[Funland] Môn Tiếng Anh có còn quá thiết yếu?

To Reng

Xe buýt
Biển số
OF-742475
Ngày cấp bằng
10/9/20
Số km
536
Động cơ
64,318 Mã lực
Em thấy giờ phải biết 2 ngoại ngữ mới tốt. Biết một ngoại ngữ vẫn bí lắm.

Các công cụ hỗ trợ chỉ giúp mình thôi chứ không giúp mình làm việc và giao tiếp hiệu quả đâu. Em thi thoảng vẫn review chứng từ, tài liệu bằng các ngôn ngữ khác nhờ các công cụ dịch nhưng rõ ràng nếu để hiểu nhanh hoặc họp hành trao đổi thì chưa có đủ.

Em thì làm việc bằng tiếng Anh hơn 20 năm nay nhưng rõ ràng em thấy tiếng Anh là chưa đủ.
Tùy đặc thù ngành nghề thôi chứ cụ, tôi chuyên về kỹ thuật trong mảng automotive cũng làm việc với rất nhiều khách hàng đồng nghiệp đủ nơi từ Châu Mỹ Châu Phi rồi bên Á thấy tiếng Anh là đủ, biết thêm 1 2 ngoại ngữ nữa cũng tốt nhưng cũng ko cần thiết.
 

nickthu2

Xe buýt
Biển số
OF-821624
Ngày cấp bằng
27/10/22
Số km
809
Động cơ
40,908 Mã lực
Tuổi
35
con cái nói TA từ nhỏ lưu loát mà mình ko đc chữ nào.
Thấy sao sao nhể.
 

Nowherelands

Xe tăng
Biển số
OF-837143
Ngày cấp bằng
16/7/23
Số km
1,094
Động cơ
15,503 Mã lực
Tuổi
25
Phỏng vấn các kỹ sư , cử nhân là những cháu đã tốt nghiệp rồi, nghĩa là đã có kiến thức chuyên môn, đã học xong học kỳ 3 TA chuyên ngành rồi ..... thử vận dụng đọc sách chuyên môn dạng như lời nói đầu sách /kết luận của một chương do một ô/b Mỹ nào đó viết xem hiểu ra sao thôi ....
Trường nào ngành gì, cụ thể đối tượng đi cụ.
Còn các cháu đã được học tiếng Anh chuyên ngành đúng ngành cụ muốn dịch mà mở cả GG cũng đến 90% không dịch được thoát ý thì nghe nó quá hoang đường cụ ạ.
 
Chỉnh sửa cuối:

fallingwater

Xe tăng
Biển số
OF-147503
Ngày cấp bằng
29/6/12
Số km
1,559
Động cơ
352,458 Mã lực
Em quen mấy thằng Malay gốc Hoa, lúc nó nói chuyện với mình thì nó nói tiếng Anh, nói chuyện với nhau lúc thì tiếng Malay, lúc tiếng Quan Thoại, lúc thì tiếng Quảng. Do biết nhiều thứ tiếng nên tụi nó dễ xin việc hơn hẳn đội VN.
 

Quê bầm

Xe container
Biển số
OF-740060
Ngày cấp bằng
20/8/20
Số km
5,604
Động cơ
102,702 Mã lực
Tại sao không phải ngoại ngữ mà cứ phải là Tiếng Anh các cụ nhỉ?
Con em định hướng cho học tiếng Anh sau đó nếu có khả năng cho học tiếng Tàu và tiếng Arab, có tí ngoại ngữ chém với tụi Tây tàu tự tin hẳn, cơ hội cũng nhiều hơn
 

Yeuaibaygio

Xe container
Biển số
OF-756754
Ngày cấp bằng
8/1/21
Số km
8,831
Động cơ
209,126 Mã lực
Tuổi
49
2

