[Funland] Lời dịch những ca khúc bất hủ

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Như một lần cuối, Các Cụ có thể tìm giúp em một bài hát về 1 người không bao giờ trở lại chốn xưa yêu dấu nhưng vẫn nhớ mãi về những kỷ niệm ( bài hát về tình bạn chứ không phải tình yêu nam nữ) , bài hát này coi như tặng riêng cho em. Thanks các Cụ
Jack Johnson ở những năm 1920 là một tay đấm bốc nổi tiếng thì Jack Johnson của những năm 2000 cũng làm nên tên tuổi trước hết ở lĩnh vực thể thao. Sean Paul từng có mặt trong đội tuyển bóng nước Jamaica (LTNT từng giới thiệu) thì Jack Johnson cũng vô địch lướt ván chuyên nghiệp. Trước một sự nghiệp thể thao rất tươi sáng (được tài trợ bởi hãng Quiksilver, là tên tuổi nổi bật tại thiên đường lướt ván Banzai Pipeline ở Hawaii), Jack tìm cách thỏa mãn những nhu cầu sáng tạo: điện ảnh và âm nhạc. Trong khi học điện ảnh ở trường đại học California, Jack bắt đầu viết nhạc. Bộ phim tài liệu về lướt ván Thicker than water chứng tỏ Jack thành công trong cả 2 lĩnh vực: một nhà làm phim tài năng đồng thời là nhạc sĩ kiêm ca sĩ đầy hứa hẹn. Nhạc phim, được thực hiện bởi Jack, có những tên tuổi như Harpers Bizarre, G. Love & Special Sauce, the Meters nhưng chính những bài hát của Jack mới là điểm sáng của đĩa nhạc. Hai album đầu tay Brushfire fairytales và On and on đều bán được hơn triệu bản mỗi đĩa, Jack có dịp cặp kè với thần tượng của mình là Ben Harper để đi lưu diễn. Tháng 3/2005, album thứ 3 In between dreams được phát hành và đoạt ngay hạng 3, tuần kế tiếp leo lên hạng 2.

Jack Johnson gốc người Hawaii, album cũng được ghi âm ở xứ sở biển xanh cát trắng nắng vàng này nên sẽ tìm thấy những âm hưởng surf và reggae trong một không khí thư giãn, nhẹ nhõm. Đĩa được phối đơn giản và mộc mạc, phiên khúc đầu của Sitting, waiting, wishing như một cậu sinh viên đang ngồi "bật bông" trên cây guitar, hát với đám bạn bè về mối tình đầu đầy bỡ ngỡ, thẹn thùng. Hai ca khúc đầu tiên mà Jack tập chơi trên đàn guitar lại cực kỳ khác nhau: One của Metallica và Father and son của Cat Stevens. Nhưng toàn bộ album, sẽ không hề thấy chút gì của Metallica. Situation đơn giản và ngắn như một bài đồng dao. Belle phần lời còn ngắn hơn nhưng hát bằng 3 thứ tiếng Tây Ban Nha, Pháp và Anh, nhắc nhớ Michael Franks nhưng lại man mác, tản mạn do tiếng accordion dẫn dắt. Thay đổi lớn nhất so với 2 album trước là Jack lên chức làm cha! Đây đó trong đĩa thấp thoáng những đứa trẻ trong cả lời, cả nhạc. Bài Banana pancakes có câu "Hala ka ukulele/Mama made a baby", câu mà các cậu học sinh ở Hawaii hay đọc lên để chọc khi bắt gặp ai đó hôn nhau. Vợ và cậu bé trai tháp tùng Jack trong các chuyến lưu diễn, vì vậy tựa album ám chỉ cảm giác sống giữa gia đình trong các tour diễn. Thách thức lớn nhất, theo lời Jack là đi ngủ theo giờ của "rock n roll" còn thức dậy theo giờ của một ông bố bình thường.

Do you remember như phần 2 của Sitting, waiting, wishing, 10 năm sau mối tình sinh viên với nhiều điều đáng nhớ, về buổi đi học trễ, chàng để chiếc xe đạp ngay cạnh xe nàng, chiếc xe rất dễ nhận ra bởi nàng vẽ những cành hoa lên thân xe. Họ cùng có một điểm hò hẹn lãng mạn, một cây cao mà khi leo lên, họ có cảm giác tách biệt với mọi thứ dù vẫn còn ở ngay trong thị trấn. Cây bị đốt bỏ, chàng trai lặng nhìn, chụp tấm hình mà chẳng bao giờ anh muốn xem lại. Giờ đây, bị "khóa chặt" giữa thì hiện tại, họ chẳng thể "tua băng" lại quá khứ. Nhưng chàng trai kết lại bài hát "em vẫn thuộc về tôi, liệu em có nhớ?".

Một đĩa nhạc hay với phong cách hơi khó kiếm, khác hẳn với những album thời thượng, một cơn gió mát mẻ mang theo hơi mát và vị mặn của biển. Dù chỉ mới đầu năm nhưng nghe đĩa nhạc như thấy đang nằm dài trên bãi cát, mặt phủ nón rơm, tay ôm cây guitar thùng...

