[Funland] Ngôn ngữ ngoại giao sợ thật, "trí ngủ" mà đọc xong chả hiểu gì???

Mriru

Xe hơi
Biển số
OF-812954
Ngày cấp bằng
21/5/22
Số km
138
Động cơ
2,626 Mã lực
cảm ơn các cụ thông não ạ
Nhưng các cụ viết thế này chắc e quay về đọc Vienamnet luôn cho nó ngắn ạ :)) :)) :))
[/QUOTE]

Đọc cho trà dư tửu hậu không cần quá câu chữ đâu cụ, vì đây không phải thỏa thuận hay hiệp định chính thức mà là phát biểu đối thoại. Khi đối thoại thì có phải nói cho mỗi thằng đối diện nghe, mà nào còn cho lãnh đạo nó nghe, dân chúng nghe. Do vậy điều nó nói chưa hẳn là điều nó nghĩ. Bản chất thì giờ ông Mỹ đã già yếu, gày gòm, quan chức khác gì con buôn, chạy hớt hải khắp nơi mà đám be bé ĐNÁ nó cũng ít nghe lời. Chưa kể khu vực toàn khôn lanh, ma ranh, gật gật cả với ông Mỹ và ông TQ để hưởng lợi, hoặc kinh tế, hoặc an ninh, ít nhất cũng tránh bị buộc ngả bài là tôi đang đi theo thằng cường hào nào.
 

xedieu

Xe cút kít
Biển số
OF-24289
Ngày cấp bằng
17/11/08
Số km
16,865
Động cơ
493,907 Mã lực
Nơi ở
VTC1
Sợ là cụ tự nhận “trí ngủ” thôi! 😅
 

Antoni

Xe tải
Biển số
OF-558998
Ngày cấp bằng
17/3/18
Số km
492
Động cơ
157,208 Mã lực
1. - "kiểm soát cạnh tranh một cách có trách nhiệm ..."
-Là kêu gọi Trung Quốc tuân thủ các quy tắc, luật chơi, các cam kết, thỏa thuận giữa hai cường quốc trên một vấn đề cụ thể, ví dụ quan hệ hai bờ, Biển Đông...một cách có nguyên tắc, minh bạch, phù hợp thông lệ chung và thỏa thuận đã có giữa hai bên (ví dụ thỏa thuận về thông báo trước hoạt động quân sự lớn, thỏa thuận về tránh va chạm trên không), từ đó tránh xảy ra hiểu nhầm chiến lược, dẫn tới va chạm theo vụ việc hoặc xung đột nóng giữa hai bên. Cách đề cập này của Mỹ khác với các tiếp cận của Trung Quốc, vì Trung Quốc thường kêu gọi thực hiện đồng thuận đã được lãnh đạo cấp cao Trung-Mỹ thừa nhận, đảm bảo quan hệ phát triển ổn định và đúng hướng, nhưng nội dung, điều khoản đồng thuận chung là gì thì không giải thích.

2. - "... để cải thiện thông tin liên lạc trong tình huống khủng hoảng và giảm thiểu các rủi ro chiến lược"......rủi ro gì???
-Là Lãnh đạo quân đội Mỹ kêu gọi PLA duy trì các đối thoại thường xuyên hoặc đối thoại khi có rủi ro xảy ra khủng hoảng giữa hai bên về một vấn đề cụ thể, tránh trường hợp hai bên tiến hành các hoạt động quân sự mà phía bên kia không nhận được thông tin, không biết mục tiêu cụ thể (ví dụ diễn tập báo trước, cho tàu bám theo nhau ở vùng nước quốc tế với mục đích gì). Bởi theo phía Mỹ, sự thiếu tương tác thông tin có thể dẫn tới phán đoán sai từ phía bên kia, dẫn tới hành động mà có thể tạo ra rủi ro khủng hoảng chiến lược, khiến tình hình vượt ngoài tầm kiểm soát, ví dụ trên không đồng ý, nhưng chỉ huy hai tàu chiến của hai bên có thể ra lệnh cho binh lính nổ súng khi bị khiêu khích.

