[Funland] Tiếng việt?

Linh Bê Tha

Xe container
Biển số
OF-573265
Ngày cấp bằng
9/6/18
Số km
5,986
Động cơ
203,421 Mã lực
Tuổi
36
Nơi ở
KAIKOM CO.LTD
Website
www.otofun.net

Tạch Đùng

Xe tải
Biển số
OF-381145
Ngày cấp bằng
5/9/15
Số km
209
Động cơ
245,254 Mã lực
Nơi ở
Top Spring ( Xuân Đỉnh)
Tiếng việt chắc cũng đủ để diễn đạt (trừ 1 số ít từ) nhưng bây giờ chắc có mốt chèn tiếng Anh cho oai cụ ạ. Đến cả VTV 1 cũng thấy dùng từ hot nữa kìa. Còn những từ như xà phòng hay bia thì em ko kể đấy nhé. :))
Pê đăng, la zăng, bu lông, ê cu, zoăng ... Các từ mượn em
Kỹ thuật mà tiếng anh của cụ giỏi thì quá chất cụ à. Tại vì kỹ thuật là như kiểu tiếng anh chuyên ngành rồi. Bọn mà bập bẹ cho tiền đếu biết là gì luôn.
Chả có gì chất cả. Bí quá thì phải học để sống ạ. Mỗi ng một mảng nên đói quá phải học thôi ạ. Em cũng có hỗ trợ nhiều nên nhanh hơn chút.
 

Maus

Xe điện
Biển số
OF-366476
Ngày cấp bằng
12/5/15
Số km
3,659
Động cơ
296,934 Mã lực
Nơi ở
Hang đá
Em chả muốn lập hẳn một chủ đề để hỏi các cụ mợ đâu!
Nhưng đúng là cay cú!. Cách đây tầm 10 năm em đi xin việc người ta ko nói nhiều câu nửa anh nửa việt như bây giờ. Em biết, em nghe được và em hiểu. Nhưng em ko muốn trả lời. Hic.
Em chỉ muốn hỏi là tiếng việt nó khó thể hiện quá hay sao để phải chèn tiếng anh vào?
Không muốn trả lời thì tiếp tục jobless thôi. Đi xin việc mà đã muốn người tuyển mình phải ăn nói theo ý mình thì cụ đúng là badass thật.
 

meomun346

Xe container
Biển số
OF-206409
Ngày cấp bằng
16/8/13
Số km
7,492
Động cơ
393,112 Mã lực
Nơi ở
Nhiều nơi
Trên tê vê hay dùng từ Lô git tích :))
Kể ra từ logictic nó tổng quát cụ ạ. Vì nó bao gồm cả bảo quản, kho bãi, vận chuyển, giao nhận, ... chứ ko phải chỉ xếp hàng lên xe rồi chạy từ A - B đâu cụ.
 

pqt1979

Xe điện
Biển số
OF-75498
Ngày cấp bằng
15/10/10
Số km
3,342
Động cơ
455,922 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Website
www2.badamgia.com
Sao cụ không phang cho đứa phỏng vấn cụ ít tiếng Khựa cho chết ụ nó đi.
 

L.C.D

Xe container
Biển số
OF-160156
Ngày cấp bằng
10/10/12
Số km
8,516
Động cơ
436,787 Mã lực
Nơi ở
HN
Em cũng cực ghét kiểu chèn nỗn nận tiếng Anh.

Cơ mà nhiều cụ còm funny vãi :))
 

Tạch Đùng

Xe tải
Biển số
OF-381145
Ngày cấp bằng
5/9/15
Số km
209
Động cơ
245,254 Mã lực
Nơi ở
Top Spring ( Xuân Đỉnh)
Kể ra từ logictic nó tổng quát cụ ạ. Vì nó bao gồm cả bảo quản, kho bãi, vận chuyển, giao nhận, ... chứ ko phải chỉ xếp hàng lên xe rồi chạy từ A - B đâu cụ.
Vận tải công chính. Em nghĩ nó bao hàm đủ.
 