Do you remember when we first met? I sure do
It was some time in early September
Though you were lazy about it, you made me wait around
I was so crazy about you, I didn't mind

So I was late for class, I locked my bike to yours
It wasn't hard to find, you'd painted flowers on
Guess that I was afraid that if you rolled away
You might not roll back my direction real soon

Well, I was crazy about you then and now
The craziest thing of all, over ten years have gone by
And you're still mine, we're locked in time
Let's rewind

Do you remember when we first moved in together?
The piano took up the living room
You played me boogie-woogie I played you love songs
You'd say we're playing house now you still say we are

We built our getaway up in a tree we found
We felt so far away though we were still in town
Now I remember watching that old tree burn down
I took a picture that I don't like to look at

Well all these times they come and go
And alone don't seem so long
Over ten years have gone by
We can't rewind, we're locked in time
But you're still mine
Do you remember?

Bạn có nhớ khi chúng ta gặp nhau lần đầu tiên không? Tôi chắc chắn rằng
Đó là một thời gian vào khoảng đầu tháng Chín
Mặc dù bạn không muốn nghĩ nhiều về nó, nhưng bạn đã làm cho tôi chờ đợi quẩn quanh
Tôi đã phát cuồng vì bạn, tôi đã không thèm quan tâm nữa

Vì vậy, tôi đã đến lớp học muộn, tôi khóa xe đạp của tôi cùng xe bạn
Nó không khó khăn để tìm ra, khi bạn đã vẽ thật nhiều bông hoa trên chiếc xe ấy
Bạn đoán rằng tôi sẽ lo sợ khi bạn lấy xe đi
Và rồi bạn đi luôn chứ không quay lại phía tôi nữa

Vâng, tôi đã phát điên sau đó vì bạn và bây giờ
Nó vẫn là điều điên rồ nhất trong tất cả, bởi hơn mười năm đã trôi qua
Và tôi vẫn nhớ về bạn, vì chúng ta đã khóa nhau vào trong quãng thời gian đó
Chúng ta hãy quay lại bạn nhé

Bạn có nhớ khi chúng ta đi chơi lần đầu tiên không?
Đàn piano đã để sẵn trên phòng khách
Bạn thản nhiên chơi điệu nhạc boogie-woogie, còn tôi chơi nhạc trữ tình tặng bạn
Bạn đã nói rằng chúng ta hãy chơi giai điệu nhanh hơn nữa và bây giờ tôi vẫn nghe lời giục đó của bạn

Rồi chúng ta lại cùng nhau xây nhà trên cái cây mà chúng ta đã tìm thấy
Và cùng mơ mộng về một nơi thật xa, mặc dù chúng ta vẫn còn ở trong thành phố
Bây giờ tôi luôn nhớ theo dõi cái cây già nua đó héo mòn dần
Tôi chụp một tấm hình mặc dù tôi không bao giờ muốn xem lại

Vâng tất cả quãng thời gian đó có kẻ đến rồi người đi
Và cô đơn một mình dường như cũng không quá lâu thì phải
Hơn mười năm đã trôi qua
Chúng ta không thể quay lại, vì chúng ta đã khóa nhau vào trong quãng thời gian đó
Nhưng bạn vẫn còn tôi
Bạn có nhớ không?
 

Hồng Nguyễn

Xe tăng
Biển số
OF-106228
Ngày cấp bằng
20/7/11
Số km
1,624
Động cơ
409,220 Mã lực
Nơi ở
Tứ cố vô thân
Bạn còn nhớ tuần trước không. Bạn đã mang tới cho tôi một lời hứa. Bạn có còn nhớ không?
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Bạn còn nhớ tuần trước không. Bạn đã mang tới cho tôi một lời hứa. Bạn có còn nhớ không?
Hy vọng bài hát đã giúp mợ tìm lại những kỷ niệm của mình với Người Bạn đó :D.

Đây cũng là một bài hát rất hay nói về thời thơ ấu, với kết cấu giống như một "tự truyện" của chính cô ca sĩ :)

"Innocent Eyes" là một bài hát pop được viết bởi Delta Goodrem và Vince Pizzinga và sản xuất bởi John Fields cho Goodrem ra mắt album đầu tiên của mình là Innocent (2003). Nó được phát hành như là single thứ ba của album này tại Úc vào ngày 06 Tháng Sáu 2003. Goodrem đã nói rằng đây là một trong những bài hát yêu thích nhất của cô trong album Innocent Eyes và lời bài hát của nó là một lời tự truyện, và được dành riêng cho gia đình của cô. Bài hát đã trở thành một single đứng thứ 3 của của cô ca sĩ này tại Úc và cũng có thể nói nó đã nằm trong Top 20 tại Vương quốc Anh và New Zealand. Cô cũng biểu diễn bài hát trên một tập phim của dòng opera soup tại Úc là Neighbours, bộ phim mà cô đã diễn vai Nina Tucker.