Tựu chung lại: Đại ca già ở bến xe, dù già nhưng có tiền, có võ, có đàn em, có những quy định đã đặt ra để làm luật ở bến xe và ít nhiều đã được chấp nhận đang bảo một tay lưu manh trẻ mới dạt tới và cũng khá hung hãn, ma lanh, rằng dù gì anh vẫn cửa trên, chú đứng manh động, có gì cùng ngồi lại bàn bạc, ăn chia lợi ích theo địa vị phù hợp của anh và chú.
Cụ có vẻ hiểu chuyện. Nhiều ông trên này tay nhanh hơn não, đọc chưa chịu nghiên cứu lại đi chửi nhà báo.
 

Antoni

Xe tải
Biển số
OF-558998
Ngày cấp bằng
17/3/18
Số km
492
Động cơ
157,208 Mã lực
会谈中双方认为,两军应落实好两国元首达成的重要共识,保持高层战略沟通,增进双方战略互信,管控好矛盾分歧,不把矛盾分歧变成冲突对抗。
Em dịch lại từ báo Trung cho cụ ạ: Trong hội đàm 2 bên nhận định, quân đội 2 bên tuân thủ tốt các quan điểm chung trọng yếu đã đạt thành giữa nguyên thủ 2 nước, duy trì liên lạc ở cấp chiến lược, tăng cường trao đổi thông tin chiến lược, khống chế các mâu thuẫn và phân tranh, không để mâu thuẫn phân tranh trở thành xung đột đối kháng.
Trước môn dịch thuật bên Trung em học có nguyên tắc là các văn kiện quốc tế cần dịch lại từ ít nhất 2 ngôn ngữ để đối chiếu, các bạn nhà báo bây giờ làm việc dễ thật.
Mỹ nó phát biểu bằng tiếng Anh, báo TQ dịch từ TA sang tiếng Trung, rồi cụ lại dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt thì liệu có khách quan? Sao ko dịch luôn từ văn bản gốc của nó mà lại phải lòng vòng thế?
 

Chĩm111

Xe điện
Biển số
OF-554272
Ngày cấp bằng
13/2/18
Số km
2,993
Động cơ
1,032,000 Mã lực
Mấy cụm từ đó nó là thuật ngữ ngành ngoại giao, nội hàm của nó chắc viết ra tầm 20 trang giấy là ít.

Mấy bài báo dịch kiểu này, mấy cô cậu 3 môn 9 điểm sau khi dùng Gg translator xong thì nên chuyển biên tập viên ngành dọc chú thích giải nghĩa thêm thì sẽ hay hơn.
Cụ chuẩn ạ! :-bd
 
Biển số
OF-803124
Ngày cấp bằng
23/1/22
Số km
65
Động cơ
11,722 Mã lực
Tuổi
35
Mỹ nó phát biểu bằng tiếng Anh, báo TQ dịch từ TA sang tiếng Trung, rồi cụ lại dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt thì liệu có khách quan? Sao ko dịch luôn từ văn bản gốc của nó mà lại phải lòng vòng thế?
Đây là thông cáo báo chí 2 bên đưa ra cụ ạ, khác báo mình đưa lại một chút ạ, còn tất nhiên bên Trung đưa ra câu từ cũng sẽ nương theo ý chí chính trị của họ hơn, dù sao em thấy dịch bằng tiếng Trung có từ Hán việt có lẽ sẽ sát nghĩa hơn, cảm ơn cụ đã góp ý ạ.
 

