layoff viết liền là danh từ, viết rời là động từ, ở đây ý dùng danh từ nên cụ chủ thớt viết thế là đúngEm fun 1 tý mờ! Mới cả vì:
1. Em không thích cách viết hay nói chen tiếng Anh vào tiếng Việt, nếu như không phải là những từ ngữ quá chuyên ngành, khó dịch, giải thích bằng tiếng Việt
2. Từ này trong tiếng Anh được viết có phân cách, bằng dấu cách "lay off" hoặc gạch ngang "lay-off" chứ không viết liền "layoff" như cụ thớt ợ!
lần sau google phát đã cụ