[TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

my dream

Xe hơi
Biển số
OF-297890
Ngày cấp bằng
8/11/13
Số km
195
Động cơ
311,870 Mã lực
Cái topic này hay quá, vodka cụ chủ top nhìu tâm sức....
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,916
Động cơ
534,475 Mã lực
vần B có từ Bá - láp cụ ghi từ gốc la Palabre em nghĩ có lẽ chưa ổn, cụ xem có phải là từ gốc là blagueu không nhé!
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
 

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,974
Động cơ
359,986 Mã lực
vần B có từ Bá - láp cụ ghi từ gốc la Palabre em nghĩ có lẽ chưa ổn, cụ xem có phải là từ gốc là blagueu không nhé!
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
Nhà cháu đồng ý với nhận xét của cụ.
 
Biển số
OF-143071
Ngày cấp bằng
23/5/12
Số km
13,380
Động cơ
459,416 Mã lực
Nơi ở
Ở đâu ý , em Quên rồi !
vần B có từ Bá - láp cụ ghi từ gốc la Palabre em nghĩ có lẽ chưa ổn, cụ xem có phải là từ gốc là blagueu không nhé!
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
Hơ ...đúng cái cháu lăn tăn lần trước .... Cơ mà vừa ko chắc lắm lại dở thớt khác đọc lại ... Quên luôn !

Bây giờ kụ nói lại cháu nhận thấy đúng ! Lão Hán sửa nhá !
 

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,974
Động cơ
359,986 Mã lực
Cụ mợ thấy có chấp nhận được từ Bà đầm / Ma đam (Madame) không ạ, nhà cháu chưa nhìn thấy từ này trong danh sách ạ.
 

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,661
Động cơ
395,255 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.

Cháu tra thấy có Bọ Lập (Nhà văn) có dùng từ này cụ ạ. Cũng có thể có cả nghĩa chỉ những người ăn nói lung tung, lộn xộn...

http://bolapquechoa.blogspot.com/2013/10/an-noi-ba-va-cua-ong-pho-chu-tich-phu.html?m=1

Nhà cháu xin trích dẫn:
” Tay này họ Hà chắc người Phú thọ. Khốn nạn cho nhà nào có đứa con ăn nói ba vạ như vậy. Người ta mất người, mất của đã khổ lại nghe ông quan Tỉnh ăn nói thế này thì quá tệ. Vạch vôi vào mồm nó để nó ăn nói cho chin chắn”
 
Chỉnh sửa cuối:

BG25

Xe điện
Biển số
OF-116217
Ngày cấp bằng
10/10/11
Số km
2,661
Động cơ
395,255 Mã lực
Nơi ở
Việt Nam thôi
Cái chày cái cối là cái gì vậy cụ? Nhà cháu chỉ từng nghe cãi chày cãi cối (tức là cãi lấy được, bất chấp sự lô gic) mà thôi.
Vụ này là vụ riêng của nhà cháu với cụ Hán ạ, không liên quan tới từ mượn.
 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,916
Động cơ
534,475 Mã lực
Cụ BG25 là dân kỹ thuật phải không :-/ Trong Cum chi tiết này thì cái nào là "Cổ góp" hả Cụ :-? Em đi tìm từ gốc của "Cổ góp" mãi mà chưa ra :-B

Vậy là từ "Cổ góp" không có liên hệ nào với "Colecteur" Cụ nhỉ :-B
"Cái chày cái cối" có rồi mà :))


Cháu vừa hỏi cụ hàng xóm năm nay 93 tuổi, thợ lành nghề Pháp đào tạo. Từ CỔ GÓP mà Cụ Hán đương tìm là từ dịch từ tiêng Tây. Từ gốc của nó chính là Collecteur có nghĩa là "thu, góp"
Trong động cơ/ máy phát điện 1 chiều nó là cái này, hình dạng giống như cái cổ với nghĩa collecteur là góp nên nó được gọi là CỔ GÓP
Cổ góp là một ống trụ gồm các lá đồng mỏng ghép thành mặt trụ, giữa các lá đồng là lớp mi-ca mỏng cách điện.
 
Chỉnh sửa cuối:

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,974
Động cơ
359,986 Mã lực
Cụ Xe, hình như hôm trước nhà cháu có hỏi từ Phan tôm (Phantom), phải không cụ?

Có từ Phan tôm (cụ thể là Phan tôm rồng) trên mạng đấy cụ ạ.
 

Đường bộ

Xe container
Biển số
OF-204959
Ngày cấp bằng
6/8/13
Số km
5,974
Động cơ
359,986 Mã lực
Cụ Xe xem từ Gô tích (Gothic) - như Kiến trúc Gô tích chẳng hạn - đã có chưa ạ?