Innocent eyes
Delta Goodrem


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=tJl6rQdde1

Do you remember when you were 7?
And the only thing that you wanted to do
Was show your mum that you could play the piano
Ten years have passed
And the one thing that lasts
Is that same old song that we played along and made my momma cry

I miss those days and I miss those ways
When I got lost in fantasies
In a cartoon land of mysteries
In a place you won't grow old in a place you won't feel cold and I'll sing

Da da da da da da da da da da da da
Seems I'm lost in my reflection
Da da da da da da da da da da da da
Find a star for my direction
Da da da da da da da da da da da da
For the little girl inside who won't just hide
Don't let me see mistakes and lies
Let me keep my faith and innocent eyes

Do you remember when you were 15?
And the kids at school called you a fool cos you took the chance to dream
In the time that's past and the one thing that lasts
Is that same old song that we played along and made my daddy cry

I miss those days and I miss those ways
When I got lost in fantasies
In a cartoon land of mysteries
In a place you won't grow old in a place you wont feel cold and I'll sing

Da da da da da da da da da da da da
Seems I'm lost in my reflection
Da da da da da da da da da da da da
Find a star for my direction
Da da da da da da da da da da da da
For the little girl inside who wont just hide
Don't let me see mistakes and lies
Let me keep my faith and innocent eyes

Under my feeling under my skin
Under the thoughts from within
Learning the subtext
Of the mind
See creation how where defined

My innocent eyes

I miss those days and I miss those ways
When I got lost in fantasies
In a cartoon land of mysteries
In a place you won't grow old in a place you won't feel cold and I'll sing

Da da da da da da da da da da da da
Seems I'm lost in my reflection
Da da da da da da da da da da da da
Find a star for my direction
Da da da da da da da da da da da da
For the little girl inside who wont just hide
Don't let me see mistakes and lies
Let me keep my faith and innocent eyes

Da da da da da da da da da da da da
Faith and innocent eyes
Da da da da da da da da da da da da
Faith and innocent eyes
Da da da da da da da da da da da da
For the little girl inside who wont just hide
Don't let me see mistakes and lies
Let me keep my faith and innocent eyes

Cậu còn nhớ lúc cậu lên 7?
Và tất cả ước nguyện của cậu chỉ là
Cho mẹ thấy cậu đã biết đánh đàn piano
10 năm đã qua
Và điều duy nhất còn sót lại
Là bài hát ngày xưa chúng ta cùng chơi đã làm mẹ tớ bật khóc

Tớ nhớ những ngày xưa và tớ nhớ lối sống xưa
Khi tớ chìm đắm trong cõi thần tiên mộng tưởng
Ở trong xứ sở hoạt hình huyền bí
Ở một nơi cậu không phải trưởng thành, ở một nơi cậu sẽ không bao giờ cảm thấy lạnh lẽo và tớ sẽ hát ca

Dường như tớ đang say sưa trong ngắm hình bóng phản chiếu của mình ngày xưa
Tìm một ngôi sao để dẫn đường cho mình
Để con bé hạt tiêu trong tớ không phải trốn chạy nữa
Xin đừng để tớ phải thấy những lỗi lầm và sự đời dối trá
Hãy để tớ giữ lại niềm tin vào cuộc đời và đôi mắt thơ ngây

Cậu còn nhớ lúc cậu 15?
Và lũ con nít ở trường coi cậu là đồ khùng vì cậu dám nắm lấy cơ hội để ước mơ
Trong thời gian qua, chỉ có một thứ còn trường tồn
Là bài hát chúng ta chơi cùng nhau đã làm ba tớ bật khóc

Tớ nhớ những ngày xưa và tớ nhớ lối sống xưa
Khi tớ chìm đắm trong cõi thần tiên mộng tưởng
Ở trong xứ sở hoạt hình huyền bí
Ở một nơi cậu không cần trưởng thành, ở một nơi cậu sẽ không bao giờ cảm thấy lạnh lẽo và tớ sẽ hát ca

Dường như tớ đang say sưa trong ngắm hình bóng phản chiếu của mình ngày xưa
Tìm một ngôi sao chỉ hướng
Để con bé hạt tiêu trong tớ không phải trốn chạy nữa
Xin đừng để tớ thấy những lỗi lầm và sự đời dối trá
Hãy để tớ giữ lại niềm tin vào cuộc đời và đôi mắt thơ ngây

Bên dưới những cảm xúc của tớ, dưới cái vỏ bọc của tớ
Dưới những cảm xúc từ tận đáy lòng
Tớ học ngôn ngữ âm thầm của gió
Tớ thấy nơi sự sáng tạo được công nhận
Trong đôi mắt thơ ngây đó

Tớ nhớ những ngày xưa và tớ nhớ lối sống xưa
Khi tớ chìm đắm trong cõi thần tiên mộng tưởng
Ở trong xứ sở hoạt hình huyền bí
Ở một nơi cậu không phải trưởng thành, ở một nơi cậu sẽ không bao giờ cảm thấy lạnh lẽo và tớ sẽ hát ca
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Hôm trước chính em định tặng NghiaRex bài Every time you go away ! Vì cũng thầm doán có sự tiếc nuối mong chờ nào đó ở trong cụ ! Bận , vả lại em chửa dám lấn sân của cụ ! Thoai , cháo đi ngụ đơi , chào cả nhà ! :D
Lần nào cũng định, định & định... ~X( Cụ làm thế cụ Muối vừng lại "noi theo" thì chít em ;))