Visser III

Xe tăng
Biển số
OF-613353
Ngày cấp bằng
2/2/19
Số km
1,392
Động cơ
193,236 Mã lực
Tuổi
43
Thế cô bạn gái của e méo vào ngành ngoại giao nhể :( ???
Ngày xưa lúc ở vườn hoa Con Cóc, ăn kem xong, e nói mấy câu trêu thôi, thế mà giận, xong quát e:
- Tôi thế đấy, anh đi đi, đi đi, đi luôn đi
- ơ, ơ
- bảo anh đi đi, chia tay đi, đi đi đi. Cứ gắt cmn loạn lên
E bực mình đi cmn luôn, thấy chạy theo tát em cái, e bảo:
- e bảo anh đi mà.
- ờ, anh luôn đi, chia tay luôn đi, đi điiiii
em lại đi, lại thấy chạy theo túm áo, xong đấm túi bụi, bảo e::((
- Anh đi luôn đi, đi đi...
éo mẹ, ầm ĩ cả góc phố. 9 cả người
Rút cục là các cụ, thì các cụ ngồi đó hay đi ạ ??? ;;);;):))

Đợt tới e xin cho cô ấy vào BNG được không các cụ :D
Với ngôn từ đỉnh cao thế này em nghĩ cụ nên cho mợ nhà vào bộ Dục thì hợp.chứ giờ mà cụ cho mợ vào BNG,lúc nói chuyện mà đối tác không hiểu mợ nói gì,mợ lại đấm người ta túi bụi nữa thì dở.
 

Mriru

Xe hơi
Biển số
OF-812954
Ngày cấp bằng
21/5/22
Số km
138
Động cơ
2,626 Mã lực
....两军应落实好两国元首达成的重要共识 ....Quân đội hai nước cần thực hiện tốt nhận thức chung quan trọng đã đạt được bởi Lãnh đạo hai nước...
Cái này là tư duy và văn phong của các bạn TQ, phía Âu-Mỹ họ không nói/hiếm nói kiểu này. Lãnh đạo phương Tây đi đàm phán, ký thỏa thuận, cam kết quốc tế xong về còn cần được quốc hội họ thông qua, nên phải rõ ràng.
 

carmex

Xe hơi
Biển số
OF-55325
Ngày cấp bằng
19/1/10
Số km
104
Động cơ
449,935 Mã lực
"duy trì các đường dây liên lạc cởi mở" = maintain open lines of communication.

Chả phải cởi mở đếch gì chỗ này, mà là duy trì đường dây (kênh liên lạc) nóng lúc nào cũng gọi nhau được.

Chuyễn ngữ kém thôi.
Bác dịch dễ hiểu rồi đấy ạ, nhưng lại không đúng :)

“Sẵn sàng lắng nghe, cho phép được nêu ý kiến, trên tinh thần thấu hiểu, vì lợi ích 2 bên.”
 
Chỉnh sửa cuối:

HTlangtu

Xe điện
Biển số
OF-486386
Ngày cấp bằng
3/2/17
Số km
2,524
Động cơ
228,300 Mã lực
Với ngôn từ đỉnh cao thế này em nghĩ cụ nên cho mợ nhà vào bộ Dục thì hợp.chứ giờ mà cụ cho mợ vào BNG,lúc nói chuyện mà đối tác không hiểu mợ nói gì,mợ lại đấm người ta túi bụi nữa thì dở.
Dạ, bọn e sau đó chia tay rồi, e vẫn yêu cô ấy. Bọn e vẫn liên lạc
Nghĩ lại may mà không lấy, chứ lấy về đến lúc cáu lại bảo: anh về đây, về ngay cmn đây nhanh lên
Lúc đó chả biết có nên về hay không ;;):))???
 

kienvinh

Xe lăn
Biển số
OF-115035
Ngày cấp bằng
1/10/11
Số km
12,070
Động cơ
540,373 Mã lực
Bác dịch dễ hiểu rồi đấy ạ, nhưng lại không đúng :)

