[Funland] Rất khó hiểu !!!

TONGIA

Tầu Hỏa
Biển số
OF-9339
Ngày cấp bằng
9/9/07
Số km
41,524
Động cơ
876,332 Mã lực
Nơi ở
Shadow Brothers.
Cách dùng từ nửa mắm tôm nửa sữa chua.
 

Dream 100

Xe trâu
Người OF
Biển số
OF-742387
Ngày cấp bằng
9/9/20
Số km
33,334
Động cơ
3,837,933 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
"học", "sinh", "viên" trong "sinh viên", "học sinh", "người học" đều là từ Hán Việt hết. Thuần đâu mà thuần hở cụ?
Thế thì em chụi! Chả biết còn cái gì là của VN nữa 😰
 

MiTa

Xe lăn
Biển số
OF-30644
Ngày cấp bằng
5/3/09
Số km
14,378
Động cơ
678,653 Mã lực

Hung Sun Life

Xe điện
Biển số
OF-726922
Ngày cấp bằng
24/4/20
Số km
2,061
Động cơ
2,540,499 Mã lực
Ý là bao gồm tất cả những ai đã từng học, ko cần biết học hệ gì, chỉ cần đã từng học!
Và không nhất thiết phải học tại trường vì trường có liên kết đào tạo các mức khác nhau tại nhiều địa phương khác.


Nhiều cụ không chịu tìm hiểu + khó tính với người + dễ tính với bản thân nên phán xét chê bai nhanh như chớp
Các cụ cứ tìm hiểu kỹ quy định của BGD rồi lên án chưa muộn
 

Bình minh biển

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-757578
Ngày cấp bằng
16/1/21
Số km
7,847
Động cơ
164,930 Mã lực
Trường khối xã hội mà họ dùng chữ tối nghĩa và lủng củng quá, cụ ạ!
Họ dùng một cụm từ gồm 3 chữ để nói về một chủ thể mà lại đem ghép 1 chữ Hán với 2 chữ thuần việt. Hiểu thì có hiểu, nhưng ngô nghê và buồn cười ạ!
Thế mới có những đề tài tiến sỹ, kiểu như “Đặc điểm giao tiếp với dân của chủ tịch ủy ban nhân dân xã" :))
 

Cà tàng

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-15786
Ngày cấp bằng
2/5/08
Số km
2,274
Động cơ
534,986 Mã lực
Nơi ở
Vinh
Logo của DHNN thì chắc ý đồ là mạng lưới cựu sinh viên nhưng lại bao gồm cả tại chức, chuyên tu, ThS, NCS v...v...nên chơi thế cho nó bao gồm tất
Thì vẫn gọi chung là sinh viên được, và sinh viên nghĩa cũng là người học thôi.
 

Bopmuoi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-448924
Ngày cấp bằng
27/8/16
Số km
1,489
Động cơ
-103,756 Mã lực
Tuổi
108
Em nghĩ đơn giản là "học sinh cũ" hoặc "sinh viên cũ" là vừa hay, vừa dễ hiểu, vừa thuần Việt.
Không hay bằng cách dùng tư: "CỰU HỌC VIÊN". Nghe rất chỉnh chu.
Nghe mấy câu trong băng rôn khẩu hiệu về thế hệ học sinh, sinh viên đã ra trường mà dùng mấy từ: "cũ" nghe nó không chỉnh chu bằng từ "cựu".
 

Dzon

Xe điện
Biển số
OF-13015
Ngày cấp bằng
6/2/08
Số km
3,436
Động cơ
548,317 Mã lực
Nơi ở
Thai Nguyen
Có thể các cụ nghe từ "người học" thấy không quen nhưng mấy năm gần đây trong các trường đại học đều dùng từ này trong các văn bản hành chính (Trong Luật Giáo dục đại học cũng sử dụng từ này). Lý giải như sau: Trước đây trường đại học đào tạo nhiều trình độ: trung cấp, cao đẳng, đại học, sau đại học (thạc sĩ, tiến sĩ), hiện nay chỉ đào tạo trình độ đại học và sau đại học. Tên gọi người học ở các trình độ đào tạo như sau:
- Trung cấp gọi là học sinh;
- Cao đẳng và Đại học gọi là sinh viên;
- Thạc sĩ gọi là học viên cao học;
- Tiến sĩ gọi là nghiên cứu sinh.
Chính vì vậy không thể gọi là sinh viên hay học viên là có thể bao trùm tất cả các đối tượng theo học tại trường đại học được. Vì vậy, hiện nay các văn bản chính thức đều gọi chung là "người học". Đối tượng đã ra trường mà gọi là "người học cũ" nghe không ổn lắm, dùng "người học đã từng học" hay "người học đã tốt nghiệp" lại dài dòng và cũng không hay. Vì vậy em thấy dùng "cựu người học" cũng được, không vấn đề gì.
 