Tặng các cụ một ca khúc nữa mà có lẽ là thích hợp nhất mỗi khi nghe về đêm... :P



The color of the night
Lauren Christy


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=C7pwhKshrA

You and I moving in the dark
Bodies close but souls apart
Shadowed smiles and secrets unrevealed
I need to know the way you feel

I'll give you everything I am
And everything I want to be
I'll put it in your hands
If you could open up to me
Can't we ever get beyond this wall

'Cause all I want is just once
To see you in the light
But you hide behind
The color of the night

I can't go on running from the past
Love has torn away this mask
And now like clouds like rain
I'm drowning and I blame it all on you
I'm lost - God save me...

'Cause all I want is just once
To see you in the light
But you hide behind
The color of the night

'Cause all I want is just once
Forever and again
I'm waiting for you, I'm standing in the light
But you hide behind
The color of the night

Please come out from
The color of the night

Anh và em khuất dần vào bóng tối
Xác thân gần gũi nhưng tâm hồn cách xa
Nụ cười bí ẩn, bí mật chưa tỏ lộ
Em cần biết cảm xúc của anh

Em sẽ trao anh tất cả những gì em có
Và tất cả những gì em mong muốn
Em đặt hết chúng vào tay anh
Nếu anh có thể mở rộng tâm hồn với em
Liệu chúng ta có thể vượt qua bức tường này không anh?

Bởi vì tất cả những gì em muốn là chỉ một lần
Được nhìn thấy anh trong ánh sáng
Nhưng anh lại dấu mình phía sau
Sắc màu của bóng đêm

Em không thể chạy trốn khỏi quá khứ
Tình yêu đã lột gỡ chiếc mặt nạ này
Và bây giờ, như mây như mưa
Em gục ngã và em trách tất cả tại anh
Con lạc lõng, Chúa hãy cứu con

Bởi vì tất cả những gì em muốn là chỉ một lần
Được nhìn thấy anh trong ánh sáng
Nhưng anh lại dấu mình phía sau
Sắc màu của bóng đêm

Bởi vì tất cả những gì em muốn là chỉ một lần
Mãi mãi và một lần nữa
Em vẫn đứng trong ánh sáng chờ anh
Nhưng anh lại dấu mình phía sau
Sắc màu của bóng đêm

Xin anh hãy bước ra khỏi
Sắc màu của bóng đêm
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Tiếp tục cho chủ đề tình yêu bất hủ, mời các cụ cùng thưởng thức... :)

Save The Best For Last là một ca khúc xuất hiện năm 1992 và được viết bởi Phil Galdston, Wendy Waldman và Jon Lind vào tháng 3 năm 1989. Nó được coi là bài ​​hát gắn liền với tên tuổi của Vanessa Williams. Lời bài hát đã gây được tiếng vang lớn cùng với câu chuyện của Williams, khi cô đã đạt được thành công với sự nghiệp thu âm sau vụ bê bối trước đó khi cô từ chức Hoa hậu Mỹ. Bài hát là một bản ballad về tình cảm của một người phụ nữ trẻ dành cho một người đàn ông độc thân luôn bênh cạnh, nhưng cả hai đã để vuột mất những cơ hội của mình qua nhiều năm hẹn hò, trước khi ông bất ngờ quyết định dành mối quan hệ với một cô ca sĩ.

Save The Best For Last không được viết riêng cho Vanessa Williams. Có một số ca sĩ khác, cũng nhận được bài hát này, nhưng tất cả họ đều từ chối. Trong khi ghi âm CD của cô là "The Comfort Zone", thì ở phút cuối cùng, một bài hát đã được thay thế. Vanessa đã được cất cao giọng hát với Save The Best For Last, Vanessa cho biết: "Tôi không thể tin rằng không một ai muốn hát bài này. Nhưng tôi đã có được nó"


Save The Best For Last
Vanessa Williams


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=7L6PLYVX1d

Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
I see the passion in your eyes
Sometimes it's all a big surprise
'Cause there was a time when all I did was wish
You'd tell me this was love
It's not the way I hoped or how I planned
But somehow it's enough

And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place?
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

All of the nights you came to me
When some silly girl had set you free
You wondered how you'd make it through
I wondered what was wrong with you

'Cause how could you give your love to someone else
And share your dreams with me
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see

And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see

Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

You went and saved the best for last

Đôi khi tuyết rơi vào tháng Sáu
Đôi khi mặt trời xoay vòng bên mặt trăng
Anh nhìn thấy khát khao trong đôi mắt
Đôi khi đó lại là một bất ngờ thật lớn
Bởi những khoảnh khắc khi mọi điều em làm là nguyện ước
Anh đã nói với em đây chính là tình yêu
Đó không phải điều em hy vọng hay muốn sắp đặt nên
Nhưng có khi như thế đã là quá đủ

