuẩn, các nhà ngôn ngữ phải sửa từ điển theo xã hội.
 

Ăn mày dĩ vãng

Xe điện
Biển số
OF-26864
Ngày cấp bằng
4/1/09
Số km
4,533
Động cơ
512,295 Mã lực
E đề nghị các Cụ từ nay ko dùng những từ chịch , xoạc ,vếu bạc, nghẹo.,.... để thay thế cho các từ chính thống
 
Biển số
OF-727380
Ngày cấp bằng
28/4/20
Số km
873
Động cơ
82,460 Mã lực
E đề nghị các Cụ từ nay ko dùng những từ chịch , xoạc ,vếu bạc, nghẹo.,.... để thay thế cho các từ chính thống
Vậy sẽ phải viết dài lắm cụ ạ. Ví dụ như đơn giản là từ “ tml” thì từ nay sẽ phải viết theo lối chính thống là : “ Quý ngài trẻ tuổi có dung mạo như bộ phận sinh dục nữ”
Em thấy nó bất cập sao ấy.
 

Andydo

Xe điện
Biển số
OF-570664
Ngày cấp bằng
24/5/18
Số km
2,268
Động cơ
162,346 Mã lực
Nỡm là cái quái gì vậy các cụ?
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top