cảm phục bài viết của cụ quá.vodka nhé
Nhà cháu đồng ý với nhận xét của cụ.vần B có từ Bá - láp cụ ghi từ gốc la Palabre em nghĩ có lẽ chưa ổn, cụ xem có phải là từ gốc là blagueu không nhé!
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
Hơ ...đúng cái cháu lăn tăn lần trước .... Cơ mà vừa ko chắc lắm lại dở thớt khác đọc lại ... Quên luôn !vần B có từ Bá - láp cụ ghi từ gốc la Palabre em nghĩ có lẽ chưa ổn, cụ xem có phải là từ gốc là blagueu không nhé!
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
Vụ này là vụ riêng của nhà cháu với cụ Hán ạ, không liên quan tới từ mượn.Cái chày cái cối là cái gì vậy cụ? Nhà cháu chỉ từng nghe cãi chày cãi cối (tức là cãi lấy được, bất chấp sự lô gic) mà thôi.
Kệ, các cụ cứ đem ra thớt là nhà chúng cháu cứ nhảy vào chém, băm, chặt thôi!Vụ này là vụ riêng của nhà cháu với cụ Hán ạ, không liên quan tới từ mượn.
Cụ BG25 là dân kỹ thuật phải không Trong Cum chi tiết này thì cái nào là "Cổ góp" hả Cụ Em đi tìm từ gốc của "Cổ góp" mãi mà chưa ra
Vậy là từ "Cổ góp" không có liên hệ nào với "Colecteur" Cụ nhỉ
"Cái chày cái cối" có rồi mà
vần B có từ Bá - láp cụ ghi từ gốc la Palabre em nghĩ có lẽ chưa ổn, cụ xem có phải là từ gốc là blagueu không nhé!
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
Nhà cháu đồng ý với nhận xét của cụ.
Mấy Cụ định a la xô bắt chấp một mình em hử riêng từ này thì em không dám bá láp đâu nhá :-|Hơ ...đúng cái cháu lăn tăn lần trước .... Cơ mà vừa ko chắc lắm lại dở thớt khác đọc lại ... Quên luôn !
Bây giờ kụ nói lại cháu nhận thấy đúng ! Lão Hán sửa nhá !
- Từ "Bà đầm" em để trong vần (Đ) Cụ ạ. Sở dĩ em sắp xếp như vậy vì em lấy phần âm chính tương đồng với từ gốc để lên trước. Trong trường hợp này từ "Bà" không tương âm với từ "Ma" mà chỉ có "Đầm" tương âm với "Dame" thôi. Ngoài ra từ "Đầm" nó cũng là cái máy đầm nữa. Do vậy em nghĩ sắp xếp như thế dễ tra hơnCụ mợ thấy có chấp nhận được từ Bà đầm / Ma đam (Madame) không ạ, nhà cháu chưa nhìn thấy từ này trong danh sách ạ.
Cụ Xe, hình như hôm trước nhà cháu có hỏi từ Phan tôm (Phantom), phải không cụ?
Có từ Phan tôm (cụ thể là Phan tôm rồng) trên mạng đấy cụ ạ.
Cụ Xe xem từ Gô tích (Gothic) - như Kiến trúc Gô tích chẳng hạn - đã có chưa ạ?
Sorry nhà cháu cứ mỗi nhát một từ vì nghĩ ra phải ghi lại kẻo quên ngay ạ.
- Từ "Moa ~ Moi" / "Toa ~ Toi" / "Xêm xêm ~ Same same" thì hợp lý quá rồi Cụ ạCụ nhớ dai quá, chẳng biết có thù lâu không?
- Cụ nhớ thẩm định cái Libre (Tự do) trong cụm từ "chơi líp ga / chơi tẹt ga" của cháu nhé.
- Các cụ ngày xưa như cụ Phụng, cụ Cao... vẫn dùng Moa / Toa trong các tác phẩm của các cụ ý giống như Ô-rơ-voa, cụ nhớ xem thế nào.
- Cụ xem từ Xêm-xêm = Same same nhé, cháu Gúc ra cả đống.