Và giờ đây chúng ta đứng đối diện nhau
Thế giới này chẳng phải thật điên rồ lắm sao?
Chỉ khi em nghĩ giữa chúng ta cơ hội đã trôi qua
Anh bước đi và níu giữ những điều đẹp nhất

Những đêm dài anh đến bên em
Khi cô gái dại khờ lại buông anh ra
Anh buâng khuâng cớ sao lại thế
Em vấn lòng chuyện gì đây anh

Bởi khi anh gửi trao ai một tình yêu
Và sẽ chia những ước mơ của mình
Đôi khi những điều anh mãi kiếm tìm
Lại là điều anh mãi không thể thấy

Và giờ đây chúng ta đứng đối diện nhau
Thế giới này chẳng phải thật điên rồ lắm sao?
Chỉ khi em nghĩ giữa chúng ta cơ hội đã trôi qua
Anh bước đi và níu giữ những điều đẹp nhất

Đôi khi những điều anh mãi kiếm tìm
Lại là điều anh mãi không thể thấy

Đôi khi tuyết rơi vào tháng Sáu
Đôi khi mặt trời vây quanh mặt trăng
Chỉ khi em nghĩ giữa chúng ta cơ hội đã trôi qua
Anh bước đi và níu giữ những điều đẹp nhất

Anh đã bước đi và níu giữ những điều đẹp nhất
 

slaz8

Xe ba gác
Biển số
OF-73831
Ngày cấp bằng
25/9/10
Số km
24,171
Động cơ
622,206 Mã lực
Bạn còn nhớ tuần trước không. Bạn đã mang tới cho tôi một lời hứa. Bạn có còn nhớ không?
Cái ava này là mơ ước hay hận đời đây??
thiện tai thiện tai[-O<[-O<[-O<



DO YOU REMEMBER...? EM CÓ CÒN NHỚ ANH..?


We never talked about it
But I hear the blame was mine
Id call you up to say Im sorry
But I wouldnt want to waste your time

cos I love you, but I cant take any more
Theres a look I cant describe in your eyes
Yes we could try, like we tried before
When you kept on telling me those lies

Do you remember...?

There seemed no way to make up
cos it seemed your mind was set
And the way you looked it told me
Its a look I know Ill never forget

You couldve come over to my side
You couldve let me know
You couldve tried to see the distance between us
But it seemed too far for you to go.

Do you remember...?

Through all of my life
In spite of all the pain
You know people are funny sometimes
cos they just cant wait
To get hurt again

Do you remember...?

There are things we wont recall
Feelings well never find
Its taken so long to see it
Cos we never seemed to have the time

There was always something more important to do
More important to say
But I love you wasnt one of those things
And now its too late

Do you remember...?





Chúng ta chưa bao giờ nói về điều đó
nhưng anh nghe như lỗi là của anh
anh đã có thể gọi cho em để xin lỗi
Nhưng anh không muốn làm mất thời gian cảu em

bởi vì anh yêu em nhưng em chẳng cho anh chút nào(điều đó đã có thể hết)
có những cách nhìn anh không thể diễn tả trong mắt em
đúng là chúng ta đã cố gắng, giống như đã cố trước kia
khi em cố nói dối anh

Do you remember...? Em có còn nhớ không...??

có những thứ duờng như không thể nguỵ trang
bời vì đường như tâm ý em muốn như vậy
(cách nhìn trong mắt) ánh mắt của em đã nói với anh như vậy
đó là cái nhìn anh sẽ không thể quên

Em đã có thể đến bên anh
em đã có thể làm anh thông cảm
em đã có thể lấp đầy khoảng trống giữa chúng ta
nhưng đường như khoảng trống đấy quá xa vời để em có thể vượt qua

Do you remember...? em có còn nhớ không?

Xuyeen suốt cuộc đời anh là ttất cả những gì đau khổ

Em biết rằng thế gian cũng có lúc vui nhộn
vì thế họ không mong đợi lại bị tổn thương

em có còn nhớ không

Có những thứ mà chúng ta đã không gọi lại cho nhau
đã không bao giờ có được tình cảm chân thành

vì đường như hai ta đã quá bận rộn

sẽ luôn luôn có những việc quan trong hơn để làm
(những điều) quan trọng hơn để nói
nhưng anh yêu em không phải vì một trong những điều đó
anh biết bây giờ đã quá muộn :(( :(( :(( :(( :((

:(( EM CÓ CÒN NHỚ ANH..????:(( :(( :((

[video=youtube;i0MXu6XjVgs]http://www.youtube.com/watch?v=i0MXu6XjVgs[/video]

http://www.youtube.com/watch?v=i0MXu6XjVgs
 
Chỉnh sửa cuối:

cwise

Xe lăn
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
10,259
Động cơ
486,460 Mã lực
Mấy ngày nhà cháu ham hố Tết, quay lại không thấy topic đâu, tưởng là bị xóa, xem kỹ lại thì ra là mod tung lên đầu. :P. Em đang nghe Winter in My heart. Đã quá. Cảm ơn bác Nghĩa Rex. (tí nữa em nhầm R thành "s":P)

Tay Lor Swift hình như được gọi là Công chua hay nữ hoàng gì đó của nhạc đồng quê phải không ạ? Em thì chưa nghe bài nào của Cô này. Nhưng công nhận là đẹp. đúng là công chúa :">
Năm ngoái nhà cháu mua cái đĩa Valentines có bài này ạ.