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-494468
Ngày cấp bằng
4/3/17
Số km
3,376
Động cơ
338,271 Mã lực
Các cụ chởi rồi nên em thôi, nhưng em cứ phân vân không hiểu cái em cầm micro sao 1 tay lại ôm l... để nàm gì
 

gld

Xe điện
Biển số
OF-422367
Ngày cấp bằng
14/5/16
Số km
4,507
Động cơ
365,023 Mã lực
Tuổi
54
Ngôn mới chả từ, ngữ với chả pháp, kiểu Tây k ra Tây, Việt k ra Việt, công lao thầy cô dạy tiếng Việt cho hội này thế là đi tong cả
Nếu đủ trình thì dịch sát nghĩa thuần Việt, k thì để nguyên ngữ tiếng Anh cũng đc.
 

Bopmuoi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-448924
Ngày cấp bằng
27/8/16
Số km
1,489
Động cơ
-103,756 Mã lực
Tuổi
108
Có thể các cụ nghe từ "người học" thấy không quen nhưng mấy năm gần đây trong các trường đại học đều dùng từ này trong các văn bản hành chính (Trong Luật Giáo dục đại học cũng sử dụng từ này). Lý giải như sau: Trước đây trường đại học đào tạo nhiều trình độ: trung cấp, cao đẳng, đại học, sau đại học (thạc sĩ, tiến sĩ), hiện nay chỉ đào tạo trình độ đại học và sau đại học. Tên gọi người học ở các trình độ đào tạo như sau:
- Trung cấp gọi là học sinh;
- Cao đẳng và Đại học gọi là sinh viên;
- Thạc sĩ gọi là học viên cao học;
- Tiến sĩ gọi là nghiên cứu sinh.
Chính vì vậy không thể gọi là sinh viên hay học viên là có thể bao trùm tất cả các đối tượng theo học tại trường đại học được. Vì vậy, hiện nay các văn bản chính thức đều gọi chung là "người học". Đối tượng đã ra trường mà gọi là "người học cũ" nghe không ổn lắm, dùng "người học đã từng học" hay "người học đã tốt nghiệp" lại dài dòng và cũng không hay. Vì vậy em thấy dùng "cựu người học" cũng được, không vấn đề gì.
Nói đến hành văn trong nhiều trường hợp tương tự.
Em chỉ lấy ví dụ điển hình như này xem cách dùng từ nào hay hơn:
Một người đi bộ đội về, hàng năm có các cuộc gặp gỡ những người đã cùng đi bộ đội với nhau. Người ta thường gọi là "HỘI CỰU QUÂN NHÂN" hoặc "CỰU QUÂN NHÂN" chứ không ai dùng: "Nhóm những người đã từng đi bộ đội với nhau" cả. Nghe nó chuối lắm!
 

Bopmuoi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-448924
Ngày cấp bằng
27/8/16
Số km
1,489
Động cơ
-103,756 Mã lực
Tuổi
108
Hạn chế từ Hán Việt ạ, mà theo từ điển Tiếng Việt thì "học viên" cũng ko bao hàm hết được
Ngay trong com của cụ cũng có vô số từ Hán Việt rồi đó. Kể cả từ "Học viên" cũng là Hán Nôm.
Bài Tàu thì cũng cần có trí tuệ 1 chút. Không nên mù quáng. Mà biết đấu mấy từ (phát âm ra) đó vốn dĩ là của người Việt.
 

Spencie

Xe tăng
Biển số
OF-733395
Ngày cấp bằng
20/6/20
Số km
1,493
Động cơ
84,289 Mã lực
Alumni có thể dịch là cựu sinh viên / học viên đều được mà !? Dùng từ cựu người học nghe nó tối nghĩa ... :D
 

Lonely Stranger

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-373005
Ngày cấp bằng
8/7/15
Số km
3,580
Động cơ
284,681 Mã lực
Nơi ở
Hỏi làm zề
Sau này có thêm chương trình họp mặt các nữ cảnh sát giao thông “Cựu đứng đường” nữa là chuẩn bộ từ điển :))
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top