“Sẵn sàng lắng nghe, cho phép được nêu ý kiến, trên tinh thần thấu hiểu, vì lợi ích 2 bên.”
Tôi đọc bài gốc tiếng Anh trên Strait Times roài, như đấm vào mặt nhau ý. Outcome duy nhất là hai bên đồng ý tiếp tục đối thoại. Chứ như bác nghe nó tình củ quá, như cậu với mợ :P
 

binhsu7273

Xe cút kít
Biển số
OF-191532
Ngày cấp bằng
26/4/13
Số km
15,167
Động cơ
479,101 Mã lực
Giờ đọc báo xong, e chả hiểu là 2 ông này đàm đạo với nhau cái gì các cụ ạ ???
Cụ nào thông não giùm e cái ợ:D


......Thông cáo của Bộ Quốc phòng Mỹ cho hay, ông Austin đã nhấn mạnh đến nhu cầu "kiểm soát cạnh tranh một cách có trách nhiệm và duy trì các đường dây liên lạc cởi mở". Ông Austin cũng nêu bật tầm quan trọng của việc quân đội Trung Quốc "tham gia đối thoại thực chất để cải thiện thông tin liên lạc trong tình huống khủng hoảng và giảm thiểu các rủi ro chiến lược"......

1. - "kiểm soát cạnh tranh một cách có trách nhiệm ..." là cái gì???
2. - "... để cải thiện thông tin liên lạc trong tình huống khủng hoảng và giảm thiểu các rủi ro chiến lược"......rủi ro gì???

P/s: Em đọc còn hoang mang thế này, không có các cụ phụ lão đọc báo giấy có hiểu gì không???>:D<
Chốt lại là ai muốn làm gì thì phải tham khảo nhau để chia lợi nhuận, chớ có manh động mà ăn mảnh. :)
 

Bastion.P

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-579316
Ngày cấp bằng
15/7/18
Số km
7,914
Động cơ
384,616 Mã lực
"cạnh tranh có trách nhiệm" thực ra cũng khá giản dị như thế này thôi ạ: tức là nó yêu cầu các bên khi đấu tranh bảo vệ lợi ích của mình thì không những chỉ tuân thủ luật pháp quốc tế, mà còn cần quan tâm tránh gây ra ảnh hưởng, thiệt hại mọi mặt cho hàng xóm láng giềng (các bên liên quan);

Các thiệt hại vô ý/vô tình này gọi là các "rủi ro", chia ra làm nhiều loại nhiều cấp độ, và mr A chỉ để cập đến rủi ro ở cấp độ cao nhất là cấp chiến lược (rủi ro chiến lược).

So sánh với câu mà ta hay nghe trên tivi "yêu cầu các bên tuân thủ luật pháp quốc tế", thì câu "đề nghị cạnh tranh có trách nhiệm" thì nó rộng hơn; nếu thấy rườm rà thì bà con hiểu nó như trên tivi nói cũng ok thui :D.

Từ "trách nhiệm" thì cũng hay thấy trên tivi, báo mạng các chiều thứ 6 "thiếu trách nhiệm gây hậu quả nghiêm trọng" nó cũng là ý này đó ạ; tức là có thể tồng chí không làm sai luật hiện hành, nhưng đã vô tình hoặc non kém trong quản lý (nhận thức chưa đầy đủ), để xảy ra hậu quả, thì tồng chí bị coi là thiếu trách nhiệm, và tồng chí cũng được cho vô lò.

P/s: khi đã hiểu dc "rủi ro", "trách nhiệm" rùi, thì cccm sẽ có cơ hội hiểu được 1 từ cũng hay gặp trên tivi các buổi tối và dễ làm cccm dễ chìm vào giấc ngủ. Đó là từ "đạo đức" ạ. Nôm na là có tư cách, đạo đức thì sẽ làm ăn "có trách nhiệm" với xã hội.

Thôi e làm cuốc Grab kiếm bữa sáng đã ạ ;;)

Tôi đọc bài gốc tiếng Anh trên Strait Times roài, như đấm vào mặt nhau ý. Outcome duy nhất là hai bên đồng ý tiếp tục đối thoại. Chứ như bác nghe nó tình củ quá, như cậu với mợ :P
 
Chỉnh sửa cuối:

Trần Đoành.

