mợ thật khéo chọn bài, Mariage d’Amour
- bản nhạc nổi tiếng của một nghệ sĩ người Pháp - bản này có rất nhiều tên gọi trong tiếng anh. Có người gọi nó là Wedding in the dream/Dream Wedding (đám cưới trong mơ) dường như gợi ý một đám cưới không diễn ra vì giai điệu nó thật buồn, tuy nhiên có người lại phản đối vì cho rằng Mariage d’Amour dịch sang tiếng anh có nghĩa là Marriage of Love - nghĩa là một đám cưới có thật, một đám cưới trong hạnh phúc. Trong tình huống này em gọi nó là Wedding in the Dream.
anyway, Music is the language of ones feeling mợ nhỉ
em gửi 1 bản nhạc khác tiếp nối - Hungarian Sonata - và 1 trích đoạn được viết về nó "...một âm thanh vang vọng của cuộc sống, của những hồi tưởng, quá khứ vang vọng… Lắng nghe thật kỹ giai điệu êm ái, tha thiết của bản nhạc đưa ta quay về với những kỷ niệm của cuộc đời, và bất chợt những giai điệu đó trở nên dồn dập lại kéo ta quay về thực tại, để rồi cuối cùng kết thúc trong sâu lắng, nhẹ nhàng..."