Nhưng em thề là các lời dịch bài hát cực kỳ Điêu Điêu so với gì thực tế mà cánh VN Man làm được, chắc vì có yếu tố Giả Tưởng đó nên ca khúc mới bất hủ :D
Cách dịch và lời dịch của mỗi người là thể hiện tính cách luôn, theo em là thế. Còn thực tế thì em không quan tâm lắm. Nhưng chân lý là nếu không có hiện thực thì không thể có bài hát bất hủ, chứ không phải vì có yếu tổ "Giả Tưởng". Em cực lực phản đối từ giả tưởng ở đây,.

Em thì sợ dịch lời bài hát vì cách dịch của em nó cứ cảm xúc riêng như Yesterday Once More thì sẽ là hãy mang ngày hôm qua đến cho ngày hôm nay:D nên em sợ tinh thần mình lại bay còn cao hơn cả Heaven :D

Em chỉ biết chém gió, nc riêng ở thớt này, hic, chắc bị chủ thớt và các Cụ mắng :(
Bác cứ chém gió để thấy nhẹ hơn là ok.



Cái ava này là mơ ước hay hận đời đây??
thiện tai thiện tai[-O<[-O<[-O<



DO YOU REMEMBER...? EM CÓ CÒN NHỚ ANH..?


We never talked about it
But I hear the blame was mine
Id call you up to say Im sorry
But I wouldnt want to waste your time

cos I love you, but I cant take any more
Theres a look I cant describe in your eyes
Yes we could try, like we tried before
When you kept on telling me those lies

Do you remember...?

There seemed no way to make up
cos it seemed your mind was set
And the way you looked it told me
Its a look I know Ill never forget

You couldve come over to my side
You couldve let me know
You couldve tried to see the distance between us
But it seemed too far for you to go.

Do you remember...?

Through all of my life
In spite of all the pain
You know people are funny sometimes
cos they just cant wait
To get hurt again

Do you remember...?

There are things we wont recall
Feelings well never find
Its taken so long to see it
Cos we never seemed to have the time

There was always something more important to do
More important to say
But I love you wasnt one of those things
And now its too late

Do you remember...?





Chúng ta chưa bao giờ nói về điều đó
nhưng anh nghe như lỗi là của anh
anh đã có thể gọi cho em để xin lỗi
Nhưng anh không muốn làm mất thời gian cảu em

bởi vì anh yêu em nhưng em chẳng cho anh chút nào(điều đó đã có thể hết)
có những cách nhìn anh không thể diễn tả trong mắt em
đúng là chúng ta đã cố gắng, giống như đã cố trước kia
khi em cố nói dối anh

Do you remember...? Em có còn nhớ không...??

có những thứ duờng như không thể nguỵ trang
bời vì đường như tâm ý em muốn như vậy
(cách nhìn trong mắt) ánh mắt của em đã nói với anh như vậy
đó là cái nhìn anh sẽ không thể quên

Em đã có thể đến bên anh
em đã có thể làm anh thông cảm
em đã có thể lấp đầy khoảng trống giữa chúng ta
nhưng đường như khoảng trống đấy quá xa vời để em có thể vượt qua

Do you remember...? em có còn nhớ không?

Xuyeen suốt cuộc đời anh là ttất cả những gì đau khổ

Em biết rằng thế gian cũng có lúc vui nhộn
vì thế họ không mong đợi lại bị tổn thương

em có còn nhớ không

Có những thứ mà chúng ta đã không gọi lại cho nhau
đã không bao giờ có được tình cảm chân thành

vì đường như hai ta đã quá bận rộn

sẽ luôn luôn có những việc quan trong hơn để làm
(những điều) quan trọng hơn để nói
nhưng anh yêu em không phải vì một trong những điều đó
anh biết bây giờ đã quá muộn :(( :(( :(( :(( :((

:(( EM CÓ CÒN NHỚ ANH..????:(( :(( :((

[video=youtube;i0MXu6XjVgs]http://www.youtube.com/watch?v=i0MXu6XjVgs[/video]

http://www.youtube.com/watch?v=i0MXu6XjVgs
 

cwise

Xe lăn
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
10,259
Động cơ
486,460 Mã lực
Bài Do You Remember mang lại cho em quá nhiều cảm xúc, một chặng đường dài từ bé đến lớn. Cũng chưa có lúc nào được ngơi nghỉ để được ngẫm nghĩ về chuyện đã qua.
 

cwise

Xe lăn
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
10,259
Động cơ
486,460 Mã lực
Save The Best For Last là bài hát đặc biệt, làm em nhớ lại hồi cấp hai, chính xác là lớp 9.
 