Puppet

Xe buýt
Biển số
OF-593912
Ngày cấp bằng
9/10/18
Số km
760
Động cơ
138,063 Mã lực
Em chả muốn lập hẳn một chủ đề để hỏi các cụ mợ đâu!
Nhưng đúng là cay cú!. Cách đây tầm 10 năm em đi xin việc người ta ko nói nhiều câu nửa anh nửa việt như bây giờ. Em biết, em nghe được và em hiểu. Nhưng em ko muốn trả lời. Hic.
Em chỉ muốn hỏi là tiếng việt nó khó thể hiện quá hay sao để phải chèn tiếng anh vào?
Trung, Hàn, Nhật ... nó cũng pha tiếng kiểu thế mà cụ. Hội nhập nên xu hướng nó thế, bản thân em thấy chuyện này tốt. Cụ mợ nào không theo kịp hoặc không muốn theo sẽ lạc nhịp với sự phát triển của xã hội
 

Cá Tráp

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-452824
Ngày cấp bằng
13/9/16
Số km
11,404
Động cơ
322,599 Mã lực
Tuổi
48
Những từ thông thường thì đúng là nghe khó chịu Cụ ạ.
Nhưng từ chuyên ngành thì dùng tiếng Anh, nếu để giải thích thì phải dùng cả câu tiếng Việt mà đôi chưa chắc đã hiểu.
Em thú nhận là dốt TA nhưng đi làm riết cũng phải biết những từ này để hiểu.
 

bomon

Xe tăng
Biển số
OF-202335
Ngày cấp bằng
16/7/13
Số km
1,160
Động cơ
339,095 Mã lực
Một số trường hợp, trong phạm vi cùng chuyên ngành với nhau, dùng tiếng Anh sát nghĩa và nhanh hơn tiếng Việt thì cũng không có vấn đề gì, trong phỏng vấn nghề nghiệp, thuật ngữ chuyên môn đá tiếng Anh không sao, còn kiểu nói chuyện này dài dòng mất time lắm thì là loại đua đòi.
Vận tải công chính. Em nghĩ nó bao hàm đủ.
Thề em nghe logistics thì hiểu chứ vận tải công chính là chịu không biết là gì.
 

Thd

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-31747
Ngày cấp bằng
19/3/09
Số km
3,015
Động cơ
509,345 Mã lực
Bổ sư tố, cần éo gì phỏng vs vấn, cụ gặp đầy thê loại đấy ngoài xh. Em đã từng nói thẳng vào mặt cái hội lau nhau, chúng mày nói tiếng Việt chuẩn đi, nói thế có nhiều tiền hơn tao không, cả lũ câm cmn hết.
 

Linhinteriors

Xe đạp
Biển số
OF-133789
Ngày cấp bằng
9/3/12
Số km
37
Động cơ
371,370 Mã lực
bình tĩnh cụ :)) làm hẳn câu tiếng pháp đi ha ha
 

Cá Tráp

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-452824
Ngày cấp bằng
13/9/16
Số km
11,404
Động cơ
322,599 Mã lực
Tuổi
48
Một số trường hợp, trong phạm vi cùng chuyên ngành với nhau, dùng tiếng Anh sát nghĩa và nhanh hơn tiếng Việt thì cũng không có vấn đề gì, trong phỏng vấn nghề nghiệp, thuật ngữ chuyên môn đá tiếng Anh không sao, còn kiểu nói chuyện này dài dòng mất time lắm thì là loại đua đòi.

Thề em nghe logistics thì hiểu chứ vận tải công chính là chịu không biết là gì.
Vận tải công chính em cũng mới nghe lần đầu.
Trong nghề này mà nhiều từ dịch sang tiếng Việt chắc chết Cụ ạ.
Master Airway Bill hay House Airway Bill mà còn gọi tắt là MAWB hay HAWB...nói miệng còn ngắn hơn nữa.
Mà nó có hàng trăm hàng ngàn từ hay thuật ngữ viết tắt nữa.
 

pirates30

Xe tải
Biển số
OF-181980
Ngày cấp bằng
24/2/13
Số km
448
Động cơ
341,894 Mã lực
Nơi ở
Vĩnh Hưng - Hoàng Mai
Dân ngoại ngữ phải liên tục nói như thế. Sẽ ko bị quên từ. Ngoại ngữ nếu ko dùng lâu sẽ quên cụ ạ.
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top