Mình năm nay gần 50 rồi. Giờ cũng bắt đầu học Hán-Nôm, bạn biết để làm gì không? Để luyện trí nhớ. Người bắt đầu có tuổi thì học chữ tượng hình là 1 cách rất tốt để chống lại bệnh Alzheimer sau này...hichic
Cụ nói vậy em lại cố gắng vượt lười ạ.
 

dzoro

Xe điện
Biển số
OF-336092
Ngày cấp bằng
24/9/14
Số km
3,962
Động cơ
352,757 Mã lực
Tùy đặc thù ngành nghề thôi chứ cụ, tôi chuyên về kỹ thuật trong mảng automotive cũng làm việc với rất nhiều khách hàng đồng nghiệp đủ nơi từ Châu Mỹ Châu Phi rồi bên Á thấy tiếng Anh là đủ, biết thêm 1 2 ngoại ngữ nữa cũng tốt nhưng cũng ko cần thiết.
Tất nhiên rồi cụ, tùy đặc thù công việc. Nhưng em vẫn thích biết thêm một ngôn ngữ nữa. Em đang tự học thêm tiếng Trung mà bập bõm quá :))
 

QueViet

Xe điện
Biển số
OF-59533
Ngày cấp bằng
20/3/10
Số km
2,112
Động cơ
565,047 Mã lực
Trường nao ngành gì, cụ thể đối tượng đi cụ.
Còn các cháu đã được học tiếng Anh chuyên ngành đúng ngành cụ muốn dịch mà mở cả GG cũng đến 90% không dịch được thoát ý thì nghe nó quá hoang đường cụ ạ.
Cũng không cần đi sâu quá làm gì cụ ạ, còn ngành thì xin bật mí là điểm thi đại học đầu vào thuộc dạng cao hàng top. Mà cũng dễ giải thích thôi cụ, các cháu học chuyên môn đã rất vất vả rồi, đương nhiên học ngoại ngữ không còn thời gian ,trừ khi các cháu học ngoại ngữ tốt từ phổ thông hay học chuyên ngành bằng TA
 
Chỉnh sửa cuối:

coolpix8700

Xe trâu
Biển số
OF-33715
Ngày cấp bằng
22/4/09
Số km
32,599
Động cơ
904,553 Mã lực
Cụ nói có lý. Em xin sửa lại ví dụ là đọc truyện thẳng bằng ngôn ngữ gốc, tư duy, suy nghĩ theo các nhân vật bằng ngôn ngữ gốc thì sẽ thú vị hơn rất nhiều so với đọc truyện dịch. Ít nhất đó là trải nghiệm của em khi đọc các tập truyện của Sydney Sheldon khi không ở Việt Nam, sau đó thử đọc lại 1 vài cuốn khi quay về Việt Nam thì thấy đọc bằng tiếng Việt không thú vị bằng.
Khi lần đầu tiên em được tiếp xúc với ngôn ngữ nước ngoài là lúc đã qua 17 tuổi (sau khi thi vào đại học). Được học 6 tháng trong nước, sau đó sang bên kia học thêm 1 năm tiếng.
Lúc đang học dự bị tiếng, còn chưa ra học ở ĐH, em đã lên thư viện mượn hay ra phố tìm mua ở các quầy sách cũ tìm mua những quyển tiểu thuyết nổi tiếng về đọc (thời đó truyện dịch trong nước cũng không nhiều).
Các thể loại truyện cho trẻ con như 1 ngàn 1 đêm lẻ, các tác phẩm của Dumas như Hòn đảo thần bí, 20 ngàn dặn dưới biển,... đến những tác phẩm của 2 bố con ông ấy, gần 6 chục truyện điều tra vụ án của A ga tha,... chỉ trong mỗi năm này em đã đọc hết. Sau đó là các truyện tiếng Anh của Dan, Bố già của Ma Ri Ô,...
Sau này về Việt Nam em cũng tìm đọc lại tiếng Việt nhưng không thấy bằng.
Còn bây giờ thì chỉ thỉnh thoảng đi hội thảo còn được nghe mấy ông mũi lõ. Chứ chỉ còn mỗi nguồn du tuýp để có việc gì cần hướng dẫn mới nghe tiếng mũi lõ (phim thì chỉ những phim gì rất nổi mới ra, còn em hay xem dã sử của tầu, không có tiếng Việt thì phải đọc súp)!
 