cwise

Xe lăn
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
10,259
Động cơ
486,460 Mã lực

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Bài Do You Remember mang lại cho em quá nhiều cảm xúc, một chặng đường dài từ bé đến lớn. Cũng chưa có lúc nào được ngơi nghỉ để được ngẫm nghĩ về chuyện đã qua.
Cháu tưởng Tết cụ nghỉ ngơi dai hơi rồi mà ;)) Véo cằm cụ quay lại cùng cả nhà nhá <:-P

Chúc cụ & cả nhà có những phút giây thăng hoa khi nghe lại được những bài mình yêu thích trong này ạ! :D
 

cwise

Xe lăn
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
10,259
Động cơ
486,460 Mã lực
Không dịch em không chịu được, thấy thiếu thốn quá: Làm vài dòng cho thỏa tính nghệ sỹ. Bài này tặng mợ Hồng Nguyễn :P

Don’t Forget To Remember – Bee Gees (Xin đừng quên anh)
Oh my heart wont believe that you have left me (Trái tim anh tan nát khi em không còn ở bên)
I keep telling my self that its true (Anh vẫn đau đớn để nhìn nhận đó là sự thật)
I can get over anything you want my love (Vì tình yêu anh có thể vượt qua mọi trở ngại)
But I cant get myself over you (Nhưng không hiểu sao anh không thể có tình yêu đích thực của em)

Dont forget to remember me (Xin mãi đừng quên anh em nhé)

And the love that used to be (Với những gì chúng mình đã có)
I still remember you (Anh luôn nhớ em)
I love you (Yêu em nhiều)
In my heart lies a memory to tell the stars above (Những ngôi sao xa lắc trên bầu trời liệu có thấu hiểu một mối chân tình đã khắc sâuu trong tim anh)
Dont forget to remember me my love (Tình yêu của anh, xin đừng quên anh nhé)

On my wall lies a photograph of you girl (Căn phòng lạnh giá đầy những bức hình của em)

Though I try to forget you somehow (Làm sao để quên được em)
Youre the mirror of my soul so take me out of my hole (Khi em chính là ngọn đuốc soi sáng tâm hồn anh, cứu vớt anh khỏi vũng lầy trong cuộc đời)
Let me try to go on living right now (Anh tự nhủ sẽ cố gắng sống thật tốt, là chính mình)

Dont forget to remember me (Và xin em đừng bao giờ quên anh).

And the love that used to be
I still remember you
I love you
In my heart lies a memory to tell the stars above
Dont forget to remember me my love
 

slaz8

Xe ba gác
Biển số
OF-73831
Ngày cấp bằng
25/9/10
Số km
24,171
Động cơ
622,206 Mã lực
Cứ tưởng những vần thơ mới làm chao đảo trái tim nhưng quả thực đọc lời dịch các ca khúc bất hủ thấy hồn ngả nghiêng, cách thể hiện cảm xúc khác lạ được biểu diễn bởi một ngôn ngữ khác mang màu sắc tươi mới. Đọc rồi mà dám thề rằng, sẽ thức trọn đêm nay để hưởng thụ cảm xúc
Mong mợ hiểu thêm cánh đàn ông chúng tôi sau khi nghe bài này

Said I Love You But I Lied


You are the candle, love's the flame
A fire that burns through wind and rain
Shine your light on this heart of mine
Till the end of time
You came to me like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one

CHORUS
Said I loved you but I lied
'Cause this is more than love I feel inside
Said I loved you but I was wrong
'Cause love could never ever feel so strong
Said I loved you but I lied


With all my soul I've tried in vain
How can mere words my heart explain
This taste of heaven so deep so true
I've found in you
So many reasons in so many ways
My life has just begun
Need you forever, I need you to stay
You are the one, you are the one


CHORUS


You came to me like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one


CHORUS


You came to me like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one

Said I loved you
But this is more than love I feel inside
Said I loved you....But I lied


"Nếu những lời nói dối làm em dễ chịu thì cứ giữ lấy nó nhé"

Em là ngọn nến, tình là lửa
ngọn lử cháy mãi bất chấp gió mưa
toả sáng tử em đến trái tim anh
cho đến cuối cuộc đời
Em đên với anh như ánh bình mình xua tan đêm tối
rực rỡ như vàng thái dương
hơn cả những gì anh mơ ước trong đời
em là sô một em là duy nhất

CHORUS
Nói yêu em nhưng tôi vẫn là dối trá
bởi vì điều đó nhiều hơn tình yêu trong tôi
nói yêu em nhưng anh đã sai
bởi vì tình yêu đã không thể mạnh mẽ hơn
nói yêu em nhưng anh vẫn không thành thật


Với tất cả tâm hồn tôi đã cố trong vô vọng
làm sao trái tim anh có thể giải thích chỉ bằng vài lời
mùi vị của hiên đường sâu sắc và chân thực anh đã tìm thấy trong em
vo vàn lý do muôn vàn cách, cuộc đời mới chỉ bắt đầu