Sorry nhà cháu cứ mỗi nhát một từ vì nghĩ ra phải ghi lại kẻo quên ngay ạ.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,437
Động cơ
464,550 Mã lực
vần B có từ Bá - láp cụ ghi từ gốc la Palabre em nghĩ có lẽ chưa ổn, cụ xem có phải là từ gốc là blagueu không nhé!
Từ ba vạ nghĩa tiếng Việt là bừa bãi, để lung tung, ai dùng cũng được, vưt đâu cũng được, hoàn toàn khac vơi Bavard của tiếng Tây ạ.
Nhà cháu đồng ý với nhận xét của cụ.
Hơ ...đúng cái cháu lăn tăn lần trước .... Cơ mà vừa ko chắc lắm lại dở thớt khác đọc lại ... Quên luôn !
Bây giờ kụ nói lại cháu nhận thấy đúng ! Lão Hán sửa nhá !
Mấy Cụ định a la xô bắt chấp một mình em hử :> riêng từ này thì em không dám bá láp đâu nhá :-|

Theo Dictionnaire de la langue francaise thì "Bá láp" ngụ ý cuộc nói chuyện vô thưởng vô phạt không bao giờ hết. Từ gần nghĩa với "Bá láp ~ Palabre" là từ "Ba vạ ~ Bavardage" của Cụ BG25 nhá :))

 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,437
Động cơ
464,550 Mã lực
Cụ mợ thấy có chấp nhận được từ Bà đầm / Ma đam (Madame) không ạ, nhà cháu chưa nhìn thấy từ này trong danh sách ạ.
Cụ Xe, hình như hôm trước nhà cháu có hỏi từ Phan tôm (Phantom), phải không cụ?
Có từ Phan tôm (cụ thể là Phan tôm rồng) trên mạng đấy cụ ạ.
Cụ Xe xem từ Gô tích (Gothic) - như Kiến trúc Gô tích chẳng hạn - đã có chưa ạ?

Sorry nhà cháu cứ mỗi nhát một từ vì nghĩ ra phải ghi lại kẻo quên ngay ạ.
- Từ "Bà đầm" em để trong vần (Đ) Cụ ạ. Sở dĩ em sắp xếp như vậy vì em lấy phần âm chính tương đồng với từ gốc để lên trước. Trong trường hợp này từ "Bà" không tương âm với từ "Ma" mà chỉ có "Đầm" tương âm với "Dame" thôi. Ngoài ra từ "Đầm" nó cũng là cái máy đầm nữa. Do vậy em nghĩ sắp xếp như thế dễ tra hơn :)
- Từ "Phan tôm" theo Cụ từ gốc là tiếng j :-/ Em chưa rõ lắm vì em cứ nghĩ "Phan tôm" hình như gốc từ "Fantom" là bóng ma hay j đó, hơn nữa từ "Phan tôm" đọc lên không có nghĩa trong tiếng Việt vì nó là tên riêng một thương hiệu, cũng giống như "Cam ri ~ Camry" hoặc "Sô na ta ~ Sonata" của Hyundai :-?
- Từ "Gô tích ~ Gothique" có rồi Cụ nhé.

Thỉnh thoảng Cụ vào ủn thớt lên em phải cám ơn Cụ & rót vodka mời Cụ chứ sao Cụ lại nói "sorry" nghe khách sáo vậy :)
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,437
Động cơ
464,550 Mã lực
Cụ nhớ dai quá, chẳng biết có thù lâu không?
- Cụ nhớ thẩm định cái Libre (Tự do) trong cụm từ "chơi líp ga / chơi tẹt ga" của cháu nhé.
- Các cụ ngày xưa như cụ Phụng, cụ Cao... vẫn dùng Moa / Toa trong các tác phẩm của các cụ ý giống như Ô-rơ-voa, cụ nhớ xem thế nào.
- Cụ xem từ Xêm-xêm = Same same nhé, cháu Gúc ra cả đống.
- Từ "Moa ~ Moi" / "Toa ~ Toi" / "Xêm xêm ~ Same same" thì hợp lý quá rồi Cụ ạ :)
- Riêng từ "Líp, chơi líp ~ Libre" em chưa tìm được minh chứng cụ thể nào :-B
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,437
Động cơ
464,550 Mã lực
Em bổ sung thêm từ này các Cụ nhé :)

- Vít (tăng tốc) ~ Vitesse (F)


Bản thân từ "Vít ~ Vitesse" giữ Tây & Ta có sự tương đồng về cách dùng, ví dụ ở mình nói là "Vít hết tốc độ, vít ga hết cỡ..." Trong tiếng Pháp nó còn có nghĩa là bộ phận số nữa.

 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,437
Động cơ
464,550 Mã lực
Ở Pháp người ta gọi cái này là "Clé Torx" nghe cũng giống người Việt mình gọi là "Cờ lê troòng" các Cụ nhỉ :-?

 

minhchi233

Xe điện
Biển số
OF-23752
Ngày cấp bằng
7/11/08
Số km
4,916
Động cơ
534,475 Mã lực
Ba-rê: Barrer nghĩa là chặn, ngăn cản. Bị bao vây các ngả cũng gọi là bị ba-rê.
 
Biển số
OF-60822
Ngày cấp bằng
3/4/10
Số km
2,437
Động cơ
464,550 Mã lực
Vật khảo ngày một khan hiếm, em đi khai quật lung tung bắt được từ này ngộ quá nên treo vào thớt cho vui :D

- Cồng ~ Gong (F)


Nhưng em nghĩ từ này chắc Tây phải mượn của Ta là cái chắc :))
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top