[Funland] Truyện Kiều (biên soạn lại bởi Kỹ sư Đỗ Minh Xuân).

e66unggjj

Xe hơi
Biển số
OF-355125
Ngày cấp bằng
23/2/15
Số km
124
Động cơ
263,600 Mã lực
em đặt chỗ xem dần, nhiều topic của cụ đứng cạnh cửa sổ hay quá mà em không tìm lại được.
 

TuDo2808

Xe container
Biển số
OF-202035
Ngày cấp bằng
14/7/13
Số km
6,218
Động cơ
369,006 Mã lực
Nguyên tác phải giữ nguyên, ai giỏi thì sáng tác mới đi. Hay ho gì đi chỉnh sửa tác phẩm hơn trăm năm bằng ngôn ngữ mới!
 

hnvn1234

Xe điện
Biển số
OF-111539
Ngày cấp bằng
5/9/11
Số km
3,480
Động cơ
246,176 Mã lực
Nơi ở
Địa chỉ gì? Cứ alo mà phang :))
Biển số
OF-307664
Ngày cấp bằng
13/2/14
Số km
10,479
Động cơ
382,890 Mã lực
Nguyên tác phải giữ nguyên, ai giỏi thì sáng tác mới đi. Hay ho gì đi chỉnh sửa tác phẩm hơn trăm năm bằng ngôn ngữ mới!
Cảm ơn bờ dồ. Việc biên tập lại một tác phẩm kinh điển là một chuyện hết sức bình thường. Truyện Kiều của Nguyễn Du mới chỉ có tuổi đời 200 năm, trong khi Romeo & Juliet của Shakespeare có tuổi đời 400 năm vẫn được cải biên lại bình thường.


Vở “Romeo và Juliet” của năm 2013 có một chi tiết chưa từng xuất hiện: nàng Juliet là một phụ nữ da màu. Điều này đã khiến tình yêu của nàng bị ngăn cấm. Trước sự sáng tạo mạnh tay này, nhà hát New York cho biết họ đã sẵn sàng “nhận gạch đá”.

Hiện tại, Nhà hát New York đang hối hả tập luyện cho vở “Romeo và Juliet” phiên bản mới của đạo diễn David Leveaux. Trong vở kịch lần này, nam diễn viên Orlando Bloom sẽ lần đầu tiên thử sức với sân khấu kịch Broadway.

Vở “Romeo và Juliet” của năm 2013 có một chi tiết đặc biệt: nàng Juliet là một phụ nữ da màu, nhân vật do nữ diễn viên Condola Rashad đảm nhiệm.

Vở kịch “Romeo và Juliet” đầu tiên được đàn dựng trên sân khấu Broadway vào năm 1986. Kể từ đó đến nay đã có rất nhiều chi tiết được thêm thắt, biến đổi. Nhưng vở kịch phiên bản 2013 hứa hẹn có những chi tiết độc nhất, chưa từng xuất hiện trước đây.

Ví dụ: mối thù truyền kiếp giữa hai nhà Montague và Capulet có nguyên nhân từ những định kiến về màu da và sắc tộc.

Khi sản xuất một vở kịch mới với nhiều chi tiết thay đổi như vậy, đại diện nhà hát cho biết họ đã sẵn sàng bị “ném đá”. Mục đích sau cùng của sự thay đổi táo bạo này nhằm kết nối khán giả ở thời hiện đại với một vở kịch cổ điển bằng những vấn đề mang tính thời đại.
 

TuDo2808

Xe container
Biển số
OF-202035
Ngày cấp bằng
14/7/13
Số km
6,218
Động cơ
369,006 Mã lực
Cảm ơn bờ dồ. Việc biên tập lại một tác phẩm kinh điển là một chuyện hết sức bình thường. Truyện Kiều của Nguyễn Du mới chỉ có tuổi đời 200 năm, trong khi Romeo & Juliet của Shakespeare có tuổi đời 400 năm vẫn được cải biên lại bình thường.
Cám ơn bờ dồ. Theo em thì đây là tác phẩm dùng chữ Nôm thì hãy thưởng thức nó theo Nôm, không nên nhìn nhận theo ý nghĩa quốc ngữ hiện đại!
 