Nowherelands

Xe tăng
Biển số
OF-837143
Ngày cấp bằng
16/7/23
Số km
1,094
Động cơ
15,503 Mã lực
Tuổi
25
Cũng không cần đi sâu quá làm gì cụ ạ, còn ngành thì xin bật mí là điểm thi đại học đầu vào thuộc dạng cao hàng top. Mà cũng dễ giải thích thôi cụ, các cháu học chuyên môn đã rất vất vả rồi, đương nhiên học ngoại ngữ không còn thời gian ,trừ khi các cháu học ngoại ngữ tốt từ phổ thông hay học chuyên ngành bằng TA
Em đã bảo cụ viết rất tối nghĩa, ở đây bàn về tiếng Anh, nói về các cháu học tiếng Anh chuyên ngành mà không dịch được mới lạ.
Còn ví dụ cụ đưa ra, ví dụ các bạn học Bách Khoa giỏi chuyên môn không dịch nổi tiếng Anh là bình thường. Nhưng nó gần như không liên quan gì ở chủ đề này.
 

QueViet

Xe điện
Biển số
OF-59533
Ngày cấp bằng
20/3/10
Số km
2,112
Động cơ
565,047 Mã lực
Em đã bảo cụ viết rất tối nghĩa, ở đây bàn về tiếng Anh, nói về các cháu học tiếng Anh chuyên ngành mà không dịch được mới lạ.
Còn ví dụ cụ đưa ra, ví dụ các bạn học Bách Khoa giỏi chuyên môn không dịch nổi tiếng Anh là bình thường. Nhưng nó gần như không liên quan gì ở chủ đề này.
Vâng , bình thường mà cụ :D
 
Chỉnh sửa cuối:

khanhnguyen09

Xe container
Biển số
OF-32552
Ngày cấp bằng
29/3/09
Số km
9,363
Động cơ
487,922 Mã lực
Em mong ngành y nghiên cứu ra loại thuốc, uống vào là đọc được tiếng anh, để các cháu đỡ khổ.:))
 

unitel

Xe hơi
Biển số
OF-370943
Ngày cấp bằng
19/6/15
Số km
101
Động cơ
251,778 Mã lực
Giờ tiếng anh vẫn nhiều người nói nhất thì mình vẫn phải học thôi các cụ
 

hoclaixemoi

Xe đạp
Biển số
OF-800052
Ngày cấp bằng
11/12/21
Số km
35
Động cơ
15,875 Mã lực
Giờ học Tiếng Anh nó sướng 1 điểm là có internet. Nhớ những năm 90s của thế kỉ trước hăm hở học Tiếng Anh nhưng nghe băng cát-xét tiếng nó không rõ, không nghe được nó đọc cái gì. Lấy cồn, lấy bông lau đến mòn đầu từ của đài cát-xét mà nghe vẫn câu được câu chăng. 😃
 

taton7983

Xe buýt
Biển số
OF-789591
Ngày cấp bằng
7/9/21
Số km
825
Động cơ
33,149 Mã lực
Học được cũng phải có đầu óc chứ có phải lên đây hỏi là giỏi được đâu =))
 
Biển số
OF-866288
Ngày cấp bằng
19/8/24
Số km
76
Động cơ
1,722 Mã lực
Tuổi
30
Học được cũng phải có đầu óc chứ có phải lên đây hỏi là giỏi được đâu =))
Dạ, đây gọi là discuss đó cụ. Em đặt vấn đề, chúng ta cùng discuss để ra vấn đề, chỉ em k chỉ đặt câu hỏi mà.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top