Mời các kụ nghe bản tiếng Anh qua bài Child của ban Little FoxBản này đã đưa kụ Anak người Anh đô nê ziêng lên tầm thế giới theo chân kụ Bob Marley
Mời các kụ nghe bản tiếng Anh qua bài Child của ban Little FoxBản này đã đưa kụ Anak người Anh đô nê ziêng lên tầm thế giới theo chân kụ Bob Marley
Bận chứ ko là cũng nhạc nhẽo chia sẻ cùng cụ.Knife - Rockwell
Vết Tình Sầu - Anh Tú
Tranh thủ lúc nông nhàn em lại post 1 bài:Bận chứ ko là cũng nhạc nhẽo chia sẻ cùng cụ.
Thế là cóp bi nhạc à kụCho Năm mới:
Con Bướm Xuân
China Cha Cha
Bản này thời xưa các kụ bạn bố và Bố em rất mêXuân và Tuổi trẻ
- Nhạc: La Hối
- Lời Việt: Thế Lữ
- Lời Hoa: Diệp Truyền Hoa
Đôi dòng về tác giả & bài hát:
Ít ai biết rằng La Hối (tên thật là La Doãn Chánh, 1920-1945), người nhạc sĩ tài hoa, cũng là một chiến sĩ chống phát xít Nhật những năm 1930-1945. Ông sinh năm 1920 tại Hội An (Quảng Nam), dòng họ ông gốc Quảng Đông - Trung Quốc, đã định cư nhiều đời ở Việt Nam.
Xuân và Tuổi trẻ được sáng tác trong thời kỳ La Hối bị hiến binh Nhật theo dõi, hoàn cảnh sống rất phức tạp và vô cùng khó khăn, thế nhưng giai điệu của tác phẩm lại là niềm hứng khởi, phấn chấn tin yêu vào cuộc sống.
Theo một số ý kiến thì lúc đầu bản nhạc này chưa có lời ca, sau đó Diệp Truyền Hoa mới đặt lời Hoa. Năm 1946, nhà thơ kiêm đạo diễn kịch Thế Lữ cùng nhóm nhạc sĩ Nguyễn Xuân Khoát, Văn Chung... trong đoàn ca vũ nhạc Anh Vũ đến Hội An trình diễn. Thế Lữ đã rất yêu thích giai điệu của Xuân và Tuổi trẻ.
Qua tìm hiểu và xúc động trước cuộc đời ngắn ngủi nhưng đầy khí phách của chàng nhạc sĩ - liệt sĩ tài hoa, Thế Lữ đã xin phép gia đình La Hối để đặt lời Việt cho nhạc phẩm giá trị này. Từ đó, Xuân và Tuổi trẻ (nhạc La Hối, lời Thế Lữ) luôn vang lên trong mỗi độ Xuân về.
Giai điệu Valse cũng lôi cuốn cụ ahBản này thời xưa các kụ bạn bố và Bố em rất mê
Thân sinh cs Tuấn Ngọc là cụ Lữ Liên, trong thớt này e đã thấy ít nhất mấy bài:Nhạc ngoại nhời việt mn hay nhắc Phạm duy hay quên 1 người đó là thân sinh bác Tuấn Ngọc .Chắp bút bài nào cũng đỉnh.