Xe container
Biển số
OF-668894
Ngày cấp bằng
9/6/19
Số km
8,697
Động cơ
437,126 Mã lực
Thế cô bạn gái của e méo vào ngành ngoại giao nhể :( ???
Ngày xưa lúc ở vườn hoa Con Cóc, ăn kem xong, e nói mấy câu trêu thôi, thế mà giận, xong quát e:
- Tôi thế đấy, anh đi đi, đi đi, đi luôn đi
- ơ, ơ
- bảo anh đi đi, chia tay đi, đi đi đi. Cứ gắt cmn loạn lên
E bực mình đi cmn luôn, thấy chạy theo tát em cái, e bảo:
- e bảo anh đi mà.
- ờ, anh luôn đi, chia tay luôn đi, đi điiiii
em lại đi, lại thấy chạy theo túm áo, xong đấm túi bụi, bảo e::((
- Anh đi luôn đi, đi đi...
éo mẹ, ầm ĩ cả góc phố. 9 cả người
Rút cục là các cụ, thì các cụ ngồi đó hay đi ạ ??? ;;);;):))

Đợt tới e xin cho cô ấy vào BNG được không các cụ :D
Cuối câu chuyện cụ xúc mấy tấn than
 

Đại tướng Alo

Xe điện
Biển số
OF-737513
Ngày cấp bằng
29/7/20
Số km
2,237
Động cơ
92,770 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em đọc và hiểu mà. Sao các cụ lại "chả hiểu gì" là sao ??? :D

Ví dụ : Nga đã "cạnh tranh không có trách nhiệm" trong việc phát động chiến tranh xâm lược Ukr. Dẫn đến toàn TG chịu thiệt hại, cả em và các cụ đang ngồi bấm phim trên diễn đàn OF này cũng đang phải chịu thiệt hại rất vớ vẩn từ hành động vô trách nhiệm của Nga, đó là làm phát tăng cao, là giá xăng tăng cao ( hiện tại đã trên 31k / lít và sẽ còn tiếp tục tăng cho đến khi Nga kết thúc chiến dịch quan sự và các bên trở lại đàm phán và bình thường các mối quan hệ).
Nga đã "cạnh tranh thiếu trách nhiệm" làm đình trệ kinh tế cả toàn TG. :D
 
Chỉnh sửa cuối:

HTlangtu

Xe điện
Biển số
OF-486386
Ngày cấp bằng
3/2/17
Số km
2,524
Động cơ
228,300 Mã lực
"cạnh tranh có trách nhiệm" thực ra cũng khá giản dị như thế này thôi ạ: tức là nó yêu cầu các bên khi đấu tranh bảo vệ lợi ích của mình thì không những chỉ tuân thủ luật pháp quốc tế, mà còn cần quan tâm tránh gây ra ảnh hưởng, thiệt hại mọi mặt cho hàng xóm láng giềng (các bên liên quan);

Các thiệt hại vô ý/vô tình này gọi là các "rủi ro", chia ra làm nhiều loại nhiều cấp độ, và mr A chỉ để cập đến rủi ro ở cấp độ cao nhất là cấp chiến lược (rủi ro chiến lược).

So sánh với câu mà ta hay nghe trên tivi "yêu cầu các bên tuân thủ luật pháp quốc tế", thì câu "đề nghị cạnh tranh có trách nhiệm" thì nó rộng hơn; nếu thấy rườm rà thì bà con hiểu nó như trên tivi nói cũng ok thui :D.

Từ "trách nhiệm" thì cũng hay thấy trên tivi, báo mạng các chiều thứ 6 "thiếu trách nhiệm gây hậu quả nghiêm trọng" nó cũng là ý này đó ạ; tức là có thể tồng chí không làm sai luật hiện hành, nhưng đã vô tình hoặc non kém trong quản lý (nhận thức chưa đầy đủ), để xảy ra hậu quả, thì tồng chí bị coi là thiếu trách nhiệm, và tồng chí cũng được cho vô lò.