lenhaque

Xe tăng
Biển số
OF-184290
Ngày cấp bằng
8/3/13
Số km
1,822
Động cơ
334,406 Mã lực
Em đồng ý với cụ, tha hồ cho cải biên, tân biên, tục biên ... các kiểu. Tác phẩm có sống hay không là ở trong lòng người đọc, tự khen hay bốc thơm tài năng của mình cũng chẳng giúp "tác phẩm" có phẩm chất cao đẹp hơn của người khác. Dù sao em cũng trân trọng tâm huyết và sức lực cụ Xuân đã dồn vào tác phẩm này ;)
 

phihanhgia

Xe container
Biển số
OF-296491
Ngày cấp bằng
24/10/13
Số km
6,111
Động cơ
382,794 Mã lực
Tôi cho là ý tưởng biên dịch làm mới Kiều quốc ngữ của ông Xuân là tốt. Nhưng năng lực của ông này non kém quá, nên lỗi nhiều quá sao trên trời luôn.
Tài năng làm thơ của ông Xuân cũng quá kém, để mơ tưởng soạn lại Kiều. Năng lực kém dẫn đến phá hỏng giá trị chuyện thơ đỉnh cao như Kiều.
Công việc khó như vậy để dành cho nhóm các nhà thơ và ngôn ngữ xuất sắc mới làm nổi. Ông Xuân liều điếc không sợ súng. Ông già viết lời mở đầu cho ông Xuân trình độ bổ túc công nông thì năng lực cũng kém nốt.
Ngày xưa những người tài như gs Hoàng Xuân Hãn nhà ngôn ngữ, đông tây kim cổ uyên bác và cũng là kỹ sư giỏi cũng chưa dám làm như ông Xuân.
 

halong_fun

Xe tải
Biển số
OF-163194
Ngày cấp bằng
25/10/12
Số km
266
Động cơ
350,392 Mã lực
Nơi ở
lanh quanh Hạ Long
ông Xuân là một người đang bất mãn với chế độ, phải chăng ông chút bầu tâm sự vào việc cải biên truyện kiều, và bro sổ là người đồng cảm, cảm thông với ông
 

billyjone

Xe tăng
Biển số
OF-326069
Ngày cấp bằng
5/7/14
Số km
1,795
Động cơ
300,894 Mã lực
em copy về cho các bác giải trí, mai em lục lại xem có Bà "Đứng cạnh cửa sổ" lên diễn đàn làm một bài tâm sự nữa thì ngon

TÂM SỰ BÀ XUÂN.

Chồng ơi! tôi nói ông nghe!
Ông mà có rỗi ra hè tắm trâu!
Vợ chồng ý hợp tâm đầu.
Thương mình, mới tỏ mấy câu phân bày!
Nếu mà quả thật thơ hay,
Mình nắn, mình nót, viết ngay trăm bài!
Cớ gì làm chuyện bi hài?
Thơ người, mình sửa, mình nhai chữ người?
Ra đường thiên hạ chê cười.
Bảo : “ Ôi! Cái thứ đười ươi rởm đời!”.
Nhàn cư mình cứ vui chơi!
Cụ Du đã ngủ mình khơi chi phiền?
Ở không làm chuyện khùng điên!
Xuân khai chẳng sáng vùi miền âm u!
Thay chồng khấn cụ Nguyễn Du :
“Văn chương nông nổi ba xu lòe thần!
Lỡ đem rìu múa giần lân,
Xin Người xá tội muôn phần đội ơn!”.
Giúp tôi nuôi lợn thì hơn.
Còn đây…lá mít…chờn vờn chữ ông!

Khả năng lớn là bà DCCS sẽ lên tiếng :))
 
Chỉnh sửa cuối:

B0M

Xe tăng
Biển số
OF-149510
Ngày cấp bằng
17/7/12
Số km
1,270
Động cơ
365,780 Mã lực
trước đèn nó giở ... "cỏ" ra làm cái éo gì thế? cảo thơm" là bắt nguồn từ "phưong cảo" nghĩa là pho sách.
cảo thơm lần giở trước đèn nghĩa là đọc 1 pho sách hay.
***, chú kĩ sư kia dốt lòi còn bày đặt
Chết cười với bác này.
Topic đã lâu rồi mà giờ mới đọc.
Nhưng mà phải nói là mình rất cảm phục bác kỹ sư này. Rất dũng cảm !
 

thjeujasjtjnh

Xe hơi
Biển số
OF-300151
Ngày cấp bằng
29/11/13
Số km
192
Động cơ
309,240 Mã lực
Đúng, đúng,... đúng là "Xuân tóc đỏ"
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top