(Anh) mãi mãi cần em, cần em ở lại
em là duy nhất duy nhất (của anh)
[video=youtube;bv5vMJKBAbo]http://www.youtube.com/watch?v=bv5vMJKBAbo[/video]
 

Hồng Nguyễn

Xe tăng
Biển số
OF-106228
Ngày cấp bằng
20/7/11
Số km
1,624
Động cơ
409,220 Mã lực
Nơi ở
Tứ cố vô thân
Tiêu đề bài hát này luôn được lựa chọn trong danh mục các bí kiếp hạ gục Ác Thú, ấy chít, Người đẹp chứ:D

I said that but i lied:D
 

cwise

Xe lăn
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
10,259
Động cơ
486,460 Mã lực


Đồng chí Nghĩa bố trí bài I started a joke giúp nhà cháu cái nhẩy.Hai đoạn video của BG qua thời gian của một con người đã thiên cổ.

[video=youtube;KSxuvNGSrmc]http://www.youtube.com/watch?v=KSxuvNGSrmc&feature=related[/video]
 
Chỉnh sửa cuối:

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Đồng chí Nghĩa bố trí bài I started a joke giúp nhà cháu cái nhẩy.Hai đoạn video của BG qua thời gian của một con người đã thiên cổ.
Tối nay được ngày đi chơi, về xơi ngay cái thẻ phạt #:-s Em đang não hết cả nòng, mà cụ còn thích đùa à... ;))

I Started A Joke là một bài hát năm 1968 của Bee Gees trong album Idea của họ, được phát hành vào tháng 9 năm đó. Tuy nhiên ca khúc này đã không được phát hành dưới dạng single tại Vương quốc Anh.

Bài hát chủ yếu được viết & hát bởi Robin Gibb. I Started A Joke có nội dung được cho rằng viết về một người đã làm hoặc nói một cái gì đó sai khủng khiếp, thế rồi dẫn tới kết quả người đó mang một cảm giác xa lánh với xã hội. Theo cách giải thích khác thì bài hát giống như được cất lên từ phần Tối của một con người. Trước khi bài hát được chính thức trình diễn trên sân khấu, Barry Gibb cũng từng thừa nhận bài hát có chút nào đó liên quan đến ma quỷ & sự ám ảnh tội lỗi.


I Started A Joke
The Bee Gees


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=ipA1FUs0ee

I started a joke
Which started the whole world crying
But I didn't see
That the joke was on me, oh no

I started to cry
Which started the whole world laughing
Oh, if I'd only seen
That the joke was on me

I looked at the skies
Running my hands over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I said

'Till I finally died
Which started the whole world living
Oh, if I'd only seen that the joke was on me

I looked at the skies
Running my hands
Over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I said

'Till I finally died
Which started the whole world living
Oh if I'd only seen that the joke was on me
Oh no! that the joke was on me
Oh...

Tôi buông một câu nói đùa
Điều đó khiên cả thế giới khóc thương
Nhưng tôi chẳng thấy được
Rằng tôi mới chính là trò đùa của thiên hạ, ôi không...

Tôi bắt đầu khóc
Điều đó khiến cả thế giới cười chê
Nhưng tôi chẳng thấy được
Rằng tôi mới là trò đùa của thiên hạ, ôi không...

Ngước mắt nhìn bầu trời cao
Với đôi tay đặt lên trên trán
Tôi bỗng ngã khỏi chiếc giường
Tổn thương với chính mình
Vì những điều mà tôi đã nói

Rồi cuối cùng tôi chết
Thế giới vẫn tồn tại vậy thôi
Ôi, giá như tôi biết
Rằng trò đùa kia lại nhắm vào mình

Ngước mắt nhìn bầu trời cao
Với đôi tay đặt lên trên trán
Tôi bỗng ngã khỏi chiếc giường
Tổn thương với chính mình
Vì những điều mà tôi đã nói

Rồi cuối cùng tôi chết
Thế giới vẫn tồn tại vậy thôi
Ôi, giá như tôi biết
Rằng trò đùa kia lại nhắm vào mình
 
Chỉnh sửa cuối:

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland

hoalocvung

Xe container
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
6,495
Động cơ
433,754 Mã lực
Hạn đấy cụ ạ ;)) Cụ sắp rỗi chưa, còn tư vấn cháu cái đường công việc. Chờ cụ xem rồi cháu mới dám ứng cử đấy :D
:))chắc là Hạn lên Xe Tăng :)):)):)):)):)) Thế đến cuối năm em rỗi thì Cụ mới ứng cử à? Hỏi em nhanh. Không là sắp theo Sông đi chốn mới đấy :D
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,957
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
:))chắc là Hạn lên Xe Tăng :)):)):)):)):)) Thế đến cuối năm em rỗi thì Cụ mới ứng cử à? Hỏi em nhanh. Không là sắp theo Sông đi chốn mới đấy :D
Người ta theo Chồng mới bỏ cuộc chơi chứ :)) Thực ra ý cháu là... cụ còn nhớ hay cụ đã quên ý mà ;))
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top