P/s: khi đã hiểu dc "rủi ro", "trách nhiệm" rùi, thì cccm sẽ có cơ hội hiểu được 1 từ cũng hay gặp trên tivi các buổi tối và dễ làm cccm dễ chìm vào giấc ngủ. Đó là từ "đạo đức" ạ. Nôm na là có tư cách, đạo đức thì sẽ làm ăn "có trách nhiệm" với xã hội.

Thôi e làm cuốc Grab kiếm bữa sáng đã ạ ;;)
Chết dở, cụ chạy Grap như e mà cụ hiểu thông thái quá, e cũng chạy grap mà e chả hiểu mịa giề cả ???
Đọc mãi mà chả hiểu 2 thằng Mẽo -Tàu nói gì với nhau về Đài Loan để giải thích cho ông xe ôm truyền thống bên cạnh:P
 
Chỉnh sửa cuối:

Bastion.P

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-579316
Ngày cấp bằng
15/7/18
Số km
7,914
Động cơ
384,616 Mã lực
Ko lẽ báo đưa tin là 2 ô này đi họp việc A nhân tiện chưa off gặp nhau phát nào nên hẹn gặp nhau ngồi chém chuyện B, rồi ô nào cũng khăng khăng tuyên bố giữ quan điểm của mình rồi chào ra về mà không nói được chuyện gì mới mẻ hơn.

"Các bộ trưởng quốc phòng Mỹ và Trung Quốc vẫn giữ quan điểm khác biệt về vấn đề Đài Loan (Trung Quốc) trong cuộc gặp trực tiếp đầu tiên bên lề hội nghị Đối thoại Shangri-La ở Singapore, nhưng nhất trí tổ chức thêm các cuộc đối thoại."

Việc 2 bên ngồi off vơi nhau có vẻ khá miễn cưỡng khi định gặp nhau có 30', uống hết cốc cafe là đứng dậy, nhưng chắc tồng chí biên dịch viên đau bụng mắc ẻ, nên đã kéo dài thành tận ... 1h. Họp hành nháo nhào thế thì cũng chỉ ra được cái thông báo thế kia thôi.

Chết dở, cụ chạy Grap như e mà cụ hiểu thông thái quá, e cũng chạy grap mà e chả hiểu mịa giề cả ???
Đọc mãi mà chả hiểu 2 thằng Mẽo -Tàu nói gì với nhau về Đài Loan để giải thích cho ông xe ôm truyền thống bên cạnh:P
 
Chỉnh sửa cuối:

Chit

Xe tải
Biển số
OF-323112
Ngày cấp bằng
11/6/14
Số km
487
Động cơ
294,855 Mã lực
Giờ đọc báo xong, e chả hiểu là 2 ông này đàm đạo với nhau cái gì các cụ ạ ???
Cụ nào thông não giùm e cái ợ:D


......Thông cáo của Bộ Quốc phòng Mỹ cho hay, ông Austin đã nhấn mạnh đến nhu cầu "kiểm soát cạnh tranh một cách có trách nhiệm và duy trì các đường dây liên lạc cởi mở". Ông Austin cũng nêu bật tầm quan trọng của việc quân đội Trung Quốc "tham gia đối thoại thực chất để cải thiện thông tin liên lạc trong tình huống khủng hoảng và giảm thiểu các rủi ro chiến lược"......

1. - "kiểm soát cạnh tranh một cách có trách nhiệm ..." là cái gì???
2. - "... để cải thiện thông tin liên lạc trong tình huống khủng hoảng và giảm thiểu các rủi ro chiến lược"......rủi ro gì???

P/s: Em đọc còn hoang mang thế này, không có các cụ phụ lão đọc báo giấy có hiểu gì không???>:D<
Có gì không hiểu đâu nhỉ. Chỉ là cụ ít va chạm với các khái niệm đó thôi.
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top