Thỉnh thoảng mợ phải xuất hiện chứ ạ, rượu ko đc tính là xuất hiện đâuEm trốn ở đây
Ngày nào em chả vào rót rượu mời các cụ các mợ.
Thỉnh thoảng mợ phải xuất hiện chứ ạ, rượu ko đc tính là xuất hiện đâuEm trốn ở đây
Ngày nào em chả vào rót rượu mời các cụ các mợ.
Cụ quote em là có ý gì ạ?Em xin lỗi anh vào mỗi sáng thức dậy...
Em xin lỗi anh mỗi khi màn đêm buông xuống...
Em xin lỗi anh vì em yêu anh là cái bóng của anh...
Em xin lỗi anh vì em đã là toàn bộ cuộc sống của anh...
Em xin lỗi anh vì em không thể nhảy cùng anh bản nhạc ái ân...
Em xin lỗi anh vì em không thể cùng anh cạn ly rượu tình...
Em rất tiếc không cùng anh...
Em xin lỗi...
Xin lỗi...
Anh là tất cả mọi thứ, anh biết không?
Với em, anh sẽ luôn luôn là tất cả mọi thứ, anh biết không?
Biết không anh yêu!
Có lẽ hôm nay trời nóng quá cậu nhỉCụ quote em là có ý gì ạ?
Chắc hôm nay nóng quá thật, vì em vẫn chưa hiểuCó lẽ hôm nay trời nóng quá cậu nhỉ
Thế cậu khen cái gìChắc hôm nay nóng quá thật, vì em vẫn chưa hiểu
Bài hát hay ạ. Nhưng cái lyric kia hình như ko phải của bài hát đấy ạThế cậu khen cái gì
Lý do gì mà cậu bảo không phải, cậu có biết bài hát lời của nước nào hôngBài hát hay ạ. Nhưng cái lyric kia hình như ko phải của bài hát đấy ạ
Ơ em có khen bài của cụ đâu, em khen bài everytime của britney spear mà. Cụ lên luôn cái đĩa bay trên kia điLý do gì mà cậu bảo không phải, cậu có biết bài hát lời của nước nào hông
Trời hôm nay công nhận nóngƠ em có khen bài của cụ đâu, em khen bài everytime của britney spear mà. Cụ lên luôn cái đĩa bay trên kia đi
đó là lời của một cô gái dành cho người mình yêu - nó hợp với tâm trạng cụ ấy (smutne bardzo.......) và hợp với bài hát cụ ấy post lên lúc sáng, nên cụ ấy dịch lại (przepraszam... Tiếng Ba Lan nghĩa là xin lỗi...), còn bài hát thì lại là everytime của Brit. là đúng, lời thì tóm lại là ...take my hand... cô ấy bảo thế.Bài hát hay ạ. Nhưng cái lyric kia hình như ko phải của bài hát đấy ạ
Âm nhạc là một tâm hồn thuần khiết. Cầm tay ai, nó sẽ mang tâm tư trong tâm hồn người ấy.
Nó giúp ta chạm tới tận cùng của mọi giới hạn: cô đơn, buồn bã... để rồi khi hòa vào với nó ta lại được bay vút, nhẹ tênh...
Trời hôm nay công nhận nóng
Mà trời nóng người ta chỉ cần nhìn nhạc hiệu là đoán được chương trình, vâng bài cậu quote vẫn còn ảnh dưới
View attachment 1436908
Nhưng do nhiệt độ cao sợ bấm vào Play nó hỏng máy nên chỉ cần đọc bài hát trong vòng tròn đỏ và khen cho nhanh
Nghe nói đôi khi nó không phải vậy, cậu bấm thử và nge xem có đúng bài cậu khen hông
Của cậu này
Hay quá tìm thấy đĩa bay rồi. Em lên luôn và ngay ạđó là lời của một cô gái dành cho người mình yêu - nó hợp với tâm trạng cụ ấy (smutne bardzo.......) và hợp với bài hát cụ ấy post lên lúc sáng, nên cụ ấy dịch lại (przepraszam... Tiếng Ba Lan nghĩa là xin lỗi...), còn bài dưới thì tóm lại là ...take my hand... cô ấy bảo thế.
Nên hiểu thế nào cũng đc vì như Ốc đã nói ở trên
Để tớ bảo phi hành đoàn đến đón cậu nhéHay quá tìm thấy đĩa bay rồi. Em lên luôn và ngay ạ
Đĩa bay gì chứ, Xatara hiền nên bị bắt nạt đấyĐể tớ bảo phi hành đoàn đến đón cậu nhé
Mợ thật là có mắt nhìn ngườiĐĩa bay gì chứ, Xatara hiền nên bị bắt nạt đấy
Cũng may, chút xíu nữa là trốn lên đĩa bay luôn rồiMợ thật là có mắt nhìn người
Chã thật là ác mà, xíu cái đòi túm con nhà người ta lên đĩa bay.Để tớ bảo phi hành đoàn đến đón cậu nhé
Cụ Eraser là bạn tâm giao, hiểu cụ chã ghê cơ . Thật hạnh phúc khi có 1 ng hiểu mình đến thếđó là lời của một cô gái dành cho người mình yêu - nó hợp với tâm trạng cụ ấy (smutne bardzo.......) và hợp với bài hát cụ ấy post lên lúc sáng, nên cụ ấy dịch lại (przepraszam... Tiếng Ba Lan nghĩa là xin lỗi...), còn bài hát thì lại là everytime của Brit. là đúng, lời thì tóm lại là ...take my hand... cô ấy bảo thế.
Nên hiểu thế nào cũng đc vì như Ốc đã nói ở trên
Em vừa xuất hiện thì thấy công tắc bật lên bật xuống liên tục, kêu tanh tách . Tìm hiểu hóa ra là mợ đang bị bắt nạtThỉnh thoảng mợ phải xuất hiện chứ ạ, rượu ko đc tính là xuất hiện đâu
Cảm ơn mợ đã lưu ý còm của em. Dưới sự sắp đặt của mợ mà còm của em trở lên lung linh lạ thường vì đã góp phần thanh minh được cho mợ Xađó là lời của một cô gái dành cho người mình yêu - nó hợp với tâm trạng cụ ấy (smutne bardzo.......) và hợp với bài hát cụ ấy post lên lúc sáng, nên cụ ấy dịch lại (przepraszam... Tiếng Ba Lan nghĩa là xin lỗi...), còn bài hát thì lại là everytime của Brit. là đúng, lời thì tóm lại là ...take my hand... cô ấy bảo thế.
Nên hiểu thế nào cũng đc vì như Ốc đã nói ở trên
Hihi ko sao mợ à, vui là chính . Em cũng thích đi đĩa bay màEm vừa xuất hiện thì thấy công tắc bật lên bật xuống liên tục, kêu tanh tách . Tìm hiểu hóa ra là mợ đang bị bắt nạt
Cảm ơn mợ đã lưu ý còm của em. Dưới sự sắp đặt của mợ mà còm của em trở lên lung linh lạ thường vì đã góp phần thanh minh được cho mợ Xa
Em đề nghị vang chã (ở cấp độ lời nói)
Sư muốn gì? Lại muốn giành nhau đĩa bay à?Cũng may, chút xíu nữa là trốn lên đĩa bay luôn rồi